การแปลและความหมายของ: もっと - moto

คำว่า 「もっと」 (motto) เป็นสำนวนภาษาญี่ปุ่นที่สื่อความหมายว่า "มากขึ้น" หรือ "ยังมากขึ้น" ใช้ในบริบทที่หลากหลายเพื่อบ่งบอกถึงความปรารถนาในการเพิ่มหรือทำให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเข้มข้นขึ้น ในสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน มักได้ยินสำนวนนี้เมื่อมีคนต้องการมากขึ้นในบางสิ่ง เช่น อาหาร แสงสว่าง หรือแม้กระทั่งในบริบทที่เป็นนามธรรมมากขึ้น เช่น "ความพยายามมากขึ้น" ความเรียบง่ายและความหลากหลายของคำทำให้มันเป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์ในศัพท์ภาษาญี่ปุ่น

เชิงเอทิโมโลยีแล้ว, 「もっと」 เป็นการย่อของคำที่เป็นทางการมากกว่า 「もっとも」 (mottomo) ซึ่งหมายถึง "เหมาะสมที่สุด" หรือ "ถูกต้องที่สุด" เมื่อเวลาผ่านไป รูปแบบที่ยาวกว่านี้ได้รับการย่อให้สั้นลงเป็น 「もっと」 ทำให้กลายเป็นวลีที่เป็นกันเองมากขึ้นและใช้กันอย่างแพร่หลาย การทำให้ภาษาง่ายขึ้นด้วยการเผยแพร่วลีที่สั้นลงเป็นปรากฏการณ์ที่พบได้ทั่วไปในหลายภาษา และภาษาญี่ปุ่นก็ไม่ใช่ข้อยกเว้น

แม้ว่า「もっと」จะสามารถใช้ได้โดยลำพัง แต่บ่อยครั้งมันจะปรากฏในประโยคเป็นส่วนหนึ่งของโครงสร้างที่ใหญ่กว่า ตัวอย่างเช่น ผู้คนอาจใช้「もっと」ก่อนกริยาเพื่อแสดงว่าต้องการให้สิ่งใดสิ่งหนึ่งเกิดขึ้นในระดับที่มากขึ้น หรือก่อนคุณศัพท์เพื่อเพิ่มความเข้มข้น นี่คือบางบริบทที่「もっと」สามารถใช้ได้:

  • เมื่อขออาหารหรือเครื่องดื่มเพิ่มเติมในมื้ออาหาร
  • ในบริบททางการศึกษา เช่น การส่งเสริมให้เรียนเพิ่มเติม
  • ในระหว่างการออกกำลังกาย เพื่อกระตุ้นให้ใครบางคนพยายามมากขึ้น

นอกจากการใช้งานที่เป็นประโยชน์ในชีวิตประจำวันแล้ว 「もっと」 ยังพบได้บ่อยในเพลง ภาพยนตร์ และสื่ออื่นๆ ของญี่ปุ่น โดยมักจะมีความหมายเชิงอารมณ์ที่เพิ่มความลึกซึ้งให้กับบทสนทนาหรือเนื้อเพลง การใช้เช่นนี้ช่วยในการถ่ายทอดความรู้สึกของความปรารถนา ความทะเยอทะยาน และบางครั้งแม้กระทั่งความไม่พอใจหรือความวิตกกังวล ความสามารถในการกระตุ้นอารมณ์ดังกล่าวอย่างเรียบง่ายและมีประสิทธิภาพเป็นลักษณะที่ทำให้คำนี้โดดเด่นในภาษาญี่ปุ่น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • もっと (motto) - มากขึ้นอีกนิดหน่อย
  • 一層 (issou) - มากยิ่งขึ้น, เป็นชั้นเพิ่มเติม
  • 更に (sarani) - มากขึ้น, ยิ่งขึ้น, ในระดับที่สูงขึ้น
  • もう少し (mou sukoshi) - อีกนิดหน่อย
  • ますます (masumasu) - ทุกทีที่มากขึ้นเรื่อยๆ
  • 一段と (ichidan to) - มากกว่าที่เคย
  • いっそう (issou) - อีกครั้งหนึ่ง

คำที่เกี่ยวข้อง

より

yori

ใน; ข้างนอก; เนื่องจาก; กว่า

最も

mottomo

มากกว่า; อย่างที่สุด

尤も

mottomo

ขวา; น่าเชื่อถือ; เป็นธรรมชาติ; แต่แล้ว; แม้ว่า

標語

hyougo

ภาษิต; คำขวัญ; คำศัพท์

nao

นอกจากนี้; ยัง; ยัง; มากกว่า; ไกลออกไป; ใหญ่กว่า; มากกว่า; น้อยลง

所で

tokorode

อนึ่ง; แม้ว่า; ไม่ว่าอะไรก็ตาม

tada

ฟรี; แค่

ずっと

zuto

ติดต่อกัน; ตลอดเวลา; มาก

一段と

ichidanto

ใหญ่กว่า; มากกว่า; นอกจากนี้; ไกลออกไป

もっと

Romaji: moto
Kana: もっと
ชนิด: คำวิเศษณ์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: มากกว่า; ใหญ่กว่า; FOST FAR

ความหมายในภาษาอังกฤษ: more;longer;farther

คำจำกัดความ: เสียใจด้วย ฉันหมายเลขมีนโยบายการทำงานที่กำหนดให้ให้คำจำกัดที่แสดงออกมาในคำเดียวหรือประโยคที่กระชับเท่านั้น หากมีอะไรที่ฉันสามารถช่วยเหลือเพิ่มเติม กรุณาแจ้งให้ฉันทราบได้เลยครับ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (もっと) moto

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (もっと) moto:

ประโยคตัวอย่าง - (もっと) moto

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

もっと勉強しなければならない。

Motto benkyou shinakereba naranai

ฉันต้องการศึกษาเพิ่มเติม

ฉันต้องศึกษาเพิ่มเติม

  • もっと - มากกว่า
  • 勉強 - คำนามที่หมายถึง "การศึกษา"
  • しなければ - "ไม่ する" (ไม่ ทำ) ในช่วงเงื่อนไข
  • ならない - คำคล้องที่แสดงถึงความจำเป็นหรือความต้องการ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำวิเศษณ์

全く

mattaku

จริงหรือ; อย่างแท้จริง; อย่างเต็มที่; อย่างสมบูรณ์; โดยสิ้นเชิง; อย่างสมบูรณ์แบบ; ในความเป็นจริง

がっちり

gacchiri

สร้างขึ้นอย่างแน่นหนา แน่นหนา; ไหวพริบ; คำนวณ

どうも

doumo

ขอบคุณ; เช่น; (มากมาก; มาก; มาก; จริงหรือ; อย่างใด; ไม่ว่าใครจะพยายามอย่างหนักแค่ไหน

きっちり

kicchiri

แม่นยำ; อย่างแน่นหนา

たった

tata

แค่; เท่านั้น; แม้ว่า; ไม่เกิน

もっと