การแปลและความหมายของ: 彫刻 - choukoku
คำภาษาญี่ปุ่น 彫刻 [ちょうこく] อาจดูซับซ้อนในครั้งแรก แต่ความหมายของมันเข้าถึงได้มากกว่าที่หลายคนคิด หากคุณเคยสงสัยว่าคำนี้หมายถึงอะไร ใช้อย่างไรในชีวิตประจำวันของชาวญี่ปุ่น หรือแม้แต่จะจำมันได้อย่างไร บทความนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยเหล่านั้น เราจะสำรวจตั้งแต่การแปลตามตัวอักษรไปจนถึงข้อมูลน่าสนใจทางวัฒนธรรมที่เกี่ยวข้องกับคำนี้ โดยทั้งหมดจะถูกนำเสนอในรูปแบบที่เรียบง่ายและตรงไปตรงมา
ในพจนานุกรม Suki Nihongo, 彫刻 ถูกกำหนดให้หมายถึง "การแกะสลัก" หรือ "การจารึก" แต่การใช้งานของมันมีมากกว่าแค่ความหมายทางศิลปะ มันปรากฏในบริบทที่หลากหลาย ตั้งแต่การอภิปรายเกี่ยวกับศิลปะแบบดั้งเดิมไปจนถึงคำบรรยายเกี่ยวกับวัตถุตกแต่ง หากคุณเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือเพียงแค่ผู้ที่สนใจในวัฒนธรรมของประเทศ การเข้าใจคำนี้สามารถเสริมสร้างคำศัพท์และการรับรู้เกี่ยวกับวิธีที่ชาวญี่ปุ่นมองศิลปะสามมิติได้
ความหมายและการใช้ 彫刻 ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่
คำว่า 彫刻 ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 彫 (ปะติความ, แกะสลัก) และ 刻 (แกะสลัก, ทำเครื่องหมาย) เมื่อรวมกันแล้วจะสร้างคำที่อธิบายถึงการสร้างรูปทรงสามมิติจากวัสดุ เช่น ไม้, หิน หรือโลหะ ในญี่ปุ่นสมัยใหม่ คำนี้ใช้ทั้งเพื่ออ้างถึงงานศิลปะและวัตถุประดับตกแต่งหรืองานทางศาสนา
ต่างจากคำว่า 像 (zō, รูปปั้น) ซึ่งหมายถึงการแสดงออกในเชิงภาพเฉพาะเจาะจง, 彫刻 มีความหมายที่กว้างกว่า อาจบรรยายถึงตั้งแต่ประติมากรรมแบบนามธรรมในพิพิธภัณฑ์ไปจนถึงรายละเอียดที่แกะสลักในวัดโบราณ ในการสนทนาประจำวัน, มักจะได้ยินคำนี้ในบริบททางศิลปะหรือวิชาการมากกว่าที่จะอยู่ในสถานการณ์ไม่เป็นทางการ.
ความสำคัญทางวัฒนธรรมของ 彫刻 ในประเทศญี่ปุ่น
ประเพณีการปั้นในญี่ปุ่นมีรากฐานที่ลึกซึ้ง โดยมีตัวอย่างที่ย้อนกลับไปถึงยุคโจมง (14,000-300 ปีก่อนคริสต์ศักราช) รูปร่างดินเผาที่เรียกว่า dogū เป็นหนึ่งในตัวอย่างแรกๆ ของ 彫刻 ในหมู่เกาะนี้ เมื่อเวลาผ่านไป เทคนิคได้พัฒนาจนรวมถึงผลงานทางพระพุทธศาสนาที่น่าประทับใจ เช่น รูปปั้นที่นารา และประติมากรรมที่ประณีตในรูปแบบ netsuke ในยุคเอโดะ
วันนี้, 彫刻 ยังคงมีที่ตั้งในวัฒนธรรมญี่ปุ่น ไม่ว่าจะเป็นผ่านการอนุรักษ์ผลงานประวัติศาสตร์หรือในการผลิตสมัยใหม่ ศิลปินอย่าง Isamu Noguchi และ Yayoi Kusama ได้นำรูปปั้นญี่ปุ่นเข้าสู่เวทีระดับนานาชาติ โดยผสมผสานเทคนิคดั้งเดิมกับวิสัยทัศน์สมัยใหม่ สำหรับผู้ที่มาเยือนญี่ปุ่น จะไม่สามารถไม่สังเกตเห็นการมีอยู่ที่เด่นชัดของผลงานเหล่านี้ในวัด, พิพิธภัณฑ์ และแม้กระทั่งสถานที่สาธารณะ
