การแปลและความหมายของ: 欠乏 - ketsubou

Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 欠乏[けつぼう]. Ela aparece em contextos que vão desde discussões sobre economia até conversas cotidianas, mas seu significado nem sempre é óbvio para quem está começando. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, como ela é usada no Japão e por que é importante entendê-la corretamente. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e como ela se relaciona com a cultura japonesa.

Significado e uso de 欠乏[けつぼう]

A palavra 欠乏[けつぼう] é formada pelos kanjis 欠 (falta) e 乏 (escassez), e seu significado principal é "falta" ou "deficiência". Ela é frequentemente usada para descrever situações em que algo essencial está em falta, como recursos, nutrientes ou até mesmo habilidades. Por exemplo, em um contexto médico, pode-se falar de ビタミン欠乏 (deficiência de vitaminas), enquanto em discussões econômicas, o termo pode aparecer em frases como 資源欠乏 (escassez de recursos).

Diferentemente de palavras mais informais que indicam falta, como 足りない (não suficiente), 欠乏 carrega um tom mais formal e técnico. Isso significa que ela é mais comum em textos escritos, relatórios ou discussões sérias. No dia a dia, os japoneses tendem a usar expressões mais simples, mas entender 欠乏 é essencial para quem quer dominar o japonês em contextos profissionais ou acadêmicos.

ต้นกำเนิดและโครงสร้างของคันจิ

Os kanjis que compõem 欠乏 têm histórias interessantes. O primeiro, 欠, originalmente representava uma pessoa com a boca aberta, simbolizando um bocejo ou falta de algo. Com o tempo, seu significado evoluiu para "falta" ou "deficiência". Já 乏, que significa "escasso" ou "pobre", vem da ideia de algo que não é suficiente. Quando combinados, esses kanjis reforçam a noção de carência ou insuficiência.

Uma dica útil para memorizar 欠乏 é associar os radicais dos kanjis a situações concretas. Por exemplo, 欠 aparece em palavras como 欠席 (ausência) e 欠点 (defeito), enquanto 乏 é menos comum, mas pode ser lembrado por seu uso em 貧乏 (pobreza). Essa conexão ajuda a fixar o significado e a escrita da palavra.

การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น

No Japão, 欠乏 não é uma palavra que aparece com frequência em conversas casuais, mas seu uso é significativo em áreas como saúde, meio ambiente e negócios. Por exemplo, durante crises econômicas ou desastres naturais, é comum ouvir falar em 物資欠乏 (escassez de suprimentos) ou 人材欠乏 (falta de mão de obra). Esse tipo de contexto mostra como a palavra está ligada a questões sociais importantes.

Além disso, 欠乏 reflete valores culturais japoneses, como a preocupação com a eficiência e o planejamento. Em uma sociedade que valoriza a previsibilidade e a abundância, a ideia de escassez é levada a sério. Por isso, entender essa palavra vai além do vocabulário – é também uma forma de compreender melhor a mentalidade japonesa em relação a recursos e necessidades básicas.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 不足 (busoku) - การขาดแคลนหรือความไม่เพียงพอทั่วไป
  • 不充分 (bujun) - ไม่เพียงพอ ไม่พอใจในปริมาณหรือคุณภาพ
  • 不足分 (busokubun) - จำนวนที่ขาดหรือไม่ครบถ้วน
  • 欠如 (ketsujo) - การขาดแคลน, การขาดสิ่งที่จำเป็น.
  • 欠陥 (kekkan) - ข้อบกพร่องหรือความบกพร่องในระบบหรือวัตถุ
  • 不足額 (busoku-gaku) - จำนวนเงินไม่เพียงพอ โดยเฉพาะอย่างยิ่งทางการเงิน
  • 不足量 (busoku-ryō) - จำนวนไม่เพียงพอ
  • 不足数 (busoku-sū) - จำนวนไม่เพียงพอ
  • 不足感 (busoku-kan) - ความรู้สึกขาดแคลนหรือไม่เพียงพอ
  • 欠乏感 (ketsubō-kan) - ความรู้สึกของความขาดแคลนหรือการขาดแคลน
  • 欠乏状態 (ketsubō-jōtai) - สถานะการขาดแคลนหรือขาดแคลน
  • 欠乏症状 (ketsubō-shōjō) - อาการที่เกี่ยวข้องกับการขาดแคลน.
  • 欠乏病 (ketsubō-byō) - โรคที่เกิดจากการขาดแคลน.
  • 欠乏性 (ketsubō-sei) - เกี่ยวกับธรรมชาติของความพิการ。
  • 欠乏性障害 (ketsubō-sei shōgai) - ความผิดปกติโดยเกิดจากความพิการ。
  • 欠乏性疾患 (ketsubō-sei shikkann) - โรคที่เกี่ยวข้องกับการขาดแคลน.
  • 欠乏性病気 (ketsubō-sei byōki) - โรคที่เกิดจากการขาดแคลน.
  • 欠乏性症状 (ketsubō-sei shōjō) - อาการที่เกี่ยวข้องกับการขาดสารอาหารหรือทรัพยากร

คำที่เกี่ยวข้อง

無し

nashi

ไม่มี

無い

nai

นั่นไม่ใช่; ไม่มี

乏しい

toboshii

ขาดแคลน; ถูก จำกัด; ขัดสน; ไม่มีเงิน; ด้วยปัญหาทางการเงิน ไม่เพียงพอ; ยากจน.

停電

teiden

ไฟฟ้าล้มเหลว

少ない

sukunai

น้อย; เล็กน้อย; ขาดแคลน; ไม่เพียงพอ; นานๆ ครั้ง

一部分

ichibubun

ส่วนหนึ่ง

欠乏

Romaji: ketsubou
Kana: けつぼう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: เขาต้องการ; ความขาดแคลน; ความหิว

ความหมายในภาษาอังกฤษ: want;shortage;famine

คำจำกัดความ: สถานะที่ขาดแคลนทรัพยากรหรือทรัพย์สินที่จำเป็น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (欠乏) ketsubou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (欠乏) ketsubou:

ประโยคตัวอย่าง - (欠乏) ketsubou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

欠乏は健康に悪影響を与える可能性があります。

Kekkou wa kenkou ni aku eikyou wo ataeru kanousei ga arimasu

การขาดอาจส่งผลเสียต่อสุขภาพ

กฎหมายอาจส่งผลกระทบทางลบต่อสุขภาพของคุณครับ

  • 欠乏 (Kekkaku) - ขาดแคลน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 健康 (kenkou) - สุขภาพ
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 悪影響 (aku eikyou) - ผลกระทบลบ
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 与える (ataeru) - ให้นั้น, ให้
  • 可能性 (kanousei) - ความเป็นไปได้
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • あります (arimasu) - มี, มี

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

遺跡

iseki

ซากปรักหักพังทางประวัติศาสตร์ (ซาก, พระธาตุ)

wara

หลอดดูด

耕作

kousaku

การเพาะปลูก; เกษตรกรรม

境遇

kyouguu

สิ่งแวดล้อม; สถานการณ์

同い年

onaidoshi

อายุเท่ากัน

欠乏