การแปลและความหมายของ: 今晩は - konbanha

ถ้าคุณกำลังเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นหรือมีความสนใจเกี่ยวกับภาษา คุณอาจจะเคยเจอกับคำว่า 今晩は [こんばんは] คำทักทายนี้เป็นหนึ่งในคำทักทายที่พบบ่อยที่สุดในภาษา แต่คุณรู้ไหมว่าควรใช้มันเมื่อไหร่และอย่างไร? ในบทความนี้ เราจะสำรวจความหมาย แหล่งที่มา การออกเสียง และบริบททางวัฒนธรรมของมัน นอกจากนี้เรายังจะดูเคล็ดลับในการจำคำนี้และเข้าใจบทบาทของมันในชีวิตประจำวันของญี่ปุ่น

ความหมายและการใช้งานของ 今晩は [こんばんは]

今晩は [こんばんは] เป็นคำทักทายภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "สวัสดีตอนเย็น" ต่างจาก おはようございます (สวัสดีตอนเช้า) หรือ こんにちは (สวัสดีตอนกลางวัน) ซึ่งใช้เฉพาะช่วงหลังเลิกงานจนถึงกลางคืน สำนวนนี้สื่อถึงน้ำเสียงที่สุภาพและสามารถใช้ได้ทั้งในสถานการณ์เป็นทางการและไม่เป็นทางการ

ควรเน้นว่าถึงแม้ว่า 今晩は จะเขียนด้วยคันจิ 今 (ตอนนี้) และ 晩 (คืน) แต่ในทางปฏิบัติ ชาวญี่ปุ่นมักเขียนด้วยฮิรากานะ (こんばんは) นี่เกิดขึ้นเพราะวลีนี้กลายเป็นมากกว่าวลีที่ใช้ทักทายมากกว่าการบรรยายเชิงพรรณนาเกี่ยวกับช่วงเวลาของคืน

ต้นกำเนิดและความน่าสนใจเกี่ยวกับคำ

คำว่า こんばんは มีต้นกำเนิดมาจากช่วงยุคเอโด (1603-1868) ซึ่งการทักทายตามเวลาของวันเริ่มเป็นที่นิยม เมื่อแรกเริ่มคำนี้เป็นรูปแบบย่อจากประโยคเช่น 今晩はご機嫌いかがですか (คุณสบายดีในคืนนี้ไหม?) ซึ่งเมื่อเวลาผ่านไปได้ถูกเรียบง่ายขึ้นเพื่อความสะดวกในการใช้งานในชีวิตประจำวัน

สิ่งที่น่าสนใจคือ แม้จะเขียนด้วยอนุภาค は (wa) การออกเสียงที่ถูกต้องคือ "konbanwa" ซึ่งเกิดจากในกรณีนี้ は ทำหน้าที่เป็นอนุภาคธีม ไม่ใช่คำที่หมายถึง "ฟัน" (歯) หรือ "ใบ" (葉) ที่อ่านว่า "ha"

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ให้ถูกต้อง

เพื่อไม่ให้สับสน こんばんは กับการทักทายอื่น ๆ ให้นึกถึงว่ามันใช้เฉพาะในช่วงค่ำเท่านั้น เคล็ดลับที่มีประโยชน์คือการเชื่อมโยงเสียง "ban" กับภาษาอังกฤษ "evening" (เย็น) เพราะว่า "konbanwa" ฟังดูเหมือน "คืนนี้" ในภาษาญี่ปุ่น การเชื่อมโยงนี้อาจช่วยในการจดจำได้ดีขึ้น

อีกจุดที่สำคัญคือควรหลีกเลี่ยงการใช้ こんばんは เป็นการกล่าวคำลา ตรงกันข้ามกับภาษาโปรตุเกสที่เราพูดว่า "boa noite" เมื่อมาถึงและเมื่อออกไป ในภาษาญี่ปุ่น วลีนี้ใช้เพียงเพื่อทักทาย สำหรับการบอกลาในตอนกลางคืน การพูดว่า おやすみなさい (oyasuminasai) จะเป็นที่นิยมมากกว่า

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 今夜は (Konya wa) - Hoje à noite
  • こんばんは (Konban wa) - สวัสดีตอนค่ำ

คำที่เกี่ยวข้อง

今晩は

Romaji: konbanha
Kana: こんばんは
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n2, jlpt-n1

การแปล / ความหมาย: ราตรีสวัสดิ์

ความหมายในภาษาอังกฤษ: good evening

คำจำกัดความ: ``Tonight'' เป็นคำทักทายที่ใช้ในตอนกลางคืน.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (今晩は) konbanha

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (今晩は) konbanha:

ประโยคตัวอย่าง - (今晩は) konbanha

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

今晩は