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 彫刻 อย่างถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำคำนี้คือการเชื่อมโยงให้อักษรคันจิของมันกับการกระทำที่แทนที่พวกเขา ตัวอักษร彫 แสดง "หน้า" (羽) ที่กำลัง "แกะสลัก" (周) ขณะที่ 刻 แสดง "ใบมีด" (刂) ที่ทำเครื่องหมาย "เวลา" (亥) การมองเห็นองค์ประกอบเหล่านี้สามารถช่วยให้เข้าใจว่าทำไมคำนี้ถึงหมายถึง "การแกะสลัก" หรือ "การขุดเจาะ"
เกี่ยวกับการออกเสียง ちょうこく ตามรูปแบบ on'yomi (การอ่านแบบจีน) ซึ่งเป็นที่พบบ่อยในคำที่เป็นทางการมากขึ้น เคล็ดลับที่เป็นประโยชน์คือการจำไว้ว่า ちょう ปรากฏในคำอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องกับ "ยาว" หรือ "เหนือกว่า" (เช่น 長い - nagai) ในขณะที่ こく สื่อถึง "การแกะสลัก" หรือ "ช่วงเวลา" (เช่น 時刻 - jikoku, เวลา) การเชื่อมโยงเสียงนี้สามารถช่วยให้ง่ายขึ้นในการจดจำ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 彫像 (Chōzō) - ประติมากรรมที่ถูกแกะสลัก
- 彫刻品 (Chōkoku-hin) - วัตถุแกะสลัก
- 彫刻物 (Chōkoku-butsu) - งานประติมากรรม
- 彫刻作品 (Chōkoku-sakuhin) - งานประติมากรรม
- 彫刻像 (Chōkoku-zō) - รูปปั้นที่ถูกแกะสลัก (โดยเฉพาะ)
- 彫刻刀 (Chōkoku-tō) - มีดประติมากรรม
- 彫刻技法 (Chōkoku-gihō) - เทคนิคการปั้น
- 彫刻家 (Chōkoku-ka) - ช่างปั้น
- 彫刻美術 (Chōkoku-bijutsu) - ศิลปะการปั้น
- 彫刻品展示 (Chōkoku-hin tenji) - การแสดงวัตถุที่แกะสลัก
- 彫刻品制作 (Chōkoku-hin seisaku) - การผลิตวัตถุแกะสลัก
- 彫刻品販売 (Chōkoku-hin hanbai) - การขายวัตถุที่แกะสลัก
- 彫刻品修復 (Chōkoku-hin shūfuku) - การฟื้นฟูวัตถุที่แกะสลัก
- 彫刻品修理 (Chōkoku-hin shūri) - การซ่อมแซมของที่แกะสลัก
- 彫刻品鑑賞 (Chōkoku-hin kanshō) - การชื่นชมหรือแสดงความชื่นชอบต่อวัตถุที่ถูกแกะสลัก
- 彫刻品展覧会 (Chōkoku-hin tenrankai) - การจัดแสดงวัตถุที่แกะสลัก
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (彫刻) choukoku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (彫刻) choukoku:
ประโยคตัวอย่าง - (彫刻) choukoku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Choukoku wa utsukushii geijutsu desu
ประติมากรรมเป็นรูปแบบศิลปะที่สวยงาม
รูปปั้นเป็นศิลปะที่สวยงาม
- 彫刻 - ประติมากรรม
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい - งาม
- 芸術 - ศิลปะ
- です - เป็น (state verb)
Kono seikou na choukoku wa hontou ni utsukushii desu
รูปปั้นที่ซับซ้อนนี้สวยงามจริงๆ
ประติมากรรมที่ประณีตนี้สวยงามจริงๆ
- この - แสดงว่าวัตถุอยู่ใกล้พูดได้ สามารถแปลเป็น "นี้" ครับ
- 精巧な - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "แม่นยำ" หรือ "ซับซ้อน"
- 彫刻 - คำนามที่หมายถึง "ประติมา" หรือ "สลัก"
- は - ออกแบบที่เป็นเครื่องชี้เป้าหมายของประโยค สามารถแปลเป็น "เกี่ยวกับ" หรือ "เกี่ยวกับ" ได้
- 本当に - โดยแท้จริง
- 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม