การแปลและความหมายของ: 重なる - omonaru

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 重なる (omonaru) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: omonaru

Kana: おもなる

หมวดหมู่: กริยา

L: jlpt-n2

重なる

แปล / ความหมาย: หลัก; สำคัญ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: main;principal;important

คำจำกัดความ: บางอย่างทับซ้อนกับสิ่งอื่น ๆ

สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (重なる) omonaru

คำในภาษาญี่ปุ่น 「重なる」 (kasunaru) นั้นมีความน่าสนใจในด้านอีtymology และการใช้งาน คำนี้ประกอบด้วยคันจิสองตัว: 「重」 ซึ่งหมายถึง "หนัก" หรือ "ชั้น" และ 「なる」 ซึ่งเป็นรูปแบบของกริยา "กลายเป็น" เมื่อรวมกันแล้ว ส่วนเหล่านี้จะกลายเป็นกริยาที่หมายถึง "สะสม", "ซ้อนทับ", หรือ "ตรงกัน" ในภาษาญี่ปุ่น บริบทและนัยของกริยามักได้รับอิทธิพลจากการรวมกันของคันจิ ทำให้ให้ความเข้าใจที่ลึกซึ้งเกี่ยวกับการใช้งานในชีวิตประจำวันและในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น

「重なる」 เป็นกริยาไม่transitive ซึ่งหมายความว่าไม่ต้องการกรรมโดยตรง คำนี้มักใช้เพื่อบรรยายสถานการณ์ที่สิ่งต่างๆ สะสมหรือวางซ้อนกัน เช่น ใบไม้ที่ซ้อนกันหรือเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในวันเดียวกัน แนวคิดเกี่ยวกับการซ้อนทับนี้ไม่เพียงแต่ขยายไปถึงแง่มุมทางกายภาพ แต่ยังรวมถึงแนวคิด абстракт เช่น ความรู้สึกหรือความคิดที่เชื่อมโยงกันในเชิงอุปมา ว่ากันว่า "สะสม" ความหลากหลายนี้สะท้อนถึงการใช้ภาษาญี่ปุ่นที่หลากหลายในชีวิตประจำวันได้เป็นอย่างดี

คำว่า "remonta" มีต้นกำเนิดมาจากช่วงเวลา Heian เมื่อการเขียนคันจิถูกนำมาใช้พร้อมกับวัฒนธรรมจีน คันจิ「重」มีต้นกำเนิดจากจีนโบราณและมักจะมีแนวคิดเรื่องน้ำหนักและชั้น คุณสมบัตินี้เกี่ยวพันกับคำอื่น ๆ ที่สกัดจากรากเดียวกัน ซึ่งทำให้มีความหลากหลายในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น นอกจากนี้ยังมีการใช้ในบริบทที่ตรงไปตรงมา เช่น สำนวน「重なる時」(toki) หรือ "เมื่อเวลาตรงกัน" แสดงให้เห็นถึงความเชื่อมโยงลึกซึ้งของคำกับการรับรู้เวลาและเหตุการณ์ ซึ่งสะท้อนถึงความลึกซึ้งทางความหมายที่ภาษาญี่ปุ่นสามารถเสนอได้

การผันคำของ 重なる

ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 重なる (omonaru)

  • 重なる - แบบบวก
  • 重ならない รูปแบบเชิงลบ
  • 重なっている ฟอร์มต่อเนื่อง
  • 重なります - วิธีสุภาพ

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

  • 重複する (Chōfuku suru) - ทำซ้ำ ทำซ้ำบางสิ่ง; เน้นย้ำถึงการเกิดเหตุการณ์หรือรายการเดียวกัน
  • かさなる (Kasanaru) - ทับซ้อนกันสะสม; หมายถึงการซ้อนตามธรรมชาติ
  • かさねる (Kasaneru) - ซ้อนทับ, เลเยอร์บางอย่าง; เน้นย้ำถึงการวางบางสิ่งบางอย่างทับกันอย่างตั้งใจ
  • 重なり合う (Kasanariau) - ทับซ้อนกัน; แนะนำการโต้ตอบระหว่างองค์ประกอบที่ทับซ้อนกันตั้งแต่สององค์ประกอบขึ้นไป
  • 重ねる (Kasaneru) - กองทับซ้อนกัน; หมายถึงการเพิ่มเลเยอร์โดยไม่จำเป็นต้องเป็นธรรมชาติ
  • 交わる (Kawaru) - ข้าม, ตัดกัน; เน้นย้ำความคิดที่ว่าสองเส้นทางหรือวัตถุมาบรรจบกัน
  • 交差する (Kōsa suru) - ข้าม; เป็นคำศัพท์ทางเทคนิคที่ใช้อธิบายการข้าม เช่น ถนนหรือทางเดิน
  • 重層する (Jūsō suru) - หลายชั้น; หมายถึง โครงสร้างหรือแนวคิดที่ประกอบด้วยหลายชั้น
  • 重重にする (Jūjū ni suru) - ทำสิ่งใดให้หนักหนาสาหัส หมายถึงการเพิ่มขึ้นอย่างมากของน้ำหนักหรือภาระ
  • 重重に重ねる (Jūjū ni kasaneru) - ซ้อนทับอย่างเข้มข้น เน้นการวางซ้อนให้ความรู้สึกโอเวอร์โหลด
  • 重ね合わせる (Kasane awaseru) - ซ้อนทับและบูรณาการ หมายถึงการรวมกันขององค์ประกอบที่ทับซ้อนกัน
  • 重ね重ねにする (Kasane kasane ni suru) - ทำซ้ำๆ ; แนะนำการทำซ้ำหลายชั้นหรือการกระทำต่อเนื่อง
  • 重ね重ねに重ねる (Kasane kasane ni kasaneru) - ทับซ้อนกันซ้ำ ๆ ; เน้นการดำเนินการซ้อนหลาย ๆ ครั้ง
  • 重ね重ねに重ね合わせる (Kasane kasane ni kasane awaseru) - ทับซ้อนกันและรวมเข้าด้วยกันซ้ำๆ ความคิดของการวนซ้ำที่ทับซ้อนกันหลายครั้ง
  • かさね合わせる (Kasanewaseru) - ซ้อนทับและรวม; เน้นย้ำแนวคิดในการบูรณาการองค์ประกอบแบบเรียงซ้อน
  • かさね重ねにする (Kasanekasaneni suru) - สร้างชั้นนับไม่ถ้วน แนะนำให้เพิ่มเลเยอร์ที่ไม่มีที่สิ้นสุด
  • かさね重ねに重ねる (Kasanekasaneni kasaneru) - ทับซ้อนกันหลายครั้ง เน้นการดำเนินการซ้อนอย่างเข้มข้น
  • かさね重ねに重ね合わせる (Kasanekasaneni kasaneawasuru) - ทับซ้อนกันและบูรณาการอย่างไม่หยุดยั้ง หมายถึง การซ้อนและต่อกันอย่างต่อเนื่อง

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

ダブる

daburu

ตรงกัน (ตกวันเดียวกัน); มีสองอย่าง; ทำซ้ำปีการศึกษาหลังจากล้มเหลว

濁る

nigoru

รับโคลน; ได้รับมลทิน

迫る

semaru

ที่จะเข้าใกล้; กด

重複

jyuufuku

การทำซ้ำ; การทำซ้ำ; ซ้อนทับ; ความซ้ำซ้อน; การบูรณะ

嵩む

kasamu

สะสม; เพิ่มขึ้น

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: おもなる omonaru

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (重なる) omonaru

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (重なる) omonaru:

ตัวอย่างประโยค - (重なる) omonaru

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

重なることがある。

Kasanaru koto ga aru

บางครั้ง

มันสามารถทับซ้อนกันได้

  • 重なる - ซึ่งหมายถึง "ทับซ้อน" หรือ "ตรงกัน"
  • こと - สิ่งหนึ่งหรือเหตุการณ์
  • が - คำนำหน้าที่แสดงเป็นประธานของประโยค
  • ある - หมายความว่า "มี" หรือ "มีอยู่"

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยา

itasu
ทำ
isogu
รีบ; รีบ
ijiru
สัมผัส; ผสม
iji
การซ่อมบำรุง; การเก็บรักษา
ijimeru
หยอกล้อ; ความทรมาน; การไล่ล่า; ลงโทษ
重なる