เกี่ยวกับเว็บไซต์

Suki Desu เสนอบทความเกี่ยวกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นแบบดั้งเดิมวัฒนธรรมป๊อปข้อมูลการเดินทางภาษาญี่ปุ่นวัฒนธรรมโอตาคุอะนิเมะมังงะเกมและเนื้อหาอื่น ๆ จากญี่ปุ่นและเอเชีย

คำภาษาญี่ปุ่น สุกี้เดสุ [好きです]” แปลว่า“ ชอบรักและสนุก” ไซต์มีโดเมน skdesu.com ซึ่งย่อมาจาก สุกี้เดสุ TT ขออภัยโดเมน sukidesu.com ไม่สามารถใช้ได้ แต่เราพบ skdesu.com รวดเร็วอย่างเหมาะสม

ในโลกนี้อาจมีคนจำนวนไม่มากนักที่เข้าใจวัฒนธรรมญี่ปุ่นอย่างลึกซึ้ง วัตถุประสงค์ของเว็บไซต์นี้คือเพื่อเชื่อมโยงผู้คนกับญี่ปุ่นเพื่อทำลายกำแพงที่มีอยู่ระหว่างสัญชาติและผู้คนสามารถเรียนรู้ระหว่างวัฒนธรรมอื่น ๆ

เกี่ยวกับผู้เขียนไซต์

ชื่อของฉันคือ เควินเฮนริเก้ ฉันอายุ 24 ปีและฉันเป็นผู้สร้างเว็บไซต์นี้ Suki Desu ซึ่งเป็นหนึ่งใน พอร์ทัลวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่ใหญ่ที่สุดในบราซิล.

ตั้งแต่ช่วงแรก ๆ ฉันอยากไปเที่ยวญี่ปุ่นมาตลอดแต่มันดูเหมือนเป็นความฝันที่เป็นไปไม่ได้เสมอ ฉันด้วย ฉันไม่เคยมีชีวิตที่มีประสิทธิผล, ฉันลาออกจากโรงเรียนมัธยมและไม่เคยไปเรียนที่วิทยาลัย, ฉันอยากทำงานด้วยตัวเองทางอินเทอร์เน็ตมาโดยตลอด

ที่ ผู้คนเย้ยหยัน จากฉันและพวกเขาคิดว่ามันเป็นไปไม่ได้และฉันจะไม่มีวันได้ไปเที่ยวญี่ปุ่น ด้วยความพยายามมากในที่สุดฉันก็ทำตามความฝันสำเร็จด้วย สุกี้เดสุ และถูมันต่อหน้าคนเหล่านี้ที่อาศัยอยู่ในฟองสบู่และไม่เชื่อหรือพยายามที่จะทำให้ความฝันของพวกเขาเป็นจริง

คุณจะช่วยให้เว็บไซต์ของเราเติบโตได้อย่างไร? 

  • แบ่งปันบทความของเรา
  • เช่นเดียวกับบทความของเรา
  • กดไลค์และติดตามโซเชียลเน็ตเวิร์กของเรา
  • ส่งบทความและข้อเสนอแนะ
  • บริจาคเมื่อจำเป็น
  • แสดงความคิดเห็นบทความของเรา
  • เยี่ยมชมทุกวัน
  • คลิกโฆษณาเมื่อถูกใจคุณ
  • ร่วมเป็นพันธมิตรกับเรา

ในทางกลับกันเราจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อนำมาปรับปรุงเนื้อหาสร้างโครงการและอื่น ๆ อีกมากมายよろししくお願いします

บทความของเรามักจะมีโมเดลอะไร

  • ภาพปกที่โดดเด่น
  • การแนะนำข้อมูล;
  • ตัวอักษรและการแปลในคันจิและฮิรางานะ
  • ความอยากรู้และประเด็นของเรื่อง;
  • ตารางข้อมูล;
  • รูปถ่าย;
  • เราสรุปโดยขอความคิดเห็นของคุณและออกจากวิดีโอบางส่วน

เราชอบเรียนวิชาอะไร?

  • บทความภาษา;
  • บทความเกี่ยวกับอาหาร;
  • บทความท้องถิ่น
  • บทความเกี่ยวกับความอยากรู้อยากเห็นและสิ่งแปลกประหลาด
  • บทความ 5,10,20,50 บางอย่าง;
  • ดาวน์โหลดบทความ;
  • บทความพร้อมวิดีโอ;
  • เกมและบทความอนิเมะ;
  • เบ็ดเตล็ดอื่น ๆ ;

เราจะหาและได้แนวคิดจากเนื้อหามาจากไหน?

มีหัวข้อมากมายที่จะเขียนเกี่ยวกับญี่ปุ่นน่าเสียดายที่การสร้างเนื้อหาต้นฉบับนั้นค่อนข้างยากเนื่องจากทุกเรื่องที่เราคิดเกี่ยวกับการเขียนมีอยู่แล้วในเว็บไซต์อื่น

ประการแรกเราวิเคราะห์เว็บไซต์หลายแห่งที่พูดถึงเรื่องนี้เราเลือกและพยายามเขียนในรูปแบบที่แตกต่างออกไปและมักจะนำเสนอข่าวสารที่เราไม่มีในเว็บไซต์เหล่านี้

บางครั้งเรารู้สึกว่าจำเป็นต้องโพสต์บทความ แต่ในขณะเดียวกันเราก็ท้อใจกับการมีเว็บไซต์หลายแห่งที่มีบทความเช่นนี้อย่างไรก็ตามเราได้เรียนรู้ว่าอินเทอร์เน็ตใช้งานได้ดีและเราจะไม่พอใจที่จะเผยแพร่บทความแม้ว่าจะผ่านไปแล้วก็ตาม เมื่อใดก็ตามที่เราคัดลอกบางสิ่งบางอย่างเราจะทิ้งเครดิตจากเว็บไซต์ต้นฉบับไว้ที่ท้ายบทความ

การใช้คำภาษาญี่ปุ่น?

มีความเป็นไปได้ที่จะพบการใช้คำภาษาญี่ปุ่นในรูปแบบต่างๆเราต้องการให้ค่าสูงสุดใกล้เคียงกับต้นฉบับ แต่อาจเกิดขึ้นได้ที่บางบทความของเรามีคำที่ใช้พูดในภาษาโปรตุเกสโดยใช้พหูพจน์โดยใช้ Q แทน K และสิ่งอื่น ๆ.

ความจริงก็คือเราไม่ใช้ตรรกะในการเขียนคำดังกล่าว ในภาษาญี่ปุ่นไม่มีพหูพจน์ขึ้นอยู่กับคำที่เราเห็นว่าจำเป็นต้องใส่ "S" เพื่อให้ผู้อ่านเข้าใจว่าเรากำลังพูดถึงหลาย (ตัวอย่าง: อะนิเมะ = animes).

ปัญหาเกี่ยวกับลิขสิทธิ์?

หากคุณพบบางสิ่งบางอย่างบนเว็บไซต์ของเราเช่นภาพถ่ายวิดีโอข้อความที่เป็นของคุณและไม่ได้รับอนุญาตให้อยู่ที่นี่โปรดติดต่อเรา

A maioria das imagens do site são livres de direitos autorais ou pertencem ao arquivos de imagem do Depositphotos. Temos a Licença e Parceria com o site para vincular arquivos desse banco de imagens.