การแปลและความหมายของ: 辛い - karai
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 辛い (karai) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: karai
Kana: からい
หมวดหมู่: คุณศัพท์.
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: เผ็ดร้อน); เค็ม; ยาก (กับใครบางคน); เป็นผลร้าย; แข็ง
ความหมายในภาษาอังกฤษ: hot (spicy);salty;tough (on someone);adverse;harsh
คำจำกัดความ: เพื่อก่อให้เกิดความเจ็บปวดหรือทรมาน
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (辛い) karai
辛い (karai) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "เผ็ด" หรือ "เผ็ด" คำนี้ประกอบด้วยอักขระ 辛 (คะระ) ซึ่งแปลว่า "เผ็ด" หรือ "ขม" และ い (i) ซึ่งเป็นคำต่อท้ายที่แสดงคำคุณศัพท์ คำนี้มักใช้เพื่ออธิบายอาหารที่มีรสเผ็ดเช่นพริกขี้หนูหรือซอสร้อน นอกจากนี้ คำนี้ยังสามารถใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์ที่ยากลำบากหรือเจ็บปวด เช่น ประสบการณ์ที่รุนแรงทางอารมณ์หรือการทำงานหนักการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (辛い) karai
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (辛い) karai:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (辛い) karai
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
辛辣; 苦い; つらい; 切ない; 痛い; 悲しい; 悔しい; 厳しい; 難しい; 苦しい; 辛苦しい; 辛抱強い; 辛辣な; 辛口の; 辛気臭い; 辛味のある; 辛うじて; 辛勝する; 辛抱する; 辛抱強い; 辛抱強く; 辛抱強さ; 辛抱強さを持つ; 辛抱強さがある; 辛抱強さを発揮する; 辛抱強さを維持する; 辛抱強さを持ち続ける
คำที่มี: 辛い
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: しおからい
Romaji: shiokarai
ความหมาย:
เค็ม (รส)
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: からい karai
ตัวอย่างประโยค - (辛い) karai
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
非難されることは辛いです。
Hinansareru koto wa tsurai desu
ยากที่จะวิจารณ์
ยากที่จะถูกตำหนิ
- 非難される - ถูกวิจารณ์
- こと - สิ่ง
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 辛い - ยาก, ยากลำบาก
- です - เป็น
花粉症が辛いです。
Kafunshou ga tsurai desu
การแพ้เกสรดอกไม้นั้นยาก
ไข้ละอองฟางมีรสเผ็ดร้อน
- 花粉症 (かふんしょう) - โรคภูมิแพ้ละอลีจี
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 辛い (からい) - เจ็บปวด, ยาก, ขม
- です - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
窮屈な部屋で過ごすのは辛い。
Kyuukutsu na heya de sugosu no wa tsurai
ยากที่จะใช้เวลาอยู่ในห้องแคบๆ
อยู่ห้องแคบๆก็ลำบาก
- 窮屈な - หมายถึง "แค่, ความคับแคบ, จำกัด"
- 部屋 - "quarto, sala" แปลเป็นภาษาไทยคือ "คุณที่นั่งที่นี่, คุณ"
- で - มันเป็นคำบ่งบอกสถานที่ที่เกิดการเกิดการเผยแพร่
- 過ごす - หมายถึง "passar, gastar (tempo)".
- のは - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- 辛い - หมายถึง "ยาก, ทนทาน, ทุกข์ทรมาน"
私は彼女が悲しむのを見るのが辛いです。
Watashi wa kanojo ga kanashimu no o miru no ga tsurai desu
มันยากสำหรับฉันที่จะเห็นเธอเศร้า
ยากที่จะเห็นเธอเศร้า
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 彼女 - เธอ
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 悲しむ - คำกริยา "เศร้า"
- の - คำนาม
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 見る - ดู
- の - คำนาม
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 辛い - คำวิเศษณ์ "ยาก"
- です - คำกริยา "ser"
小便を我慢するのは辛いです。
Shouben wo gaman suru no wa tsurai desu
มันเจ็บปวดที่จะทนปัสสาวะ
- 小便 - ปัสสาวะ
- を - วัตถุภาพ
- 我慢する - ทน
- のは - ตัวพิมพ์ที่แสดงถึงหัวข้อ
- 辛い - ยาก, เจ็บปวด
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
二日酔いは辛いです。
Futsukayoi wa tsurai desu
อาการเมาค้างสองวันนั้นยาก
อาการเมาค้างนั้นเผ็ดร้อน
- 二日酔い (futsukayoi) - ความเจ็บหัวที่ค้างไว้สองวัน
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 辛い (tsurai) - ยาก, เจ็บปวด, ขม
- です (desu) - วิธีการเชื่องต่อต่อสิ่งแวดล้อมคนอื่นแบบอ่อนโยน/ ท่าทางการที่ดี
この料理は塩辛いです。
Kono ryouri wa shiokarai desu
อาหารนี้มีรสเค็ม
จานนี้ออกเค็ม
- この - สรรพนามชี้นี้
- 料理 - อาหาร (culinária) หรือ จานอาหาร (prato)
- は - หมายเลข 1: ภาคเรื่องบอกหัวข้อประโยค
- 塩辛い - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เค็ม" หรือ "เค็มเกินไป"
- です - เป็น (pen)
不自由な人生を送るのは辛いです。
Fujuyuu na jinsei wo okuru no wa tsurai desu
มันเจ็บปวดที่จะใช้ชีวิตที่สำคัญ
- 不自由な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ไม่เสรี", "ถูก จำกัด"
- 人生 - ชีวิต
- を - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
- 送る - กริยาที่หมายความว่า "ส่ง"
- の - อนุระบุที่บอกคำนาม
- は - หมายเลข 1: ภาคเรื่องบอกหัวข้อประโยค
- 辛い - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ยาก", "ลำบาก"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพและสุภาพของประโยค
彼女は辛い病気に堪えている。
Kanojo wa tsurai byouki ni koraete iru
เธอต้องทนกับอาการป่วยที่เจ็บปวด
เธอมีอาการป่วยที่เจ็บปวด
- 彼女 (kanojo) - เธอ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 辛い (tsurai) - ยาก, ยากลำบาก
- 病気 (byouki) - โรค
- に (ni) - อนุกรมที่แสดงถึงเป้าหมายหรือปลายทาง
- 堪えている (koraeteiru) - รองรับ
私は辛い状況に堪えることができます。
Watashi wa tsurai jōkyō ni koraeru koto ga dekimasu
ฉันสามารถทนต่อสถานการณ์ที่ยากลำบากได้
ฉันทนได้กับสถานการณ์ที่เจ็บปวด
- 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - หนึ่งTP31คำโปรดของประโยคนี้ "ฉัน"
- 辛い (karai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "เผ็ด"หรือ"เผ็ดร้อน"
- 状況 (joukyou) - คำนามที่หมายถึง "situação" หรือ "circunstância"
- に (ni) - โมรุลีซ์
- 堪える (koraeru) - รับมือ
- こと (koto) - คำนามที่ระบุถึงการกระทำหรือเหตุการณ์ที่มีลักษณะนึงของการติดตั้งไว้เพื่อให้ผู้คนสามารถใช้งานกับ JavaScript.
- が (ga) - นายเป็นตัวบ่งชี้ในประโยค ในกรณีนี้คือ "ฉัน"
- できます (dekimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "สามารถ" หรือ "สามารถทำ"
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 辛い ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คุณศัพท์.
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คุณศัพท์.
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "เผ็ดร้อน); เค็ม; ยาก (กับใครบางคน); เป็นผลร้าย; แข็ง" é "(辛い) karai". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้