การแปลและความหมายของ: 教訓 - kyoukun
คำว่า 教訓 [きょうくん] มีความหมายลึกซึ้งและมักถูกใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับการเรียนรู้และการสะท้อนความคิด หากคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือต้องการรู้เกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่น การเข้าใจการใช้คำนี้อาจเป็นประโยชน์อย่างมาก ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การใช้งานในชีวิตประจำวัน และแม้แต่วิธีการจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ
นอกจากจะเป็นคำที่ใช้ในบทสนทนาอย่างเป็นทางการและไม่เป็นทางการแล้ว 教訓 ยังปรากฏในสุภาษิตและเรื่องราวดั้งเดิมของญี่ปุ่นอีกด้วย แนวคิดของมันเกี่ยวข้องกับบทเรียนที่หล่อหลอมพฤติกรรมและความคิด ซึ่งเป็นสิ่งที่ได้รับการให้คุณค่าในสังคมญี่ปุ่น มาตีแผ่ทุกมุมมองเหล่านี้กันต่อไปเถอะ
ความหมายและการแปลของ 教訓
ในภาษาโปรตุเกส, 教訓 สามารถแปลว่า "บทเรียน" หรือ "การสอน" แต่ความหมายของมันลึกซึ้งกว่านั้น มันหมายถึงความรู้ที่ได้รับจากประสบการณ์ โดยเฉพาะอย่างยิ่งประสบการณ์ที่เกี่ยวข้องกับความผิดพลาดหรือสถานการณ์ที่ยากลำบาก ไม่ได้หมายถึงการเรียนรู้แบบทฤษฎีเพียงอย่างเดียว แต่เป็นสิ่งที่ถูกทำให้ซึมซับผ่านการใช้ชีวิต.
ตัวอย่างเช่น เมื่อใครพูดว่า "これは大切な教訓です" (kore wa taisetsu na kyoukun desu) หมายถึง "นี่เป็นบทเรียนที่สำคัญ" คำนี้มักถูกใช้เพื่อเน้นการสะท้อนความคิดที่เกิดขึ้นหลังจากความล้มเหลวหรือความท้าทายที่ผ่านไป โดยเน้นบทบาทการศึกษาของมันในภาษาญี่ปุ่น
ต้นกำเนิดและการใช้เชิงวัฒนธรรมของ 教訓
การประกอบของคันจิ 教訓 ช่วยให้เข้าใจแก่นแท้ของมัน ตัวอักษร 教 (kyou) หมายถึง "สอน" หรือ "หลักคำสอน" ในขณะที่ 訓 (kun) แทน "การสอน" หรือ "บทเรียน" เมื่อรวมกัน พวกมันสร้างแนวคิดเกี่ยวกับความรู้ที่ถ่ายทอดเพื่อชี้นำการกระทำในอนาคต สิ่งนี้ไม่ใช่เรื่องบังเอิญ—สะท้อนถึงความสำคัญที่วัฒนธรรมญี่ปุ่นให้กับการเรียนรู้ตลอดชีวิต
ในญี่ปุ่น, 教訓 เป็นคำที่พบได้บ่อยในสุนทรพจน์การศึกษา ตั้งแต่ห้องเรียนไปจนถึงคำแนะนำในครอบครัว สำนวนญี่ปุ่นหลายคำเช่น "猿も木から落ちる" (ถึงลิงยังตกจากต้นไม้) สื่อความหมายนี้ แสดงให้เห็นว่าความผิดพลาดคือโอกาสในการเติบโต การปรากฏตัวของมันในอนิเมะและละครก็มีความถี่เช่นกัน มักจะในฉากที่ตัวละครสะท้อนถึงการกระทำของตนเอง
วิธีการจดจำและใช้ 教訓 ในชีวิตประจำวัน
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 教訓 คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง คิดถึงช่วงเวลาที่คุณได้เรียนรู้สิ่งที่มีค่าในช่วงเวลาที่คุณประสบปัญหา—นี่คือแก่นของคำนี้ การจดบันทึกประโยค เช่น "失敗は教訓の元" (shippai wa kyoukun no moto) ซึ่งหมายถึง "ความล้มเหลวคือพื้นฐานของการเรียนรู้" สามารถช่วยในการทำให้ความหมายของมันเข้มแข็งขึ้น
นอกจากนี้ การสังเกตการใช้คำในเอกสารที่แท้จริง เช่น ข Nachrichten หรือรายการโทรทัศน์ญี่ปุ่น แสดงให้เห็นว่ามันปรากฏขึ้นตามธรรมชาติอย่างไร ในการสนทนาเกี่ยวกับจริยธรรม หรือเรื่องราวส่วนตัว 教訓 โผล่ขึ้นมาเป็นการเตือนใจว่าความรู้เชิงปฏิบัติมักมาจากประสบการณ์ที่ไม่ได้วางแผนไว้ อย่าลืมลองนำคำนี้ไปใช้ในบันทึกภาษาญี่ปุ่นครั้งถัดไปของคุณ!
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 戒め (imashime) - คำเตือนหรือลงโทษ。
- 教え (oshie) - การสอนหรือการชี้แนะแนวทาง
- 教示 (kyōji) - การสอนหรือการชี้แนะโดยทั่วไปในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น
- 教え示し (oshie shimeshi) - การนำเสนอหรือการสาธิตคำสอน
- 教えること (oshieru koto) - การสอน
- 警句 (keiku) - ถ้อยคำหรืออภินิธานทางศีลธรรมที่มักใช้เป็นการเตือนใจ
- 説教 (sekkyō) - คำสอนหรือการสอนทางจริยธรรม ซึ่งมักเกิดขึ้นในบริบททางศาสนา
- 教訓説教 (kyōkun sekkyō) - คำเทศน์ที่นำเสนอบทเรียนหรือคำสอน ซึ่งมักจะเป็นด้านจริยธรรม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (教訓) kyoukun
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (教訓) kyoukun:
ประโยคตัวอย่าง - (教訓) kyoukun
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kyōkun o ikasu koto ga taisetsu desu
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องใช้ประโยชน์จากบทเรียนที่ได้เรียนรู้
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะใช้ประโยชน์จากบทเรียน
- 教訓 - บทเรียนที่เรียนรู้
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 生かす - ใช้, ใช้งาน
- こと - คำนามปรับปรุง
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม