การแปลและความหมายของ: バッグ - bagu
คำว่า 「バッグ」 (bagu) เป็นการปรับให้เข้ากับภาษาอังกฤษ "bag" ซึ่งใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อหมายถึงกระเป๋าและถุงชนิดต่างๆ คำนี้เป็นตัวอย่างที่น่าทึ่งของ gairaigo ซึ่งเป็นคำที่นำเข้าจากภาษาต่างประเทศเข้าสู่ภาษาญี่ปุ่น รากศัพท์ของ 「バッグ」 สามารถติดตามได้จนถึงภาษาอังกฤษ ซึ่ง "bag" เดิมหมายถึงภาชนะที่ทำจากผ้าหรือหนังเพื่อใช้เก็บสิ่งของ เมื่อเวลาผ่านไป การใช้คำนี้ก็ขยายตัวเพื่อรวมรูปแบบและสไตล์ที่หลากหลาย ทำให้คำนี้เป็นที่นิยมในญี่ปุ่น。
Na cultura japonesa, bolsas são tanto funcionais quanto estilosas. De acordo com a moda contemporânea, as bolsas desempenham um papel essencial na expressão pessoal. Diferentes tipos de 「バッグ」 incluem:
- トートバッグ (tōtobagu) - Tote bag
- リュックサック (ryukkusakku) - Mochila
- クラッチバッグ (kuracchibagu) - Clutch
การรวมคำเช่น 「バッグ」 ในภาษาภาษาอังกฤษสะท้อนถึงอิทธิพลจากตะวันตกต่อวัฒนธรรมญี่ปุ่น และยังแสดงให้เห็นถึงความสามารถในการปรับตัวของภาษาญี่ปุ่นในการรวมเอาความคิดใหม่ๆ คำนี้เป็นหนึ่งในตัวอย่างมากมายที่แสดงให้เห็นว่าภาษาได้พัฒนาและหลากหลายขึ้นในขณะที่ยังคงรักษารากฐานและลักษณะเฉพาะที่เป็นเอกลักษณ์ ดังนั้น 「バッグ」 จึงไม่เพียงแต่เป็นคำเรียกวัตถุ แต่ยังเป็นสัญลักษณ์ของความสัมพันธ์ระหว่างแฟชั่นและการใช้งานในชีวิตสมัยใหม่
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- カバン (kaban) - Bolsa em geral, saco.
- トートバッグ (tōtobaggu) - Bolsa de ombro, geralmente sem fechamento.
- ハンドバッグ (handobaggu) - Bolsa de mão, comumente usada em ocasiões formais.
- ショルダーバッグ (shorudābagu) - กระเป๋าใส่ไหล่ที่ออกแบบมาเพื่อให้สะพายข้างลำตัว
- ポシェット (poshetto) - Bolsinha pequena, geralmente usada para itens essenciais.
- リュックサック (ryukkusakku) - Mochila, utilizada para carregar nas costas.
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (バッグ) bagu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (バッグ) bagu:
ประโยคตัวอย่าง - (バッグ) bagu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kamubakku wa seikou suru deshou
ผลตอบแทนจะประสบความสำเร็จ
- カムバック - คำในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "การกลับ" หรือ "การคืน"
- は - อนุภาคในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "retorno"
- 成功する - สำเร็จ (samret)
- でしょう - การแสดงออกในภาษาญี่ปุ่นที่แสดงถึงการตั้งสมมติฐานหรือความน่าจะเป็น ในกรณีนี้คือ "อาจจะ"
Bakkupakku wo kaitai desu
ฉันต้องการซื้อกระเป๋าเป้สะพายหลัง
- バックパック - กระเป๋านักเรียน
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 買いたい - ต้องการซื้อ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Handobaggu wa josei no hitsuyōhin desu
กระเป๋าถือเป็นสิ่งจำเป็นของผู้หญิง
- ハンドバッグ - Handbag
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 女性 - ผู้หญิง
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 必需品 - ความจำเป็นที่สำคัญ
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Watashi wa atarashii baggu o kaitai desu
ฉันต้องการซื้อกระเป๋าใหม่
ฉันต้องการซื้อกระเป๋าใหม่
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 新しい (atarashii) - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "ใหม่"
- バッグ (baggu) - คำนามที่หมายถึง "กระเป๋า" หรือ "กระเป๋า"
- を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 買いたい (kaitai) - ต้องการการซื้อ
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงรูปแบบและเกรียวกราคมของประโยค
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม