การแปลและความหมายของ: 頂 - itadaki
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 頂 (itadaki) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: itadaki
Kana: いただき
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n1
แปล / ความหมาย: (การประชุมสุดยอด) ของหัว; สูงสุด; เข็ม
ความหมายในภาษาอังกฤษ: (top of) head;summit;spire
คำจำกัดความ: ``Top'' เป็นคำนามที่หมายถึงจุดสูงสุดหรือประสิทธิภาพสูงสุดของภูเขา
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (頂) itadaki
อักษรคันจิ **頂** (itadaki) เป็นคำนามภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ยอด" หรือ "จุดสูงสุด" มักใช้เพื่ออธิบายจุดที่สูงที่สุดของภูเขาหรือยอดของสิ่งที่สูง อักษรนี้มีความหมายเกี่ยวกับการอยู่ที่จุดสูงที่สุดทั้งในเชิงตัวอักษรและเชิงนัย โดยสื่อถึงการบรรลุเป้าหมายสูงสุดหรือต้องการให้ถึงจุดสูงสุดของบางสิ่ง การใช้ 頂 ยังสามารถกระตุ้นความคิดของสิ่งที่โดดเด่นหรือเป็นผู้นำเสริมภาพของจุดที่สูงกว่าหรือเหนือกว่า
ตามรูปศัพท์แล้ว คันจิ 頂 ประกอบด้วยเรดิคัลของ "หน้า" (頁) และ "คลุมหรือวางไว้บน" (丁) การรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้ส่งความหมายถึงสิ่งที่ถูกวางไว้บนสุดหรือเหนือกว่าองค์ประกอบอื่น ๆ อันที่จริงการใช้คันจินี้มีนัยยะถึงความเคารพ เช่นในพิธีกรรมหรือบริบทที่สิ่งหนึ่งถูกยกขึ้นไปยังระดับสูงสุดของความเคารพ ด้วยเหตุนี้ 頂 จึงมักปรากฏในบริบทที่เกี่ยวข้องกับพิธีกรรมหรือเกียรติยศ ซึ่งเสริมสร้างแนวคิดเกี่ยวกับสิ่งที่คู่ควรแก่การเคารพ
นอกจากนี้, กริยา **いただく** (itadaku) ที่มาจาก 頂 เป็นรูปแบบที่สุภาพและอ่อนน้อมในการพูดว่า "รับ" หรือ "ยอมรับ" ซึ่งใช้กันอย่างแพร่หลายในวัฒนธรรมญี่ปุ่นเมื่อรับอาหาร ของขวัญ หรือความมีน้ำใจ สีคำว่า **いただきます** (itadakimasu) ที่พูดก่อนมื้ออาหารมีความหมายว่าแสดงความขอบคุณต่ออาหารและความเคารพต่อผู้ที่เตรียมอาหารหรือจัดเตรียมอาหาร นี่สะท้อนให้เห็นถึงความละเอียดอ่อนทางวัฒนธรรมของชาวญี่ปุ่นที่เกี่ยวกับการรับ, เน้นถึงความกตัญญูและความอ่อนน้อม。
การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (頂) itadaki
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (頂) itadaki:
[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]
การผันคำของ 頂
ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 頂 (itadaki)
[/exibir_se_custom_field]
คุณพูดอย่างไร (การประชุมสุดยอด) ของหัว; สูงสุด; เข็ม ในภาษาญี่ปุ่น?
มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "(การประชุมสุดยอด) ของหัว; สูงสุด; เข็ม" ในภาษาญี่ปุ่น
วิธีการพูด "(การประชุมสุดยอด) ของหัว; สูงสุด; เข็ม" é "(頂) itadaki".
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
峰; てっぺん; ちょう; いただき; かみ; かしら; さんじょう; そこ; すみ; つつみ; なか; はな; はた; ひざし; ほう; みずうみ; もと; もん; やま; よこしま; りっぱ; わざわい; わざわやか.
คำที่เกี่ยวข้องกับ: 頂
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ちょうじょう
Romaji: choujyou
ความหมาย:
สูงสุด; การประชุมสุดยอด; จุดสูงสุด
Kana: ちょうてん
Romaji: chouten
ความหมาย:
สูงสุด; การประชุมสุดยอด
Kana: いただく
Romaji: itadaku
ความหมาย:
ที่จะได้รับ; กินอาหารหรือเครื่องดื่ม สวมมงกุฎด้วย; สวมใส่; อยู่ใต้ (ผู้ปกครอง); ติดตั้ง (ประธาน); ที่จะยอมรับ; ซื้อ; ที่จะใช้.
Kana: トップ
Romaji: topu
ความหมาย:
หลัก
Kana: やね
Romaji: yane
ความหมาย:
เพดาน
Kana: やま
Romaji: yama
ความหมาย:
ภูเขา
Kana: もらう
Romaji: morau
ความหมาย:
ที่จะได้รับ
Kana: みね
Romaji: mine
ความหมาย:
จุดสูงสุด; หลั่ง
Kana: みょう
Romaji: myou
ความหมาย:
แปลก; ผิดปกติ
Kana: ちょめい
Romaji: chomei
ความหมาย:
รู้จักกันดี; สังเกต; มีชื่อเสียง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: いただき itadaki
ตัวอย่างประโยค - (頂) itadaki
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
頂点を目指して努力し続ける。
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
พยายามไปให้ถึงจุดสูงสุด
มุ่งสู่จุดสูงสุดต่อไป
- 頂点 - ยอด, ยอดเขา
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 目指して - มีเป้าหมาย, เป็นเป้าหมาย
- 努力 - ความพยายามความมุ่งมั่น
- し続ける - ดำเนินต่อ
頂上に立つ喜びは何物にも代えがたい。
Choujou ni tatsu yorokobi wa nanimo ni mo kaegatai
ความสุขของการอยู่ด้านบนไม่สามารถถูกแทนที่ได้
- 頂上に立つ - หมายถึง "อยู่บนสุด" หรือ "เอาชนะบนสุด"
- 喜び - หมายถึง "ความสุข" หรือ "ความสุข"
- 何物にも - หมายความว่า "ไม่มีอะไร" หรือ "ไม่มีอย่างอื่น"
- 代えがたい - หมายถึง "ไม่สมควรวัดค่า" หรือ "ไม่เปรียบเสมือนกัน"
この山頂からの見晴らしは素晴らしいです。
Kono sanchou kara no miharashi wa subarashii desu
มุมมองของยอดเขานี้วิเศษมาก
มุมมองของการประชุมสุดยอดครั้งนี้วิเศษมาก
- この - ใกล้ชิด, ในกรณีนี้ เป็น "นี้"
- 山頂 - "sancho", ยอดเขา
- から - "kara", ตั้งแต่
- の - บทช่วยของการเข้าใจถือครองในกรณีนี้ "do"
- 見晴らし - มิฮาราชิ, วิวสวยงาม
- は - หัวข้อ, ในกรณีนี้คือ "เกี่ยวกับ"
- 素晴らしい - สุดยอด
- です - วิธีสุภาพของ "การเป็น"
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม