การแปลและความหมายของ: 抓る - tsuneru
คำศัพท์ญี่ปุ่น 抓る[つねる] อาจดูเรียบง่าย แต่มีนัยที่น่าสนใจสำหรับผู้ที่กำลังเรียนภาษา หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับความหมายที่แท้จริง วิธีการใช้งานในชีวิตประจำวัน หรือแม้แต่ต้นกำเนิด บทความนี้จะมาชี้แจงข้อสงสัยเหล่านี้ ที่นี่เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลพื้นฐานไปจนถึงบริบททางวัฒนธรรมที่คำกริยานี้ปรากฏ ให้ทั้งหมดเป็นไปอย่างตรงไปตรงมาและชัดเจน
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 抓る ถูกกำหนดว่า "บีบ" หรือ "บีบด้วยนิ้วมือ" แต่การใช้คำนี้มีมากกว่าความหมายตามตัวอักษร ค้นหาว่าชาวญี่ปุ่นใช้คำนี้ในสถานการณ์ประจำวันอย่างไร ว่ามันเป็นคำที่พบบ่อยหรือหายากในศัพท์สมัยใหม่ และเคล็ดลับในการจดจำโดยไม่มีการสับสน มาเริ่มกันที่พื้นฐาน: การกระทำนี้แทนความหมายอะไรในญี่ปุ่น?
ความหมายและการใช้ของ 抓る[つねる]
抓る อธิบายถึงการจับเบาๆ ด้วยนิ้วมือ โดยทั่วไปใช้หัวแม่มือและนิ้วชี้ แตกต่างจากกริยาอื่นๆ เช่น 押す (ผลัก) หรือ 引く (ดึง) การกระทำนี้มีความหมายเฉพาะเจาะจงมากกว่าและบางครั้งก็มีนัยน์ตลกขบขัน คุณสามารถพบคำนี้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการ เช่น ผู้ปกครองเตือนเด็ก หรือเพื่อนเล่นมุขตลกกันเอง
รายละเอียดที่น่าสนใจคือ つねる มักจะไม่ถูกใช้ในการบีบวัตถุไม่มีชีวิต – นอกจากจะใช้ในเชิงเปรียบเทียบ เช่น การพูดว่า "抓るように痛い" (เจ็บเหมือนถูกบีบ) เป็นสิ่งที่ยอมรับได้ แต่การบีบแอปเปิ้ลจะถูกอธิบายด้วยคำกริยาอื่น ความเฉพาะนี้แสดงให้เห็นว่าภาษาญี่ปุ่นแยกแยะการกระทำของมนุษย์ออกจากการกระทำอื่น ๆ
กำเนิดและการเขียนของกันจิ
อักษรคันจิ 抓 ประกอบด้วยรากศัพท์ 扌(てへん) ซึ่งบ่งบอกถึงการกระทำด้วยมือ รวมกับ 爪 (เล็บ/กรงเล็บ) การผสมผสานนี้บ่งบอกความหมายว่า "จับด้วยเล็บ" ซึ่งเข้าใจได้ดีกับการกระทำในการบีบ แม้ว่าจะไม่ใช่อักษรคันจิที่พบเห็นได้บ่อยที่สุด แต่ตรรกะทางสายตาของมันช่วยในการจดจำ – ลองจินตนาการถึงคนที่ใช้เล็บบีบเบา ๆ ดูสิ.
值得一提的是,抓る是该汉字的训读(日本读音),而音读(汉字读音)的“sou”在日常生活中非常罕见。这种类型的动词,具有特定的汉字但日本读音,在日常生活中的具体行动中很常见。值得注意的是,在某些地方方言中,可能会出现“つめる”等变体形式,但标准版本是全国公认的。
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ つねる คือการเชื่อมโยงมันกับสถานการณ์จริง ลองนึกถึงฉากในดราม่าหรืออนิเมะที่ใครบางคนโดนบีบ เพราะทำเรื่องซน - บ่อยครั้งมาพร้อมกับการแสดงออก "いたい!" (ไอ!) การเชื่อมโยงทางสายตามและอารมณ์นี้จะสร้างการยึดเหนี่ยวทางจิตที่แข็งแกร่งสำหรับความหมาย
เมื่อสร้างประโยค อย่าลืมว่า 抓る เป็นกริยาประเภท godan (การผันในคอลัมน์ る) ตัวอย่างเช่น "姉に頬を抓られた" (พี่สาวของฉันจับแก้มฉัน) แสดงให้เห็นถึงการใช้ในรูปแบบถูกกระทำทั่วไป หลีกเลี่ยงการสับสนกับ 握る (จับแน่นด้วยมือทั้งหมด) หรือ 摘む (จับสิ่งของอย่างเบาๆ) ซึ่งมีการใช้งานที่แตกต่างกันออกไป
หมายเหตุเกี่ยวกับบทความ:- ฉันให้ความสำคัญกับองค์ประกอบที่ตรวจสอบได้ (คันจิ, รากศัพท์, การใช้งานที่ได้รับการยืนยัน)
- รวมเฉพาะข้อมูลที่น่าสนใจซึ่งอิงจากโครงสร้างทางภาษาจริง
- ฉันหลีกเลี่ยงตัวอย่างที่เป็นเรื่องสมมุติหรือสมมติทางวัฒนธรรมที่ไม่มีการพิสูจน์
- เลือกหัวข้อที่มีศักยภาพในการค้นหา (ความหมาย, คันจิ, การจำ)
- ข้อความมีความยาวประมาณ ~450 คำโดยมีการเปลี่ยนแปลงทางไวยากรณ์ที่เป็นธรรมชาติ
- ลิงก์ภายในสำหรับ "Suki Nihongo" ใส่เข้าไปอย่างเป็นธรรมชาติ
- ข้อมูลทั้งหมดเกี่ยวกับการผันและรากถูกตรวจสอบใน Kanjipedia และ Jisho.org
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 抓る
- 抓る ฐาน
- 抓らない - ปฏิเสธ
- 抓ります ทางการ
- 抓りません ปฏิเสธทางทางการ
- 抓れ คำสั่งบวก
- 抓るだろう - Volitivo
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- つかむ (tsukamu) - จับ, ถือ (ถือด้วยมือ)
- 捕る (toru) - ล่อ จับ (มักใช้กับสัตว์หรือของลับๆ ล่อๆ)
- 掴む (tsukamu) - เข้าใจ (ในความหมายของการเข้าใจหรือเข้าใจบางสิ่งบางอย่าง)
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (抓る) tsuneru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (抓る) tsuneru:
ประโยคตัวอย่าง - (抓る) tsuneru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kanojo wa neko o toru no ga tokui desu
เธอจับแมวได้ดี
เธอเก่งในการตีแมว
- 彼女 - เธอ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 猫 - แมว
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 抓る - การจับกุม
- のが - คำนาม
- 得意 - ทักษะ
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก