โครงสร้างไวยากรณ์ของภาษาญี่ปุ่น N3

นิฮองโกะ

ต่อ Kevin

ในบทความนี้เราจะแบ่งปันรายการกฎภาษาญี่ปุ่นและโครงสร้างทางไวยากรณ์ที่ศึกษาใน JLPT N3 เป็นรายการไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น N3 ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับอนุภาคคำวิเศษณ์และนิพจน์อื่น ๆ ที่เป็นพื้นฐานของภาษาญี่ปุ่น

jlpt- nihongo นูร์โยคุชิเกน - การสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น
โลโก้ JLPT

ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นของ N3 JLPT

เราขอแนะนำให้ตรวจสอบนิพจน์ทางไวยากรณ์แยกต่างหากเนื่องจากอาจมีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการแปล จุดประสงค์ของรายการด้านล่างนี้เป็นเพียงเพื่อแสดงให้คุณเห็นว่าคุณต้องเรียนอะไรเพื่อสอบ JLPT JLPT N3.

ตารางตอบสนอง: เลื่อนตารางไปด้านข้างด้วยนิ้วของคุณ >>
ญี่ปุ่นโรมาจิคำอธิบาย
あまりอมารีมากขนาดนั้น
あまりにもอมารีนีโมมากเกินไป; อย่างมากเลย; มากเกินไป ~
いくら~てもikura~temoไม่ว่าอย่างไรก็ตาม ~
うちにอุจิพรรณีในขณะที่; ก่อน ~
おかげでตกลงของเนื่องจาก
かけるkakeruครึ่ง; ยังไม่เสร็จ; นอกจากฟาม~
がたいแมวยากมาก; ยากที่จะ ~
がちgachiอยาก; แนวโน้มที่จะ; บ่อยๆ; บ่อยครั้ง; ทำบางสิ่งได้ได้ง่าย ๆ
から〜にかけてkara~ni kaketeผ่าน; จาก A ไป B
か何か(かなにか)คะเนียคะหรืออะไรสักอย่าง ~
きりkiriเท่านั้น; เพียงแต่; ตั้งแต่; หลังจาก ~
くせにคุเซพรรณีและ; ถึงกระทั้ง; กระทั่งแม้ว่า ~
くらい・ぐらいkurai / guraiประมาณ; เกี่ยวกับ; อย่างนั้น; ตาม ~
こそkosoอย่างแน่นอน (เน้นคำก่อนหน้า); อย่างถูกต้อง; แน่นอน ~
ことkoto(ต้องทำ
ことからkoto karaความจริงที่ว่า ~
ごとにโกโตพรรณีทุก; ทุก; ในช่วง ~
ことになっているkoto ni natteiruถูกคาดหวั่ง; นัดหมายเพื่อ; ได้ถูกตัดสินให้
ことは~がkoto wa~gaแม้ว่า; แต่
ことはないkoto wa naiไม่จำเป็น; สิ่งนั้นไม่เคยเกิดขึ้น; ไม่มีโอกาสที่ ~
さえออกจากถึงอย่างไรก็ตาม; ด้วยความใจเย็น; ไม่เป็นจริง
さえ~ばsae~baเพียงเท่านั้น; ในขณะที่
さてป้อยอการเชื่อมโยง: ดี; ตอนนี้; ก็เลย ~
さらにsara niอื่น ๆ; อีกครั้ง; มากขึ้นและมากขึ้น ~
しかないshikanaiไม่มีทางเลือกอื่นนอกจาก ~
しばらくshibarakuสักครู่; สักพัก; ในขณะนี้
じゃないจาไนบางที; อาจ; การยืนยันข้อมูล; แสดงความประหลาดใจแก่ผู้ฟัง
ずつzutsuหนึ่งชิ้น; แต่ละ; ทีละครั้ง
