การแปลและความหมายของ: 魚 - uo
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 魚 (uo) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: uo
Kana: うお
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n5
แปล / ความหมาย: ปลา
ความหมายในภาษาอังกฤษ: O kanji 魚 (sakana) significa "peixe". Este kanji é composto pelos radicais 魚 (peixe) e 火 (fogo) , refletindo a prática tradicional de cozinhar peixe. A origem do kanji 魚vem de antigas representações de peixes na escrita chinesa. No Japão, 魚 é um alimento básico e possui um grande significado cultural, sendo parte integral da culinária japonesa.
คำจำกัดความ: สัตว์ที่มีกระดูกสันหลัง ที่อาศัยอาศัยในน้ำ แต่ไม่สามารถอาศัยบนผิวดินได้
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (魚) uo
O kanji ปลา (sakana) หมายถึง "ปลา". และมีรูปแบบของต้นฉบับที่ประกอบด้วยหัวของ ปลา (ปลา) และ เพลิง (ไฟ) ที่แสด reflectedจากประการปรุงอาหารในลัทธิล้าสู่. กำเนิดของตัวอักษรปลามาจากการแทนภาพของปลาในการเขียนของที่มีอยู่ในประยุกต์สงและ. ในประเทศญี่ปุ่น ปลามีความสำคัญในด้านวัฒนธรรมและเป็นส่วนประกอบสำคัญของอาหารญี่ฑุตะัย.การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (魚) uo
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (魚) uo:
คุณพูดอย่างไร ปลา ในภาษาญี่ปุ่น?
มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "ปลา" ในภาษาญี่ปุ่น
วิธีการพูด "ปลา" é "(魚) uo".
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
魚; さかな; うお
คำที่เกี่ยวข้องกับ: 魚
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: きんぎょ
Romaji: kingyo
ความหมาย:
ปลาทอง
Kana: ふろしき
Romaji: furoshiki
ความหมาย:
ห่อผ้า บรรจุภัณฑ์ผ้า
Kana: ひき
Romaji: hiki
ความหมาย:
ศีรษะ; เคาน์เตอร์สัตว์เล็ก ม้วนผ้า
Kana: ねったい
Romaji: nettai
ความหมาย:
เขตร้อน
Kana: ねつ
Romaji: netsu
ความหมาย:
ไข้; อุณหภูมิ
Kana: にじ
Romaji: niji
ความหมาย:
รุ้ง
Kana: とうぼう
Romaji: toubou
ความหมาย:
หนี
Kana: しょう
Romaji: shou
ความหมาย:
1. บท; ส่วน; 2. เหรียญ
Kana: さしみ
Romaji: sashimi
ความหมาย:
ปลาดิบหั่นบาง ๆ
Kana: げんさん
Romaji: gensan
ความหมาย:
บ้านเกิด; ที่อยู่อาศัย
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: うお uo
ตัวอย่างประโยค - (魚) uo
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
金魚は美しいです。
Kingyo wa utsukushii desu
ปลาทองสวยงาม
- 金魚 - "Kingyo" เป็นภาษาญี่ปุ่น หมายความว่า "ปลาทอง" ในภาษาโปรตุเกส.
- は - วิเคราะห์ดอกปลาทอง - วิเคราะห์โดยวิเคราะห์ใกล้ชิดที่เรื่องของปลาทอง
- 美しい - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นหมายความ "สวย" หรือ "งดงาม" ครับ
- です - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "เป็น" หรือ "อยู่" และใช้เพื่อแสดงรูปแบบที่สุภาพหรือเป็นทางการ
魚が好きです。
Sakana ga suki desu
ฉันชอบปลา.
- 魚 - "โปเนะ" ในภาษาญี่ปุ่น
- が - คำกริยาในญี่ปุ่น
- 好き - รัก (liking) ในญี่ปุ่น
- です - ความสุภาพของ "ser" หรือ "estar" ในภาษาญี่ปุ่น
生臭い魚は食べたくない。
Namagusai sakana wa tabetakunai
ฉันไม่อยากกินปลาที่มีกลิ่นไม่ดี
ฉันไม่อยากกินปลาสด
- 生臭い - shiokarai (กลิ่นเหม็น, ระคายเสียด)
- 魚 - ปลา
- は - หวัด (หน้าเอกสารหลัก)
- 食べたくない - ฉันไม่อยากกิน
市場には新鮮な魚がたくさんあります。
Ichiba ni wa shinsen na sakana ga takusan arimasu
ในตลาดมีปลาสดมากมาย
มีปลาสดมากมายในตลาด
- 市場 (ichiba) - ตลาด
- に (ni) - เครื่องหมายที่บ่งบอกถึงสถานที่
- は (wa) - ตัวชี้วัดหัวข้อ
- 新鮮な (shinsen na) - สด
- 魚 (sakana) - ปลา
- が (ga) - อนุสัญญาที่ชี้บอกเรื่องเรื่องชีวิต
- たくさん (takusan) - มากมาย
- あります (arimasu) - มีอยู่
新鮮な魚を食べたいです。
Shinsen na sakana o tabetai desu
ฉันอยากกินปลาสด
- 新鮮な (shinsen na) - สด
- 魚 (sakana) - ปลา
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 食べたい (tabetai) - ต้องการกิน
- です (desu) - วิเร็บจบประโยค
漁船は海で魚を捕る船です。
Gyosen wa umi de sakana o toru fune desu
เรือประมงคือเรือที่จับปลาในทะเลค่ะ
เรือประมงคือเรือที่จับปลาในทะเลครับ
- 漁船 - เรือตกปลา
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 海 - ทะเล
- で - ตำแหน่งของสินค้า
- 魚 - ปลา
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 捕る - การจับกุม
- 船 - เรือ
- です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน
漁師は海で魚を捕まえる。
Gyōshi wa umi de sakana o tsukamaeru
ชาวประมงจับปลาในทะเล
ชาวประมงพาปลาในทะเล
- 漁師 - ชาวประมง
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 海 - ทะเล
- で - การ์ธุลา เด เลขาหa็்
- 魚 - ปลา
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 捕まえる - การจับกุม
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม