การแปลและความหมายของ: 籠 - kago

คำญี่ปุ่น 籠[かご] เป็นคำที่ใช้บ่อยในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น แต่กลับมีความหมายและการใช้งานที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา ในบทความนี้เราจะสำรวจความหมาย รากศัพท์ และการปรากฏของมันในวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณเคยสงสัยว่าควรใช้คำนี้ในประโยคอย่างไรหรือมีความสัมพันธ์กับวัตถุในชีวิตประจำวันอย่างไร โปรดอ่านต่อเพื่อค้นพบ。

นอกจากจะเป็นคำที่มีประโยชน์สำหรับผู้ที่ศึกษาภาษาญี่ปุ่นแล้ว 籠[かご] ยังมีบทบาทสำคัญในสำนวนและบริบททางวัฒนธรรมที่หลากหลาย ที่นี่ใน Suki Nihongo เรามุ่งมั่นที่จะนำเสนอข้อมูลที่ถูกต้องและเป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ของคุณ มามีส่วนร่วมในการค้นหาตั้งแต่การเขียนคันจิไปจนถึงเคล็ดลับในการจดจำมันได้อย่างง่ายดายกันเถอะ

ความหมายและการใช้ 籠[かご]

籠[かご] หมายถึง "ตะกร้า" หรือ "กรง" ซึ่งหมายถึงวัตถุที่ทอขึ้นเพื่อใช้เก็บหรือขนส่งสิ่งของ ในญี่ปุ่น ตะกร้าเหล่านี้มักทำจากไผ่ กิ่งไม้ หรือวัสดุธรรมชาติอื่นๆ โดยทั่วไปมักพบในตลาดและบ้านเรือน คำนี้อาจปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การอธิบายเครื่องใช้ในบ้านไปจนถึงสำนวนต่างๆ

ตัวอย่างที่เป็นรูปธรรมคือการใช้ 籠[かご] ในซูเปอร์มาร์เก็ต ซึ่งจะพูดถึง 買い物かご (kaimono kago) เพื่ออ้างถึงรถเข็นหรือตะกร้าซื้อของ อีกกรณีหนึ่งคือในการทำอาหาร เช่น 蒸し籠 (mushikago) ซึ่งเป็นประเภทของตะกร้าสำหรับนึ่งที่ใช้ในการปรุงอาหาร การใช้คำเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าคำนี้มีส่วนสำคัญในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น

กำเนิดและการเขียนของคันจิ 籠

漢字の籠は、上部に竹(竹)という部首があり、この素材で作られた物との関係を示しています。下部の龍(ドラゴン)は、かごに編まれた竹の帯のように、絡み合った構造を示唆しています。この組み合わせは、日本の歴史の中で重要な役割を果たしてきた物の実用的な機能をよく反映しています。籠は、貯蔵や運搬に不可欠でした。

แม้ว่าคันจิจะถูกใช้อย่างแพร่หลาย แต่ชาวญี่ปุ่นมักเลือกเขียน かご เป็นฮิระงะนะในชีวิตประจำวัน โดยเฉพาะในบริบทที่ไม่เป็นทางการ นั่นเป็นเพราะอักษรนี้อาจถือว่าซับซ้อนสำหรับสถานการณ์ทั่วไป อย่างไรก็ตาม ในเอกสารทางการหรือการอธิบายเฉพาะ คันจิ 籠 ยังถูกใช้กันอย่างกว้างขวาง

เคล็ดลับในการจดจำ 籠[かご]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจำคำนี้คือการเชื่อมโยงกับภาพที่เป็นรูปธรรม คิดถึงตะกร้าหวายที่เต็มไปด้วยผลไม้หรือกรงนก – ทั้งคู่เป็นการแสดงภาพที่ชัดเจนของ かご การเชื่อมโยงทางจิตใจระหว่างวัตถุกับการออกเสียงจะช่วยให้คุณจำคำนี้ได้ง่ายขึ้นในคลังศัพท์ของคุณ

อีกเคล็ดลับหนึ่งคือการฝึกกับประโยคง่ายๆ เช่น "この籠は軽いです" (kono kago wa karui desu – "ตะกร้านี้เบา") การทำซ้ำคำในบริบทที่แท้จริงช่วยเสริมสร้างการเรียนรู้ นอกจากนี้ การสังเกตพยางค์พื้นฐานของไม้ไผ่ในคันจิอาจทำหน้าที่เป็นเบาะแสสำหรับความหมายของมัน เพราะว่าวัตถุแบบดั้งเดิมของญี่ปุ่นจำนวนมากทำจากวัสดุนี้

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • かご (kago) - ตะกร้า มักทำจากวิลล์หรือวัสดุที่ทออื่นๆ
  • カゴ (kago) - ถุงมือ, โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ใช้ในบริบทสมัยใหม่หรือไม่เป็นทางการ
  • 篭 (kago) - ตะกร้า มักจะเกี่ยวข้องกับบริบททางประเพณีหรือเป็นงานฝีมือ

คำที่เกี่ยวข้อง

明かり

akari

ไฟโคมไฟ; แสง (โดยทั่วไป); ส่องแสง

mushi

จุดบกพร่อง

bon

เทศกาลโคมไฟ; เทศกาลแห่งความตาย ถาด

tachi

1. คฤหาสน์; ปราสาทขนาดเล็ก

su

เด็ก; เปิดตัว; สถานที่สร้างสรรค์ รัง; ใยแมงมุม; ถ้ำ; หลอกหลอน

篭る

komoru

ถูกแยกออก; ถูกกักขัง; โดยปริยาย; น่าเบื่อหน่าย

小屋

koya

กระท่อม; ที่หลบภัย; โรงเก็บ; ล้อมรอบ (สัตว์)

火燵

kotatsu

โต๊ะพร้อมเครื่องทำความร้อน (ต้นทาง) เตาอั้งโล่ถ่านหินในหลุมขั้นบันได

ori

กรง; ปากกา; ห้องขัง

Romaji: kago
Kana: かご
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ตะกร้า; กรง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: basket;cage

คำจำกัดความ: เครื่องมือในการจับนกและสัตว์เล็ก ๆ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (籠) kago

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (籠) kago:

ประโยคตัวอย่าง - (籠) kago

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

籠の中の鳥は自由になりたい。

Kago no naka no tori wa jiyuu ni naritai

ฉันอยากเป็นอิสระจากนกในตะกร้า

  • 籠 (kago) - กรงประหลาด
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 中 (naka) - ข้างใน
  • の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 鳥 (tori) - นก
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自由 (jiyuu) - เสรีภาพ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • なりたい (naritai) - ต้องการเป็น

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

意図

ito

เจตนา; เป้าหมาย; โครงการ

依存

ison

การพึ่งพา; ขึ้นอยู่กับ; เชื่อมั่น

幼稚園

youchien

โรงเรียนอนุบาล

協調

kyouchou

ความร่วมมือ; การประนีประนอมยอมดี; ความสามัคคี; ทอม (ตลาด)

空腹

kuufuku

หิว

籠