すでにsude niมีบางสิ่งที่เกิดขึ้นแล้ว; เป็นเรื่องที่เกิดขึ้นแล้ว
すなわちsunawachiในคำอื่น ๆ; นิยม ~
ずにซูนีโดยไม่ต้องทำ ~
ずにはいられないzuni wa irarenaiฉันไม่สามารถปล่อยให้รู้สึก; ฉันไม่สามารถปล่อยให้ทำ; ควรทำ ~
せいぜいคร่าที่สูงสุด; ที่ดีที่สุด; ต่อไปถึงจุดสูงสุด
せいでฉันรู้เนื่องจาก; เนื่องจาก; ด้วยเหตุนี้ ~
そうもない /そうにないsou mo nai /sou ni naiน่าจะเกินกว่าที่จะ ~; ไม่แสดงอาการของ ~
そのためにนอนเชื่องพรรณีด้วยเหตุนี้; เพราะเหตุนี้; เนื่องจาก ~
それともSoretomoou; หรืออาจจะ ~
だけdakeมากถึง ~
だけでなくนาคุดาเกะไม่เพียงเท่านั้น แต่ยัง
だけどdakedoอย่างไรก็ตาม; แต่
たってทาเต้แม้ว่า; ถึงแม้ว่า; ไม่สำคัญว่า ~
たてtateทันทีที่เสร็จลง; ทำทันที; เพิ่งทำเสร็จ
たとえ~てもtatoe~temoถึงแม้ว่า... ถ้าความเป็นจริง
たとたんตาโททันดังนั้น; เช่นเดียวกัน~
たびにทาบิพรรณีเมื่อใดๆ; ทุกครั้ง ~
ためにเชื่องพรรณีเพื่อ; ข้างเป็นของ; เพื่อการประโยชน์ของ; เนื่องจาก; โดยเป็นผลมาจาก ~
たものだมันคือโมโนดาที่เคยทำ; บ่อยครั้ง
だらけdarakeเต็มไปด้วย; กังวลแห้งวางอกเป็น; มากมาย (สิ่งที่ไม่พึงปรารถนา)
ついสึอิโดยบังคับใจ; โดยไม่ตั้งใจ; โดยประการละเมิด
ついでにtsuide niในขณะที่บังเอิญในเวลาเดียวกันระหว่างทาง ~
ついにtsui niสุดท้าย
っけkkeคำท้ายที่ใช้เพื่อยืนยันสิ่งที่คุณพยายามจะจำให้ดี
っぱなしppanashiปล่อยให้ (บางสิ่ง) ทำงานต่อ; ปล่อย (บางสิ่ง) ใช้งานต่อ
っぽいคนเซ่อดูเหมือนว่า; บางส่วน ~; -ish; ได้ง่าย ~; ทำบ่อย ~
つまりสึมาริโดยสรุป; สรุปแล้ว; สรุปแล้ว ~
つもりだったtsumori dattaฉันคิดว่า ~; ฉันเชื่อว่า ~; ฉันกำลังวางแผน ~; ฉันตั้งใจ ~
つもりでtsumori deด้วยความตั้งใจทำ ~
ている場合じゃない(ているばあいじゃない)เตรุบาอิจาไนยังไม่ถึงเวลาทำ ~
てからでないとte kara de nai toต้องทำก่อน ไม่สามารถทำได้โดยไม่ทำก่อน
てごらんte goranโปรดพยายาม; โปรดมอง
てしょうがない・てしかたがないte shou ga nai/te shikata ga naiไม่สามารถช่วยเหลือ แต่ ~; มาก; อย่างมาก
てはいけないからte wa ikenai karaเพื่อไม่ให้ ~; เพื่อป้องกันสถานการณ์ที่ไม่ดี
てばかりいるเทบาการิอิรุเพียงนั้น; ไม่มากกว่า ~
てはじめてte hajimeteไม่จนกว่า; จึงหลังจาก [x] ฉัน
てもかまわないtemo kamawanaiไม่สำคัญว่า ~
てもしょうがない / てもしかたがないtemo shou ga nai / temo shikata ga naiไม่มีเหตุผลใดๆ ~; ไม่มีประโยชน์ ~; ไม่มีทาง
ても始まらない(てもはじまらない)temo hajimaranaiไม่ว่าคุณจะ... ไม่มีประโยชน์; ไม่มีเหตุผล
