การแปลและความหมายของ: 無茶 - mucha

คำว่า 「無茶」 (mucha) ในภาษาญี่ปุ่นมีความหมายที่ลึกซึ้งและหลากหลาย มักจะแปลว่า "ไร้เหตุผล" "ไร้สาระ" หรือ "เกินจริง" มันประกอบด้วยตัวคันจิสองตัวที่แตกต่างกัน: 「無」 มีความหมายว่า "ไม่มี" หรือ "ไม่อยู่" และ 「茶」 มีความหมายว่า "ชา" เมื่อรวมกันพวกมันสร้างวลีที่สะท้อนถึงสิ่งที่ทำโดยไม่พิจารณาหรือวัดค่าอะไรเลย สิ่งที่เกินความสมเหตุสมผล ในตอนแรกอาจคิดว่าเป็นสิ่งที่ไม่มีชาจริงๆ แต่ในเชิงสัญลักษณ์ วลีนี้ไปไกลกว่านั้น โดยจับภาพความหมายของการกระทำที่ไม่ยั้งคิดหรือควบคุมไม่ได้

ตามประวัติศาสตร์ แล้ว รากศัพท์ของ「無茶」มีต้นกำเนิดมาจากแนวปฏิบัติในพิธีชงชาโบราณ ซึ่งการปฏิบัติตามกฎและมารยาทเป็นสิ่งสำคัญ วลีนี้ได้ออกจากบริบทนั้น พัฒนาไปสู่การอธิบายพฤติกรรมที่หลีกหนีจากมาตรฐานทางสังคมและถูกมองว่าขาดระเบียบวินัยหรือแม้กระทั่งไร้ความรับผิดชอบ การใช้ในเชิงเปรียบเทียบนี้ได้ขยายออกไปตลอดหลายศตวรรษ ได้รับความนิยมและยังคงอยู่ในคำศัพท์ประจำวันของชาวญี่ปุ่น

ในภาษาสมัยใหม่、「無茶」มักถูกใช้เพื่ออธิบายพฤติกรรมหรือการกระทำที่ถูกมองว่าเกินเลยหรือไม่มีเหตุผล ตัวอย่างเช่น การตัดสินใจทางการเงินที่ประมาทหรือความท้าทายทางกายภาพที่อันตรายอาจถือว่าเป็น「無茶」ได้ รูปแบบอื่น ๆ ของคำนี้รวมถึงคำคุณศัพท์「無茶苦茶」(muchakucha) ซึ่งใช้เน้นย้ำถึงความยุ่งเหยิงหรือการขาดเหตุผลในสถานการณ์มากขึ้น โดยมอบการเสริมความเข้มข้นให้กับคำเดิม รูปแบบประกอบนี้เน้นธรรมชาติของความยุ่งเหยิงและสับสนของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ไม่เป็นระเบียบหรือไม่มีเหตุผลอย่างที่สุด

นอกจากนี้, 「無茶」 ถูกใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นเพื่อแสดงความชื่นชม หรือ ความประหลาดใจต่อสิ่งที่เกินความคาดหมาย แม้ว่าจะในแง่บวกหรือแง่ลบ การใช้ในภาษาพูดจึงอนุญาตให้มีความยืดหยุ่นในการตีความและการประยุกต์ใช้คำนี้ ทำให้เป็นการแสดงออกที่ร่ำรวยและหลากหลายในภาษาอังกฤษญี่ปุ่น ความเรียบง่ายและความซับซ้อนของ「無茶」ทำให้มันเป็นคำที่น่าสนใจในบริบททางวัฒนธรรมและภาษาศาสตร์ของญี่ปุ่น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 無理 (Muri) - เป็นไปไม่ได้; สิ่งที่ไม่สามารถทำได้。
  • 非現実的 (Higenjitsuteki) - ไม่มีความเป็นจริง; ไม่สอดคล้องกับความจริง.
  • 無謀 (Mubou) - ขาดสติ; ทำโดยไม่คิดถึงผลที่ตามมา.
  • 無計画 (Mukeikaku) - ไม่มีการวางแผน; ทำโดยไม่มีการจัดระเบียบหรือกลยุทธ์.
  • 無理矢理 (Muri-yari) - บังคับ; กระทำโดยไม่สมัครใจหรือในลักษณะที่ถูกบังคับ.

คำที่เกี่ยวข้อง

無茶苦茶

muchakucha

confuso;emaranhado;misturado;irracional

滅茶苦茶

mechakucha

ไร้สาระ; ไม่มีเหตุผล; มากเกินไป; ยุ่งเหยิง; ได้รับความเสียหาย; ซึ่งก่อให้เกิด

無理

muri

ไม่มีเหตุผล; เป็นไปไม่ได้; มากเกินไป

出鱈目

detarame

การแสดงออกที่ไม่รับผิดชอบ ไร้สาระ; ไร้สาระ; สุ่ม; สุ่ม; สุ่ม; ไม่มีระบบ

無茶

Romaji: mucha
Kana: むちゃ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ไร้สาระ; แปลกประหลาด; มากเกินไป; อาการผื่น; ไร้สาระ; ไร้สาระ; ไร้สาระ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: absurd;unreasonable;excessive;rash;absurdity;nonsense

คำจำกัดความ: Irracional: การทำลายและหันออกจากเหตุผลและความเป็นจริง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (無茶) mucha

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (無茶) mucha:

ประโยคตัวอย่าง - (無茶) mucha

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

無茶