การแปลและความหมายของ: 始め - hajime

A palavra japonesa 始め [はじめ] carrega significados profundos e usos variados no cotidiano do Japão. Se você está aprendendo japonês ou apenas tem curiosidade sobre a língua, entender termos como esse pode abrir portas para a cultura e a comunicação. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 始め é utilizado, além de dicas práticas para memorização e curiosidades comprovadas.

始め é uma daquelas palavras que aparecem com frequência em conversas, textos e até em mídias como animes e dramas. Seu significado básico remete a "início" ou "começo", mas há nuances que valem a pena conhecer. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer informações precisas e úteis para quem quer dominar o japonês de verdade.

Significado e uso de 始め

始め pode ser traduzido como "início", "começo" ou "primeira vez". É usado para indicar o ponto de partida de algo, seja uma atividade, um evento ou até mesmo um relacionamento. Por exemplo, em uma reunião de trabalho, alguém pode dizer "会議の始めに" [かいぎのはじめに] para marcar o início da discussão.

Além do sentido temporal, 始め também carrega uma conotação de novidade e descoberta. Quando os japoneses falam "始めまして" [はじめまして], estão literalmente dizendo "é a primeira vez (que nos encontramos)", uma expressão comum em cumprimentos. Esse uso reforça como a palavra está ligada a momentos significativos e marcantes.

Origem e escrita de 始め

O kanji 始 é composto por dois elementos: o radical feminino 女 e o componente 台, que sugere a ideia de base ou fundamento. Juntos, eles transmitem a noção de "dar início a algo". Essa combinação reflete bem o significado da palavra, já que todo começo precisa de uma base sólida para se desenvolver.

Vale destacar que 始め tem uma leitura kun'yomi (はじめ) e outra on'yomi (し). A primeira é mais comum em palavras isoladas ou compostas do cotidiano, enquanto a segunda aparece mais em termos formais ou de origem chinesa, como 開始 [かいし] (início). Conhecer essas variações ajuda a entender melhor os contextos de uso.

Dicas para memorizar e usar 始め

Uma maneira eficaz de fixar 始め é associá-la a momentos marcantes. Pense em "始めまして" como o início de uma nova amizade ou em "仕事始め" [しごとはじめ] como o primeiro dia de trabalho após as férias. Criar essas conexões emocionais facilita a memorização e o uso natural da palavra.

Outra dica é prestar atenção como 始め aparece em diferentes contextos. Em animes, por exemplo, é comum ouvir frases como "試合始め!" [しあいはじめ] para dar início a uma competição. Observar esses usos reais ajuda a internalizar não apenas o significado, mas também a entonação e o momento adequado para empregar a expressão.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 開始 (Kaishi) - เริ่มต้น, การเริ่มต้นของกระบวนการ。
  • 起動 (Kidou) - การเปิดใช้งาน เชื่อมต่ออุปกรณ์หรือระบบ
  • 起点 (Kiten) - จุดเริ่มต้น สถานที่ที่บางสิ่งเริ่มต้นขึ้น
  • 起源 (Kigen) - ที่มาหรือสาเหตุของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
  • 初め (Hajime) - จุดเริ่มต้นของบางสิ่ง ซึ่งมักจะถูกใช้ในรูปแบบที่ทั่วไปมากขึ้น
  • 初期 (Shoki) - ขั้นตอนแรกหรือระยะเริ่มต้นของบางสิ่งบางอย่าง。
  • 初動 (Shodou) - การเคลื่อนไหวเริ่มต้น, ปฏิกิริยาเริ่มต้นต่อเหตุการณ์.
  • 初歩 (Shoho) - ขั้นตอนแรก, หลักการหรือแนวคิดพื้นฐาน.
  • 発端 (Hottan) - จุดเริ่มต้นของเหตุการณ์หรือการกระทำ

คำที่เกี่ยวข้อง

始めまして

hajimemashite

คุณทำได้อย่างไร; ฉันดีใจที่ได้พบคุณ

始める

hajimeru

เริ่ม

言い出す

iidasu

เริ่มพูด พูด; บอก; เสนอ; แนะนำ; ทำลายน้ำแข็ง

歩む

ayumu

ที่จะเดิน; เดิน

開く

aku

เปิดใจ

rai

ตั้งแต่ (เดือนที่แล้ว); เป็นเวลา (10 วัน); ปีหน้า)

回す

mawasu

เลี้ยว; หมุน

回る

mawaru

เลี้ยว; หมุน; เยี่ยมชมสถานที่หลายแห่ง

膨れる

fukureru

ข้าม; จะแย่

開く

hiraku

เปิด (เช่น เทศกาล)

始め

Romaji: hajime
Kana: はじめ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: เริ่ม; เริ่ม; ต้นทาง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: beginning;start;origin

คำจำกัดความ: สิ่งที่ควรเริ่มต้น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (始め) hajime

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (始め) hajime:

ประโยคตัวอย่าง - (始め) hajime

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

零から始めよう。

Rei kara hajimeyou

เริ่มต้นจากศูนย์

เริ่มจากศูนย์กันเถอะ

  • 零 (rei) - Zero
  • から (kara) - จาก
  • 始め (hajime) - start/begin
  • よう (you) - ให้เรา
始めはいつも緊張するものです。

Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu

เริ่มต้นทำให้เกิดความกังวลใจเสมอ

ตอนแรกฉันรู้สึกประหม่า

  • 始めは (hajime wa) - เริ่ม/เริ่มต้น
  • いつも (itsumo) - ตลอดเวลา
  • 緊張する (kinchou suru) - รู้สึกตึงใจ/ตึงคอ
  • ものです (mon desu) - มันเป็นสิ่งที่เกิดขึ้น/เป็นสิ่งที่ธรรมดา
始めることは成功への第一歩です。

Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu

การเริ่มต้นคือก้าวแรกสู่ความสำเร็จ

การเริ่มต้นคือก้าวแรกสู่ความสำเร็จ

  • 始めること - จุดเริ่มต้น
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 成功への - ไปสู่ความสำเร็จ
  • 第一歩 - ขั้นตอนแรก
  • です - คำกริยา "ser/estar"
乗り換えることは新しい冒険を始めることです。

Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu

การเปลี่ยนรถไฟเหมือนเริ่มต้นการผจญภัยใหม่.

การถ่ายโอนกำลังเริ่มต้นการผจญภัยครั้งใหม่

  • 乗り換える - หมายถึง "เปลี่ยนพาหนะ" หรือ "ทำการเชื่อมต่อ"
  • こと - มันคือตัวบ่งชี้ที่ว่าคำก่อนหน้าเป็นคำนามและถูกใช้เป็นหัวข้อของประโยค
  • は - มันเป็นคำเรขาคณิตที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 新しい - ใหม่
  • 冒険 - ผจญภัย
  • を - เป็นคำบ่งบอกว่าเป็นกรรมของประโยค
  • 始める - เริ่มต้น
  • こと - ตัวที่ใช้แสดงคำนามที่ใช้เป็นหัวข้อของประโยค
  • です - มันเป็นส่วนหนึ่งที่บอกว่าประโยคเป็นคำเตือน
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

ทั้งสองบริษัทเริ่มโครงการใหม่ร่วมกัน

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 二つ - หมายเลขที่หมายถึง "สอง"
  • の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
  • 会社 - บริษัท
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 合同して - คำกริยาช่วยที่หมายถึง "รวมตัว" หรือ "รวมกัน"
  • 新しい - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
  • プロジェクト - โปรเจกต์
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 始めます - เริ่มต้น (começar)
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

สำคัญที่จะทำแผนก่อนที่จะเริ่มงาน

การวางแผนก่อนเริ่มงานเป็นสิ่งสำคัญ

  • 作業 (sagyō) - งาน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 始める (hajimeru) - เริ่ม
  • 前に (mae ni) - ก่อน
  • 計画 (keikaku) - แผน
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 立てる (tateru) - ทำ
  • こと (koto) - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 重要 (jūyō) - สำคัญ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
初歩から始めましょう。

Hajime kara hajimemashou

เริ่มต้นจากพื้นฐาน

ให้เริ่มต้นจากจุดเริ่มต้น.

  • 初歩 (shoho) - พื้นฐาน
  • から (kara) - หมายถึง "a partir de"
  • 始めましょう (hajimemashou) - เริ่มเร็วแล้ว
新しい冒険を始めよう。

Atarashii bouken wo hajimeyou

เริ่มการผจญภัยครั้งใหม่

  • 新しい - ใหม่
  • 冒険 - การผจญภัย
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 始めよう - เริ่มต้นละนะ
直後に雨が降り始めた。

Chokugo ni ame ga furihajimeta

ทันทีหลังจากที่

ทันทีหลังจากเริ่มฝน

  • 直後に - Imediatamente após
  • 雨が - ฝน
  • 降り始めた - เริ่มตก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

始め