て済む(てすむ)te sumuพอ; ไม่มีปัญหา; แก้ไขโดย ~
といい / たらいいto ii / tara iiสิ่งดีที่ยอดเยี่ยม; เราควร; ฉันหวังว่า ~
ということだto iu koto daฉันได้ยิน ~; หมายความว่า ~; กล่าวอีกนัยว่า ~
というのはto iu nowaนั้นหมายถึง; ความหมายของ... คือ; เพราะ; หมายถึง ~
というよりto iu yoriแทนที่จะเป็น ~
といってもto ittemoแม้ว่าฉันพูด; แม้ว่าคนสามารถพูด ~
どうしてもdoushitemoไม่ว่าอะไร; อย่างไรก็ตาม; ท้าทายแม้ว่า ~
とおりにโทโอรินิในท่ามกลางทางเดิน; บนเส้นทาง; เหมือนกับ ~
ところがtokoro gaอย่างไรก็ตาม; แต่; แม้ว่า ~
ところでtokoro deโดยวิธีการ ~
としてtoshiteโดยวิธี ~; ในบทบาทของ ~
とすれば・としたら・とするとto sureba / to shitara / to suru toในกรณีที่ ~; ซึ่งถือ ~; หาก A แล้ว B
とても~ないtotemo~naiไม่สามารถ; แทบจะไม่
とは限らない(とはかぎらない)Towa kagiranaiไม่จำเป็นต้อง; มักไม่ได้จริง
とみえる / とみえてto mieru / to mieteดูเหมือนว่า ~
どんなに~てもdonna ni~temoไม่ว่าเท่าไหร่)
と共に(とともに)to tomo niพร้อมกัน; พร้อมกับเวลาเดียวกันกับ; และอีกด้วย ~
と言うと(というと)to iu toพูดถึง; เมื่อคุณพูด; เมื่อคุณกล่าว ~
と言えば(といえば)to iebaพูดถึง; เมื่อคุณพูด; เมื่อคุณพูด; หากเป็นไปได้ ~
ないことはないnai koto wa naiสามารถทำได้; มันไม่ได้เป็นไปไม่ได้ ~
ないとNaitoควรทำ; น้อยกว่า / หากคุณไม่ ~
なかなかnakanakaมาก; มากมาย; สวย; แทนที่; เพียงเท่านั้น ~
ながらもนะงะระโมแต่; อย่างไรก็ตาม; นอกจากนี้ ~
なぜならนาเซนาราเพราะ; เหตุผลคือ; ถ้าคุณอยากทราบว่าทำไม
なるべくนารุเบกุมากเท่าที่จะเป็นไปได้
なんか・なんて・などnanka; nante; nadoให้ตัวอย่าง; แสดงความย่น; ดูถูก ~
において / におけるni oite / ni okeruไม่; ไม่ในสถานที่); เกี่ยวกับ ~; ในที่ ~; เกี่ยวกับ ~; ในที่ ~
にかけてni kaketeโดยเป็นระยะเวลา); จาก ~; เกี่ยวกับ ~; เกี่ยวกับ ~
にかわって / にかわりni kawatte / ni kawariแทนที่ ~; แทน ~; ในนามของ ~
にしたがってni shitagatteดังนั้น; ดังนั้น; ตามความเห็นของ; ตามที่; ผลที่ตามมา
にしてはni shite waเมื่อพิจารณาว่าเป็น (บางสิ่งหรือบางคน)
にしてもni shite moแม้ว่าจะ; แม้ว่า; ไม่คำนึงถึง ~
についてพรรณีเกี่ยวกับ
につれてni tsureteเหมือน; ในสัดส่วนกับ;กับ;เหมือน...และต่อมา ~
にとってni totteสำหรับ; เกี่ยวกับ; เกี่ยวกับ; เกี่ยวกับ...; เกี่ยวกับ ~
にはพรรณีวาเพื่อใช้ในการ; เพื่อ ~
によって / によるni yotte / ni yoruโดยผ่านทาง; เนื่องจาก; เนื่องจาก; เนื่องจาก ~
によると /によればni yoru to/ni yorebaตาม ~
に反して(にはんして)พรรณี hanshiteข้างกัน; ตรงข้ามกับ; ตรงข้ามกับ~
に対して(にたいして)ni taishiteไปทาง; ต่อ; เกี่ยวกับ; ในทางตรงข้ามกับ
に慣れる(になれる)Ni nareruเคยชินกับบางสิ่งบางอย่าง
に比べて(にくらべて)นิคุราเบ็ตเปรียบเทียบกับ ~; เมื่อเปรียบเทียบกับ ~
に違いない(にちがいない)นิชิไกไนฉันเชื่อมั่น / แน่ใจว่า ~
に関する / に関して(にかんする / にかんして)ni kan suru / ni kan shiteเกี่ยวกับ
のでしょうかno deshou kaถามคำถามอย่างสุภาพ
は~で有名(は~でゆうめい)wa~de yuumeiมีชื่อเสียงในด้าน ~
ば~のにba~noniมี; ควร; หากเฉพาะ
ば~ほどba~hodoอีกเท่าไหร่
ばいいba iiน่าจะดีถ้า ~
ばかりでbakari deเพียง (ลักษณะเชิงลบ)
ばかりでなくBakari Denakuไม่เพียงเท่านั้น แต่ยัง; และอีกด้วย ~
はもちろんวา mochironไม่เพียงแต่ไม่เล่าถึง; แต่ไม่เพียงเท่านั้น; แต่ยัง ~
ばよかったบาโยกัตตาควรจะ; คงได้ผลดีมากกว่าถ้า ~
は別として(はべつとして)wa betsu toshiteนอกจาก; นอกจาก; นอกจาก; ไม่ว่าจะหรือไม่ ~
ふとฟูโตโดยไม่คาดคิด; โดยบังเอิญ; อย่างไม่คาดคิด; อย่างไม่สมควร; อย่างคุมคามไม่ได้ ~
ぶりにบุรีนิเป็นครั้งแรกใน (ช่วงเวลา)
ふりをするfuri o suruแกล้ง; ทำสมมติว่า ~
べきだbeki daควรทำ
べきではないbeki dewa naiไม่ควรทำ ~; ไม่ควรทำ ~
ほどโฮโดเกรด; ขยาย; ขอบเขต; ขอบบน
ほど~ないhodo~naiไม่ใช่... เหมือนว่า ~
まさかmasakaไม่มีทาง; มันเป็นไปไม่ได้; คุณต้องกำลังเล่นตลก
まるでMaru deใช่เสมือนว่า; หรือ; เช่นเดียวกับ ~
むしろมุชิโระในตอนนั้น; แทนที่; ดีกว่า ~
めったに~ないเมตตานิ ~ นัยยากๆ; ไม่บ่อย; ไม่บ่อย
も~ば~もmo~ba~moและ; นอกจากนี้; ยัง; หรือ; ไม่ ... ไม่
もしかしたらโมชิกะชิทาระอาจจะ; อาจ; บางที; บางที ~
もしも〜たらmoshimo~taraและถ้าอยู่ในซอง; สมมติ ~
ようがないyou ga naiไม่มีทาง; มันเป็นไปไม่ได้ ~
ようとしないyou to shinaiไม่พยายาม; อย่าพยายาม ~
ようとするyou to suruพยายาม; พยายาม; เกือบ ~
ような気がする(ようなきがする)you na ki ga suruมีความรู้สึกว่า
ようにคุณพรรณีเพื่อที่จะได้ ~
ように見える(ようにみえる)you ni mieruมอง; ดูเหมือน; เพื่อปรากฏ
よりもโยริโมเปรียบเทียบกับ; แทนที่ ~; มากกว่า ~
わけがないwake ga naiไม่มีทาง ~; เป็นไปไม่ได้ ~
わけだปลุกดาเพราะเหตุนี้; ไม่น่าแปลกใจ; ตามที่คุณคาดหวัง; จริงๆ แล้ว; นั้นหมายความว่า ~
わけではないตื่นเทวาไนไม่หมายถึงนั้น; ไม่ใช่กรณีนั้น; ฉันไม่ได้ตั้งใจพูดแบบนั้น; ไม่ใช่ความจริงว่า ~
わけにはいかないตื่นนิวะอิคะไนไม่ควร; ไม่สามารถจ่าย; ควร, ไม่มีทางเลือกนอกจาก ~
わざとwazatoบุคคล; เจตจำนง ~
わざわざwazawazaมีความรับผิดชอบที่จะ; ล้มเลิกจากทางของตัวเองเพื่อ ~
をはじめฮาจิเมะเช่น เริ่มต้นด้วย
を中心に(をちゅうしんに)chuushin niโฟคัดอีม, เซนทราโด เอ็ม
を込めて(をこめて)o kometeเต็มไปด้วย; เต็มไปด้วย
を通じて /を通して(をつうじて /をとおして)o tsuujite /o tooshiteผ่าน; ผ่านทาง; ตลอด; โดย
んだってndatteผมได้ยินมัน; ฉันได้ยินมัน~
一体(いったい)อิทไทênfase; ที่บนโลก; ที่ในโลก ~
一度に(いちどに)อิชิโดนิทุกอย่างในครั้งเดียว
一方だ(いっぽうだ)ippou daมากขึ้นและมากขึ้น; ดำเนินไปสู่ ~
上げる(あげる)ageruเสร็จแล้ว ~
上で(うえで)ue deด้านบน; หลังจาก; เมื่อ; สำหรับ; เพื่อ
上に(うえに)คุณพรรณีนอกจากนี้; นอกเหนือจากนี้; นอกจาก; ไม่เพียงแต่... แต่ยัง
中(ちゅう)ยิ้ม / จูบปัจจุบัน; ระหว่าง; เร็ว ๆ นี้; ตลอด; ก่อนจบ ~
代わりに(かわりに)kawari niเป็นตัวเลือกแทน; เป็นสิ่งแทนที่; แลกเปลี่ยน; เพื่อไปแทน
例えば(たとえば)tatoebaตัวอย่าง; por exemplo ~
最中に(さいちゅうに)saichuu niขณะที่; ระหว่าง; ในขณะที่ ~
切る(きる)kiruทำบางสิ่งบางอย่างจนจบ
切れない(きれない)kirenaiไม่สามารถทำ; มีมากที่ต้องจบ / สมบูรณ์
別に~ない(べつに~ない)betsu ni~naiไม่จริงไม่เฉพาะอย่างยิ่ง
割に(わりに)วารีนิตามความคิด; เปรียบเทียบ; สัมพันธ์; อย่างไม่คาดคิด; เป็นพิเศษ ~
合う(あう)ทำอะไรด้วยกัน
向き(むき)mukiเหมาะสำหรับ ~
向け(むけ)mukeที่ถูกกำหนดหรือกำหนดไว้
数量 + は(すうりょう + は)suuryou + waอย่างน้อย ~
気味(ぎみ)gimi-gostar; -มอง; -คล้าย; tendendo a ~
決して~ない(けっして~ない)kesshite~naiไม่เลย; ไม่มีอย่างประการใด
的(てき)เปลี่ยนคำนามเป็นคำวิเศษณ์-อย่างใดอย่างหนึ่ง (-ish; -like; -ish)
直す(なおす)Naosuทำอะไรซ้ำอีกครั้ง; ทำซ้ำ
確かに(たしかに)ทาชิกะนิอย่างแน่นอน ~
結局(けっきょく)kekkyokuหลังจากทุกอย่าง; ในที่สุด; ในที่สุด ~
結果(けっか)kekkaเป็นผลลัพธ์จาก; หลังจาก ~
込む(こむ)komuทำอะไรเป็นเวลานานหรือย้ายเข้า
途中で/途中に(とちゅうで/とちゅうに)ตลอด / กลางทางไปทาง; กลางทาง ~
通す(とおす)toosuทำจนถึงจุดสิ้นสุด; ทำอย่างต่อเนื่อง; โดยผ่านทาง ~
際に(さいに)ออกไปพรรณีเมื่อ; ในเวลาของ; ในกรณีของ ~

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

เราขอขอบคุณที่คุณอ่าน! แต่เราจะดีใจถ้าคุณได้ดูบทความอื่นๆ ด้านล่าง:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?

ขอบคุณที่อ่านและแบ่งปัน! รับของขวัญของคุณ: