การแปลและความหมายของ: 反感 - hankan

คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น 「反感」 (hankan) ประกอบด้วยอักษรคันจิสองตัว: 「反」 ที่หมายถึง "ตรงข้าม" หรือ "ต่อ" และ 「感」 ที่หมายถึง "ความรู้สึก" หรือ "อารมณ์" เมื่อรวมกันแล้วจะสื่อถึงความคิดของ "ความเกลียดชัง", "ความไม่พอใจ" หรือ "การรังเกียจ" การศึกษารากศัพท์ของคำนี้แสดงให้เห็นอย่างชัดเจนว่าตัวอักษรคันจิสามารถรวมกันเพื่อถ่ายทอดแนวคิดที่ซับซ้อนมากขึ้นจากส่วนประกอบของมันได้อย่างไร

คำว่า 「反感」ใช้เพื่อบรรยายความรู้สึกไม่พอใจหรือการปฏิเสธเกี่ยวกับบางสิ่งหรือบางคน ความรู้สึกนี้อาจเกิดขึ้นจากหลายสถานการณ์ เช่น ความไม่เห็นด้วยในมุมมองหรือพฤติกรรมที่ถูกมองว่าเป็นการโจมตีหรือไม่เป็นที่ต้องการ ตัวอย่างเช่น สามารถเกิดขึ้นในบริบททางสังคม วัฒนธรรม หรือแม้แต่ส่วนตัว ซึ่งมีการไม่เห็นด้วยหรือปะทะกันของผลประโยชน์

ตามประวัติศาสตร์ การสร้างคำประกอบด้วยคันจิ เช่น 「反感」 สะท้อนถึงการพัฒนาของภาษา японескегоจากอิทธิพลทางวัฒนธรรมและภาษาจีน ตัวอักษรคันจิได้ถูกปรับให้เข้ากับภาษาญี่ปุ่น โดยรวมเข้าด้วยกันเพื่อแสดงแนวคิดที่เกี่ยวข้องกับวัฒนธรรมและวิธีคิดของสังคมญี่ปุ่น การรวมนี้เป็นกระบวนการที่ค่อยเป็นค่อยไปและเกี่ยวข้องไม่เพียงแต่กับการแนะนำตัวอักษรเท่านั้น แต่ยังรวมถึงวิธีที่พวกเขาถูกอ่านและรวมกันด้วย

ในภาษาแบบญี่ปุ่น เป็นเรื่องธรรมดาที่จะเห็นความแตกต่างในการใช้คำว่า「反感」ในบริบทที่ต่างกัน โดยสามารถใช้ได้ทั้งในคำพูดที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการ นอกจากนี้ยังเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องสังเกตว่า ในภาษาญี่ปุ่นความหมายและความเข้มข้นของความรู้สึกมักได้รับอิทธิพลอย่างมากจากบริบทที่อยู่ในนั้น นี่สะท้อนถึงลักษณะของการสื่อสารที่มีบริบทในวัฒนธรรมญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 嫌悪 (Ken'o) - Desgosto, repugnância.
  • 嫌悪感 (Ken'okkan) - Sentimento de aversão, desgosto.
  • 嫌気 (Iyake) - Desgosto, aversão, pesar.
  • 嫌気がさす (Iyake ga sasu) - Sentir aversão, sentir desgosto.
  • 嫌気を感じる (Iyake o kanjiru) - Sentir aversão.
  • 嫌悪する (Ken'o suru) - Sentir desgosto, detestar.
  • 嫌悪感を抱く (Ken'okkan o daku) - มีความรู้สึกเกลียดชัง
  • 嫌悪感を持つ (Ken'okkan o motsu) - มีความรู้สึกเกลียดชัง
  • 嫌悪感を覚える (Ken'okkan o oboeru) - Experimentar aversão.
  • 嫌悪感を与える (Ken'okkan o ataeru) - Causar aversão.
  • 嫌悪感を招く (Ken'okkan o maneku) - กระตุ้นความรังเกียจ
  • 嫌悪感を引き起こす (Ken'okkan o hikiokosu) - Induzir aversão.
  • 嫌悪感を生じる (Ken'okkan o shōjiru) - Gerar aversão.

คำที่เกี่ยวข้อง

反発

hanpatsu

ขับไล่; การกู้คืน; การกู้คืน; ต่อต้าน

tan

ม้วนผ้า (ประมาณ 10 หลา); 245 เอเคอร์; 300 สึโบะ

反感

Romaji: hankan
Kana: はんかん
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ความเกลียดชัง; การปฏิวัติ; ความเกลียดชัง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: antipathy;revolt;animosity

คำจำกัดความ: รู้สึกโกรธหรือรังเกียจต่อการกระทำหรือท่าทางของคนอื่น ๆ.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (反感) hankan

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (反感) hankan:

ประโยคตัวอย่าง - (反感) hankan

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

彼女は私の意見に反感を示した。

Kanojo wa watashi no iken ni hankann wo shimeshita

เธอแสดงความไม่พอใจในความคิดเห็นของฉัน

เธอแสดงความคิดเห็นของฉันในความคิดของฉัน

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私の (watashi no) - ของฉัน
  • 意見 (iken) - ความคิดเห็น
  • に (ni) - อนุภาคปลายทาง
  • 反感 (hankan) - ความเกลียดชัง
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 示した (shimeshita) - แสดง

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

反感