การแปลและความหมายของ: 合致 - gachi
ถ้าคุณกำลังศึกษาภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจเคยพบกับคำว่า 合致[がっち] มันปรากฏในบริบททั้งที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ แต่ความหมายของมันก็ไม่ใช่เรื่องที่ชัดเจนเสมอไปสำหรับผู้ที่เริ่มต้น ในบทความนี้ เราจะสำรวจว่าคำนี้หมายถึงอะไร ใช้ในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่นอย่างไร และเคล็ดลับบางประการในการจดจำคำนี้อย่างมีประสิทธิภาพ
นอกจากการเข้าใจการแปลตามตัวอักษรของ 合致 แล้ว ยังสำคัญที่ต้องรู้วิธีการใช้งานในทางปฏิบัติ มันเป็นคำที่ใช้กันทั่วไปในบทสนทนาประจำวันหรือไม่? มีสำนวนเฉพาะที่รวมถึงมันหรือเปล่า? ที่นี่เราจะตอบคำถามเหล่านี้และแสดงให้เห็นว่าคำนี้เชื่อมโยงกับวัฒนธรรมและจิตใจของชาวญี่ปุ่นอย่างไร หากคุณต้องการไปให้ไกลกว่าพจนานุกรม โปรดอ่านต่อ!
ความหมายและการใช้ 合致
คำว่า 合致[がっち] หมายถึง "ความสอดคล้อง", "ความกลมกลืน" หรือ "ความบังเอิญ" ใช้เมื่อสองสิ่งตรงกันอย่างสมบูรณ์ ไม่ว่าจะเป็นในด้านความคิดเห็น ข้อมูล หรือสถานการณ์ ตัวอย่างเช่น หากผลการวิจัยตรงกับความคาดหวัง ชาวญี่ปุ่นอาจพูดว่า มี 合致 ระหว่างพวกเขา
แตกต่างจากคำต่างๆ เช่น 一致[いっち] ซึ่งยังบ่งบอกถึงความสอดคล้อง 合致 มีนัยของการปรับหรือการเข้ากัน มักปรากฏในบริบททางวิชาชีพ เช่น รายงานและการประชุม แต่ยังสามารถใช้ในบทสนทนาทั่วไปเมื่อมีความเข้ากันระหว่างบุคคล หากคุณต้องการให้ฟังดูเป็นธรรมชาติเมื่อใช้มัน ให้ใส่ใจในรายละเอียดเหล่านี้
ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ
合致 ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 合 ซึ่งหมายถึง "รวม" หรือ "ผสม" และ 致 ซึ่งนำเสนอแนวคิดเรื่อง "นำไปสู่" หรือ "ส่งผลให้เกิด" เมื่อนำมารวมกัน พวกเขาสร้างความหมายของสิ่งที่ตรงกันผ่านกระบวนการหนึ่ง การประกอบนี้ไม่ใช่เรื่องสุ่ม – มันสะท้อนถึงความสำคัญที่วัฒนธรรมญี่ปุ่นมอบให้กับความกลมกลืนและความสมดุล
ควรสังเกตว่า 致 เป็นอักษรคันจิเดียวกับที่ใช้ในคำว่า 致命的[ちめいてき] (fatal) หรือ 致す[いたす] (ทำ, ดำเนินการ) การเข้าใจความเชื่อมโยงนี้อาจช่วยให้คุณจดจำ 合致 ได้ง่ายขึ้น เพราะคุณสามารถเชื่อมโยงรากศัพท์กับคำอื่นที่คุณรู้จักอยู่แล้ว
เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง
วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 合致 คือการสร้างการเชื่อมโยงทางความคิด คิดถึงชิ้นส่วนของจิ๊กซอว์ที่พอดีเข้าด้วยกัน – ภาพนี้แสดงถึงความหมายของคำนี้ได้ดี อีกกลยุทธ์หนึ่งคือการฝึกฝนด้วยประโยคสั้น ๆ เช่น 意見が合致する (ความคิดเห็นตรงกัน) หรือ データが合致しない (ข้อมูลไม่ตรงกัน)
หลีกเลี่ยงการสับสน 合致 กับคำที่มีความหมายใกล้เคียง เช่น 適合[てきごう] (การปรับตัว) หรือ 調和[ちょうわ] (ความกลมกลืน) ในขณะที่คำเหล่านี้เกี่ยวข้องกับกระบวนการที่ค่อนข้างค่อยเป็นค่อยไป 合致 บ่งบอกถึงการตรงกันที่เฉพาะเจาะจงอย่างชัดเจน โปรดใส่ใจกับความแตกต่างนี้เพื่อไม่ให้ทำผิดเมื่อพูดหรือเขียน
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 一致 (Icchi) - ความสอดคล้องหรือความเห็นพ้องต้องกันในความคิดเห็นหรือการกระทำ
- 同意 (Dōi) - การยอมรับหรือความยินยอมต่อมุมมองหรือข้อเสนอหนึ่งข้อ
- 調和 (Chōwa) - ความสามัคคีและความสมดุลระหว่างองค์ประกอบที่แตกต่างกัน
- 調合 (Chōgō) - การรวมกันหรือการผสมขององค์ประกอบเพื่อสร้างทั้งหมดที่สอดคล้องกัน。
- 調和する (Chōwa suru) - บรรลุหรือส่งเสริมความกลมกลืน。
- 一致する (Icchi suru) - บรรลุข้อตกลงหรือความเห็นพ้องต้องกัน
- 同意する (Dōi suru) - อนุมัติหรือยินยอมกับสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- 調合する (Chōgō suru) - ทำการผสมผสานขององค์ประกอบต่าง ๆ
คำที่เกี่ยวข้อง
awasu
เพื่อรวมตัวกัน; ใบหน้า; เข้าร่วม; ตรงข้าม; เพื่อรวม; เพื่อเชื่อมต่อ; เพิ่ม; ผสม; เพื่อรวม; ทับซ้อน; เปรียบเทียบ; ตรวจสอบกับ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (合致) gachi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (合致) gachi:
ประโยคตัวอย่าง - (合致) gachi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashitachi no iken wa gōchi shite imasu
ความคิดเห็นของเราสอดคล้องกัน
- 私たちの意見 (watashitachi no iken) - มุขของเรา
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- 合致しています (gōchishiteimasu) - มันอยู่ในข้อตกลง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม