โครงสร้างไวยากรณ์ของภาษาญี่ปุ่น N3

เขียนโดย

เปิดรับสมัครหลักสูตรภาษาญี่ปุ่นของ Ricardo Cruz Nihongo Premium! คลิกทำการลงทะเบียนของคุณ!

ในบทความนี้เราจะแบ่งปันรายการกฎภาษาญี่ปุ่นและโครงสร้างทางไวยากรณ์ที่ศึกษาใน JLPT N3 เป็นรายการไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่น N3 ทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับอนุภาคคำวิเศษณ์และนิพจน์อื่น ๆ ที่เป็นพื้นฐานของภาษาญี่ปุ่น

O jlpt- nihongo nouryoku shiken - exame de proficiência em japonês
โลโก้ JLPT

ไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นของ N3 JLPT

เราขอแนะนำให้ตรวจสอบนิพจน์ทางไวยากรณ์แยกต่างหากเนื่องจากอาจมีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการแปล รายการด้านล่างมีวัตถุประสงค์เพื่อแสดงสิ่งที่คุณต้องศึกษาเพื่อทำการสอบ JLPT N3.

ญี่ปุ่นโรมาจิคำอธิบาย 
あまりอมารีมากขนาดนั้น
あまりにもอมารีนีโมมากเกินไป; มากว่า; มากเกินไป ~
いくら~てもikura ~ ความกลัวไม่ว่าอย่างไรก็ตาม ~
うちにอุจิพรรณีในขณะที่; ก่อนหน้า ~
おかげでตกลงของขอบคุณ; เพราะ; เพราะ ~
かけるคาเครุครึ่ง-; ยังไม่เสร็จ; ตรงกลาง ~
がたいแมวยากมาก; ยากที่จะ ~
がちgachiต้องการ; แนวโน้มที่จะ; บ่อยครั้ง; บ่อยครั้ง; ทำอะไรง่ายๆ
から〜にかけてคาร่า ~ นิคาเคะเตผ่าน; จาก a ถึง B]
か何か(かなにか)คะเนียคะหรืออะไรสักอย่าง ~
きりคีรีเท่านั้น; เท่านั้น; ตั้งแต่; หลังจาก ~
くせにคุเซพรรณีและยังคง; แม้ว่า; ทั้งๆที่ ~
くらい・ぐらいkurai / กูไรเกี่ยวกับ; บน; รอบ; เท่าที่ ~
こそkosoด้วยความมั่นใจ (เน้นคำก่อนหน้า); แม่นยำ; แน่นอน ~
ことโคโตะ(ต้องทำ
ことからkoto karaความจริงที่ว่า ~
ごとにโกโตพรรณีแต่ละ; แต่ละ; ในช่วงเวลา ~
ことになっているkoto ni natteiruที่จะคาดหวัง; กำหนดไว้สำหรับ; มีการตัดสินตามกฎว่า
ことは~がkoto wa ~ gaแม้ว่า; แต่ ~
ことはないkoto wa naiไม่จำเป็น (บางสิ่ง) ไม่เคยเกิดขึ้น; ไม่มีความเป็นไปได้ที่ ~
さえออกจากจนถึง; เช่นเดียวกับ; ไม่ได้
さえ~ばปล่อย ~ baถ้าเพียงแค่; ในขณะที่
さてป้อยอร่วม: ดี; ตอนนี้; ดังนั้น ~
さらにsara niนอกเหนือจากนั้น; อีกครั้ง; มากขึ้นเรื่อย ๆ ~
しかないชิคาไนไม่มีทางเลือกอื่นนอกจาก ~
しばらくชิบารากุสักครู่; เป็นเวลาหนึ่ง, ซักพัก; เป็นเวลาหนึ่ง, ซักพัก
じゃないจาไนบางที; อาจ; การยืนยันข้อมูล แสดงความประหลาดใจแก่ผู้ฟัง
ずつzutsuหนึ่งชิ้น; แต่ละ; ในครั้งเดียว
すでにsude พรรณีบางสิ่งบางอย่างได้ทำไปแล้ว / เกิดขึ้น; เป็นกรณีไปแล้ว
すなわちsunawachiกล่าวอีกนัยหนึ่ง; น่ารู้ ~
ずにซูนีโดยไม่ต้องทำ ~
ずにはいられないzuni wa irarenaiฉันรู้สึกอย่างช่วยไม่ได้ ฉันอดไม่ได้ที่จะทำมัน ต้องทำ ~
せいぜいคร่าขีดสุด; ที่ดีที่สุด; สูงสุด
せいでฉันรู้เพราะว่า; เพราะ; อันเป็นผลมาจาก ~
そうもない / そうにないI'm mo nai / ฉันชื่อนายไม่น่าเป็นไปได้มากสำหรับ ~; ไม่แสดงอาการ ~
そのためにนอนเชื่องพรรณีดังนั้น; ดังนั้น; เพราะ ~
それともSoretomoหรือ; หรืออื่น ๆ ~
だけเดคมากถึง ~
だけでなくนาคุดาเกะไม่เพียงเท่านั้น แต่ยัง
だけどดาเคโดยัง; แต่
たってทาเต้แม้ว่า; ถึงแม้ว่า; ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม ~
たてtateเพิ่งทำไป; ทำสดใหม่ เพิ่งทำ
たとえ~てもtatoe ~ กลัวแม้ว่า…จะเป็นเช่นนั้นก็ตาม
たとたんตาโททันเร็ว ๆ นี้; เช่นเดียวกับ ~
たびにทาบิพรรณีทุกเมื่อ; ทุกครั้ง ~
ためにเชื่องพรรณีสำหรับ; เพื่อที่จะ; เพื่อประโยชน์ของ; เพราะว่า; อันเป็นผลมาจาก ~
たものだมันคือโมโนดาเคยทำ; มักจะทำ
だらけดาร์คเต็มไปด้วย; ปกคลุมด้วย; มาก (สิ่งที่ไม่พึงปรารถนา)
ついสึอิบังเอิญ; โดยไม่สมัครใจ; อย่างผิดพลาด
ついでにtsuide พรรณีในขณะที่บังเอิญในเวลาเดียวกันระหว่างทาง ~
ついにtsui niในที่สุด ~; อย่างไรก็ตาม ~; ในที่สุด
っけkkeคำต่อท้ายแบบไม่เป็นทางการเพื่อยืนยันบางสิ่งที่คุณพยายามจะจำ
っぱなしppanashiออกจาก (บางสิ่ง) บน; ปล่อยให้ (บางอย่าง) ยังคงใช้งานอยู่
っぽいคนเซ่อดูเหมือน; นิดหน่อย ~; - ปลา; ง่าย ~; มักจะทำ ~
つまりสึมาริกล่าวอีกนัยหนึ่ง; ในระยะสั้น; ในระยะสั้น ~
つもりだったtsumori dattaฉันคิดว่า ~; ฉันเชื่ออย่างนั้น ~; กำลังวางแผน ~; ตั้งใจ ~
つもりでtsumori จากด้วยความตั้งใจทำ ~
ている場合じゃない(ているばあいじゃない)เตรุบาอิจาไนยังไม่ถึงเวลาทำ ~
てからでないとคาราจากไนถึงคุณก่อนอื่นต้องทำ; ไม่สามารถทำได้โดยไม่ต้องทำก่อน ~
てごらんGoran(โปรดลอง; (โปรดดูที่
てしょうがない・てしかたがないte shou ga nai / te shikata ga naiอดใจไม่ไหว ~; มาก; มาก
てはいけないからte wa ikenai karaไม่ถึง ~; เพื่อป้องกันสถานการณ์เชิงลบ
てばかりいるเทบาการิอิรุเท่านั้น; ไม่มีอะไรนอกจาก ~
てはじめてคุณ hajimeteไม่แม้แต่; หลังจาก [x] i
てもかまわないฉันกลัว kamawanaiไม่สำคัญว่า ~
てもしょうがない / てもしかたがないฉันกลัว shou ga nai / ฉันกลัว shikata ga naiไม่มีเหตุผลสำหรับ ~; ไม่มีประโยชน์ ~; มันไม่มีทาง
ても始まらない(てもはじまらない)ฉันกลัว hajimaranaiแม้ว่าคุณจะ…มันไม่มีประโยชน์; มันไม่สมเหตุสมผล ~
て済む(てすむ)sumu คุณเพียงพอสำหรับ; ไม่มีปัญหาสำหรับ; แก้ปัญหาสำหรับ ~
といい / たらいいถึง ii / tara iiมันจะดีถ้า; พวกเราต้อง; ฉันหวังว่า ~
ということだถึงฉัน koto daฉันได้ยิน ~; หมายความว่า ~; กล่าวอีกนัยหนึ่ง ~
というのはถึง iu nowaหมายความว่า; ความหมายของ ... คือ; เพราะ; หมายความว่า ~
というよりฉันฉันโยริแทนที่จะเป็น ~
といってもฉันมีมันแม้ว่าฉันจะพูด; แม้ว่าคุณจะสามารถพูดได้ ~
どうしてもdoushitemoไม่ว่าอะไรก็ตาม; ไม่มีค่าใช้จ่ายใด ๆ หลังจากทั้งหมด ~
とおりにโทโอรินิเช่นเดียวกับ; ระหว่างทาง; ชอบ ~
ところがtokoro gaถึงกระนั้น; ยัง; แม้ว่า ~
ところでtokoro จากโดยวิธีการ ~
としてtoshiteชอบ ~; ในบทบาทของ ~
とすれば・としたら・とするとเพื่อ sureba / shitara / to suru toในกรณีของ ~; ทะลึ่ง ~; ถ้า A แล้ว B
とても~ないโทเทโม ~ ไนมันเป็นไปไม่ได้; แทบจะไม่ ~
とは限らない(とはかぎらない)Towa kagiranaiไม่จำเป็น; มันไม่จริงเสมอไป
とみえる / とみえてถึง mieru / to mieteดูเหมือนว่า ~
どんなに~てもdonna ni ~ กลัวไม่ว่าเท่าไหร่)
と共に(とともに)ฉันอยู่ที่นี่ร่วมกับ; ในเวลาเดียวกันกับ; เช่นกัน ~
と言うと(というと)ฉันจะพูดเกี่ยวกับ; เมื่อคุณพูด; เมื่อคุณพูด ~
と言えば(といえば)เป็น iebaพูดเกี่ยวกับ; เมื่อคุณพูด; เมื่อคุณพูด; ถ้าเป็นกรณีของ ~
ないことはないใน koto wa naiสามารถ; ไม่ไปไม่ได้แล้ว ~
ないとNaitoต้องทำ; เว้นแต่ / ถ้าคุณไม่ทำ ~
なかなかนาคะนะคะมาก; ค่อนข้าง; สวย; แทน; แค่ไม่ ~
ながらもนะงะระโมแต่; แม้ว่า; แม้จะ ~
なぜならนาเซนาราเพราะ; เหตุผลคือ; ถ้าคุณอยากรู้ว่าทำไม
なるべくนารุเบกุมากเท่าที่จะเป็นไปได้
なんか・なんて・などนันกา; แนนเต้; ว่ายน้ำยกตัวอย่าง; แสดงความสุภาพเรียบร้อย ให้แสงสว่าง ~
において / におけるni oite / นิโอเครุที่; ณ สถานที่); เกี่ยวกับ ~; สำหรับ ~; เกี่ยวกับ ~
にかけてพรรณี kaketeชั่วระยะเวลาหนึ่ง); ผ่าน ~; เกี่ยวกับ ~; เกี่ยวกับ ~
TP かわって / にかわりni kawatte / นิคะวารีแทน ~; แทนที่ ~; ในนามของ ~
にしたがってพรรณี shitagatteชอบ; ดังนั้น; ตาม; ตาม; ดังนั้น
にしてはni shite waสำหรับ; พิจารณาว่าเป็น (บางสิ่งหรือบางคน)
にしてもni shite moแม้ว่า; ถึงแม้ว่า; โดยไม่คำนึงถึง ~
についてพรรณีญาติ; เกี่ยวกับ; บน; ใน ~
につれてni tsureteชอบ; ในสัดส่วนที่; ด้วย; ยังไง…งั้น ~
にとってni totteสำหรับ; สำหรับ; ญาติ; เกี่ยวกับ…; เกี่ยวกับ ~
にはพรรณีวาจุดประสงค์เพื่อ; เพื่อที่จะ ~
によって / によるni yotte / นิโยรุผ่าน; เพราะ; เพราะ; เพราะ ~
によると / によればni yoru ถึง / ni yorebaตาม ~
に反して(にはんして)พรรณี hanshiteต่อต้าน; ตรงกันข้ามกับ; ตรงกันข้ามกับ ~
に対して(にたいして)ni taishiteไปทาง; ต่อต้าน; เกี่ยวกับ; ตรงกันข้ามกับ
に慣れる(になれる)Ni nareruเคยชินกับบางสิ่งบางอย่าง
に比べて(にくらべて)นิคุราเบ็ตเทียบกับ ~; เมื่อเทียบกับ ~
に違いない(にちがいない)นิชิไกไนฉันแน่ใจ / แน่ใจ; ไม่ต้องสงสัยเลยว่า ~
TP 関する / に関して (にかんする / にかんして)ni kan suru / ni kan shiteบน; เกี่ยวกับ; เกี่ยวข้องกับ ~
のでしょうかไม่มี deshou kaถามคำถามอย่างสุภาพ
は~で有名(は~でゆうめい)วา ~ de yuumeiมีชื่อเสียงในด้าน ~
ば~のにบา ~ โนนิมันจะมี; ควร; ถ้าเท่านั้น ~
ば~ほどba ~ hodoอีกเท่าไหร่
ばいいba iiน่าจะดีถ้า ~
ばかりでของ Bakariเท่านั้น; เท่านั้น (คำอธิบายเชิงลบ)
ばかりでなくBakari Denakuไม่เพียง แต่ยัง; เช่นเดียว ~
はもちろんวา mochironไม่ต้องพูดถึง; ไม่เพียงแค่; แต่ยัง ~
ばよかったบาโยกัตตาควร; คงจะดีกว่านี้ถ้า ~
は別として(はべつとして)wa betsu toshiteนอกจาก; นอกจาก; ยกเว้น; หรือไม่ ~
ふとฟูโตทันใดนั้น; บังเอิญ; กะทันหัน; โดยไม่สมัครใจ ~
ぶりにบุรีนิเป็นครั้งแรกใน (ช่วงเวลา)
ふりをするfuri o suruแกล้ง; ทำราวกับว่า ~
べきだbeki daควรทำ; ต้องทำ ~
べきではないbeki dewa naiห้ามทำ ~; ไม่ควรทำ ~
ほどโฮโดระดับ; ส่วนขยาย; ขีด จำกัด ; ขีด จำกัด บน
ほど~ないโฮโด ~ ไนมันไม่เหมือน ... เหมือน ~
まさかมาซากะมันไม่มีทาง; มันเป็นไปไม่ได้; คุณต้องล้อเล่น
まるでMaru deเหมือนกับ; เหมือนกับ; เช่นเดียวกับ ~
むしろมุชิโระแทน; ค่อนข้างมากกว่า; ดีกว่า ~
めったに~ないเมตตานิ ~ นัยอย่างยากลำบาก; นาน ๆ ครั้ง; นาน ๆ ครั้ง
も~ば~もmo ~ ba ~ moและ; นอกเหนือจากนั้น; เกินไป; หรือ; ไม่ทั้งสอง
もしかしたらโมชิกะชิทาระเป็นไปได้; บางที; โดยบังเอิญ; โดยบังเอิญ ~
もしも〜たらโมชิโมะ ~ ทาร่าเกิดอะไรขึ้นถ้า; ภายในเคส; คาดเดา ~
ようがないคุณ ga naiไม่มีทาง; เป็นไปไม่ได้ ~
ようとしないคุณจะ shinaiอย่าพยายาม; อย่าใช้ความพยายาม ~
ようとするคุณจะ suruลอง; ลอง; กำลังจะ ~
ような気がする(ようなきがする)คุณ na ki ga suruมีความรู้สึกว่า; ดู; ดูเหมือน; ฉันคิดว่า ~
ようにคุณพรรณีเพื่อที่จะได้ ~
ように見える(ようにみえる)คุณ ni mieruดู; ดูเหมือน; ปรากฏ ~
よりもโยริโมเปรียบเทียบกับ; แทน ~; มากกว่า ~
わけがないปลุก ga naiไม่มีทาง ~; เป็นไปไม่ได้ ~
わけだปลุกดาดังนั้น; ไม่น่าแปลกใจ; ตามที่คุณคาดหวัง ความจริงก็คือ; คุณหมายถึง ~
わけではないตื่นเทวาไนมันไม่ได้หมายความว่า ไม่ใช่กรณี; ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น; มันไม่เป็นความจริง ~
わけにはいかないตื่นนิวะอิคะไนไม่ควร; ไม่สามารถจ่ายได้; ต้องไม่มีทางเลือกอื่นนอกจาก ~
わざとวาซาโตะโดยเจตนา; โดยเจตนา ~
わざわざวาซาวาซามีงาน; ออกไปให้พ้นทาง ~
をはじめฮาจิเมะตัวอย่างเช่น; เริ่มต้นด้วย
を中心に(をちゅうしんに)chuushin niเน้นใน; มีศูนย์กลางอยู่ที่
を込めて(をこめて)kometeที่เต็มไปด้วย; เต็มไปด้วย
TP 通じて / を通して (を TP うじて / をとおして)tsuujite / tooshiteผ่าน; โดย; เกิน; ต่อ
んだってndatteฉันได้ยินสิ่งนี้ ได้ยินมาว่า ~
一体(いったい)อิทไทเน้น; สิ่งบนโลก; มีอะไรในโลก ~
一度に(いちどに)อิชิโดนิทุกอย่างในครั้งเดียว
一方だ(いっぽうだ)ippou daมากขึ้นและมากขึ้น; ไปต่อที่ ~
上げる(あげる)ageruเสร็จแล้ว ~
上で(うえで)eu deบน; หลังจาก; เมื่อไหร่; สำหรับ; เพื่อที่จะ
上に(うえに)คุณพรรณีเกินไป; นอกเหนือจากนั้น; นอกจาก; ไม่เพียง แต่… แต่ยัง ~
中(ちゅう)chuu / juuปัจจุบัน; ระหว่าง; ในบางจุด; เกิน; ก่อนสิ้นสุด ~
代わりに(かわりに)kawari niค่อนข้างมากกว่า; ใช้แทน; เพื่อแลกกับ; เพื่อแลกกับ
例えば(たとえば)tatoebaตัวอย่างเช่น; เช่น ~
最中に(さいちゅうに)saichuu niในขณะที่; ระหว่าง; ตรงกลาง ~
切る(きる)คิรุทำบางสิ่งบางอย่างจนจบ
切れない(きれない)คิเรไนไม่สามารถทำได้; มากที่จะเสร็จสิ้น / สมบูรณ์
別に~ない(べつに~ない)betsu ni ~ naiไม่จริงไม่เฉพาะอย่างยิ่ง
割に(わりに)วารีนิการบรรยาย; เปรียบเทียบ; ค่อนข้าง; กะทันหัน; ล้ำ ~
合う(あう)ทำอะไรด้วยกัน
向き(むき)มูกิเหมาะสำหรับ ~
向け(むけ)mukeลิขิต; ถูกกำหนดไว้สำหรับ ~
数量 + は(すうりょう + は)suuryou + วาอย่างน้อย ~
気味(ぎみ)gimi-ที่ชื่นชอบ; - มอง; -ชอบ; พุ่งไป ~
決して~ない(けっして~ない)kesshite ~ naiไม่เคย; ไม่เลย ~
的(てき)เทกิเปลี่ยนคำนามเป็นคำคุณศัพท์ - นะ (-ish; -like; -ish)
直す(なおす)Naosuทำอะไรอีกครั้ง ทำมันอีกครั้ง
確かに(たしかに)ทาชิกะนิอย่างแน่นอน ~
結局(けっきょく)kekkyokuหลังจากนั้น; ในที่สุด; ในตอนท้าย ~
結果(けっか)kekkaอันเป็นผลมาจาก; หลังจาก ~
込む(こむ)Komuทำอะไรเป็นเวลานานหรือย้ายเข้า
途中で / 途中に (とちゅうで / とちゅうに)tochuu de / tochuu niระหว่างทาง; ตรงกลาง ~
通す(とおす)toosuทำจนจบ ทำอย่างต่อเนื่อง ผ่าน ~
際に(さいに)ออกไปพรรณีเมื่อไหร่; ในเวลาที่จะ; ในกรณีของ ~