การแปลและความหมายของ: 主に - omoni

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 主に[おもに]. Ela é um advérbio comum no idioma, mas seu significado e uso podem gerar dúvidas para estudantes iniciantes. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, tradução e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e curiosidades que podem ajudar no seu aprendizado.

Significado e tradução de 主に

主に[おもに] é um advérbio que significa "principalmente" ou "majoritariamente". Ele é usado para indicar que algo ocorre de forma predominante ou que uma ação se concentra em um aspecto específico. Por exemplo, se alguém diz "主に東京で働いています", está afirmando que trabalha principalmente em Tóquio.

Uma característica interessante dessa palavra é que ela não carrega nuances emocionais ou subjetivas. Ela simplesmente destaca a predominância de algo, tornando-a útil tanto em conversas informais quanto em contextos mais formais.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

A palavra 主に é composta pelo kanji 主 (shu, omo), que significa "principal" ou "mestre", seguido da partícula に. Esse kanji aparece em outros termos como 主人 (shujin - mestre, marido) e 主役 (shuyaku - papel principal), reforçando a ideia de algo central ou mais importante.

Vale destacar que, embora o kanji 主 seja essencial para entender o significado da palavra, muitos japoneses também escrevem おもに em hiragana no dia a dia. Isso acontece porque advérbios são frequentemente representados em kana para facilitar a leitura, especialmente em textos informais.

Como usar 主に no cotidiano

Esse advérbio aparece com frequência em descrições de rotina, preferências e atividades profissionais. Por exemplo, ao dizer "主に日本語を勉強しています", você está comunicando que estuda principalmente japonês, talvez em contraste com outros idiomas ou matérias.

Um detalhe importante é que 主に geralmente vem antes do verbo ou da ação que está sendo modificada. Essa posição ajuda a deixar claro desde o início da frase qual é o foco principal daquela informação. Essa estrutura é diferente do português, onde "principalmente" pode aparecer em várias posições na frase.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma forma eficaz de fixar 主に é associar o kanji 主 a algo principal ou dominante. Pense em expressões como "o mestre (主) de uma casa decide principalmente (主に) o que será feito". Essa conexão mental ajuda a lembrar tanto o significado quanto o uso da palavra.

Segundo o dicionário Suki Nihongo, 主に está entre os 3.000 termos mais usados no japonês cotidiano. Isso significa que vale a pena dedicar tempo ao seu aprendizado, já que você certamente a encontrará em textos, conversas e até em programas de TV.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 大部分に (daibubun ni) - ในส่วนใหญ่ ในเกือบทั้งหมด
  • 大抵に (taitei ni) - โดยทั่วไปแล้ว ส่วนใหญ่แล้ว
  • 大半に (taihan ni) - ส่วนใหญ่, ในส่วนใหญ่
  • 大部に (daibu ni) - ในระดับใหญ่ โดยพิจารณาอย่างมาก
  • 大概に (taigai ni) - โดยทั่วไป
  • 大多数に (daitasuu ni) - ในหมู่คนส่วนใหญ่ ส่วนมาก
  • 大方に (oohou ni) - ส่วนใหญ่
  • 大部分として (daibubun toshite) - เหมือนกับส่วนใหญ่ ในแง่ของส่วนใหญ่
  • 一般的に (ippan-teki ni) - โดยทั่วไปแล้ว, โดยทั่วไป
  • たいていは (taiteiwa) - โดยปกติ, มักจะ
  • 通常は (tsuujou wa) - ปกติแล้ว ในสภาพปกติ
  • 一般に (ippan ni) - โดยทั่วไป
  • 一般的に言えば (ippan-teki ni ieba) - โดยทั่วไปแล้ว ถ้าเราพูดในแง่ทั่วไป
  • 一般に言って (ippan ni itte) - ถ้าเราพูดโดยทั่วไป
  • 一般には (ippan ni wa) - โดยทั่วไปแล้ว มักจะ
  • 普通に (futsuu ni) - โดยปกติแล้ว ด้วยวิธีปกติ
  • 普通は (futsuu wa) - ปกติแล้ว ในส่วนใหญ่ของเวลา
  • 普通に言えば (futsuu ni ieba) - ถ้าเราพูดตามปกติ
  • 普通に言って (futsuu ni itte) - พูดตามปกติ
  • 普通には (futsuu ni wa) - ปกติแล้ว ในสภาพปกติ
  • 通例は (tsuurei wa) - โดยทั่วไปแล้ว ตามกฎทั่วไป
  • 通例として (tsuurei toshite) - เป็นตัวอย่างปกติ โดยทั่วไป
  • 通例に (tsuurei ni) - โดยปกติแล้ว มักจะ
  • 通例的に (tsuurei-teki ni) - ในลักษณะปกติ โดยทั่วไป
  • 通常通りに (tsuujou doori ni) - ตามปกติ, อย่างที่เคยเป็น
  • 通常の (tsuujou no) - ปกติ, ทั่วไป
  • 通常のように (tsuujou no you ni) - ตามปกติ ตามวิธีการที่ใช้บ่อย
  • 通常の場合に (tsuujou no baai ni) - ในกรณีปกติ ในสภาวะปกติ
  • 通常の状況下では (tsuujou no joukyouka de wa) - ในสถานการณ์ปกติ ภายใต้เงื่อนไขปกติ
  • 通常のやり方 (tsuujou no yarikata) - วิธีปกติในการทำ, วิธีทั่วไป

คำที่เกี่ยวข้อง

飼う

kau

บำรุงรักษา; เพื่อสร้าง; ให้อาหาร

主に

Romaji: omoni
Kana: おもに
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ส่วนใหญ่

ความหมายในภาษาอังกฤษ: mainly;primarily

คำจำกัดความ: "หลัก" หมายถึงการให้ความสำคัญกับจุดมุงหรือประเด็นที่เฉพาะเจาะจง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (主に) omoni

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (主に) omoni:

ประโยคตัวอย่าง - (主に) omoni

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

No results found.

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

如何にも

ikanimo

ในความเป็นจริง; จริงหรือ; การแสดงออกที่หมายถึงข้อตกลง

きっちり

kicchiri

แม่นยำ; อย่างแน่นหนา

次々

tsugitsugi

ติดต่อกัน; ทีละคน

余程

yoppodo

มาก; อย่างมาก; ส่วนใหญ่; อย่างมาก

若しかすると

moshikasuruto

บางที; อาจจะ; โอกาสใด ๆ

主に