การแปลและความหมายของ: 複雑 - fukuzatsu
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 複雑 (fukuzatsu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: fukuzatsu
Kana: ふくざつ
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ความซับซ้อน; ภาวะแทรกซ้อน
ความหมายในภาษาอังกฤษ: complexity;complication
คำจำกัดความ: ซับโท - การรวมกันขององค์ประกอบหลายอย่างหรือปัจจัยหลายอย่าง
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (複雑) fukuzatsu
複雑 (Fukuzatsu) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ซับซ้อน" หรือ "ซับซ้อน" มันประกอบด้วย Kanjis 複 (Fuku) ซึ่งหมายถึง "หลาย" หรือ "ซับซ้อน" และ雑 (zatsu) ซึ่งหมายถึง "ผสม" หรือ "ซับซ้อน" คำนี้มักใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือปัญหาที่ยากต่อการเข้าใจหรือแก้ปัญหา ในภาษาญี่ปุ่นคำนี้ยังสามารถใช้เพื่ออธิบายอารมณ์หรือความคิดที่ซับซ้อนการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (複雑) fukuzatsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (複雑) fukuzatsu:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (複雑) fukuzatsu
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
複雑; 複雑怪奇; 複雑多岐; 複雑難解; 複雑化; 複雑困難; 複雑無比; 複雑怪異; 複雑多彩; 複雑繁雑; 複雑深遠; 複雑難懂; 複雑曲折; 複雑微妙; 複雑謎解き.
คำที่มี: 複雑
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ふくざつ fukuzatsu
ตัวอย่างประโยค - (複雑) fukuzatsu
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
私の気持ちは複雑です。
Watashi no kimochi wa fukuzatsu desu
ความรู้สึกของฉันซับซ้อน
ความรู้สึกของฉันซับซ้อน
- 私 (watashi) - คุณ
- の (no) - คํากริยาที่บ่งบอกถึงความเกี่ยวข้องหรือความเป็นเจ้าของระหว่างสองสิ่ง
- 気持ち (kimochi) - คำนามหมายถึง "ความรู้สึก" หรือ "ความรู้สึก"
- は (wa) - ป้าrtopic indicator
- 複雑 (fukuzatsu) - คําคุณลักษณะที่หมายถึง "ซับซ้อน" หรือ "ยุ่งยาก" คือ "complexo" ในภาษาโปรตุเกส
- です (desu) - กริยาระหรอกริยาทิเรียน
人体は複雑な構造を持っています。
Jintai wa fukuzatsu na kozo o motte imasu
ร่างกายมนุษย์มีโครงสร้างที่ซับซ้อน
- 人体 (jintai) - ร่างกายมนุษย์
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 複雑 (fukuzatsu) - ซับซ้อน
- な (na) - ปถigular adjetival
- 構造 (kouzou) - โครงสร้าง
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 持っています (motteimasu) - มี, มี
私の内心は複雑です。
Watashi no naishin wa fukuzatsu desu
หัวใจภายในของฉันซับซ้อน
- 私 (watashi) - คุณ
- の (no) - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
- 内心 (naishin) - คำนามที่หมายถึง "ความรู้สึกภายใน" หรือ "ความคิดส่วนตัว"
- は (wa) - คำหมายเป็นเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "ความรู้สึกภายในของฉัน"
- 複雑 (fukuzatsu) - คําคุณลักษณะที่หมายถึง "ซับซ้อน" หรือ "ยุ่งยาก" คือ "complexo" ในภาษาโปรตุเกส
- です (desu) - คำกริยาเสริมที่ใช้แสดงถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเป็นเชิงทางการในภาษาญี่ปุ่น
私の心情は複雑です。
Watashi no shijou wa fukuzatsu desu
ความรู้สึกของฉันซับซ้อน
- 私 - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
- 心情 - คำนามที่หมายถึง "ความรู้สึก" หรือ "อารมณ์"
- は - ป้าrtopic indicator
- 複雑 - คําคุณลักษณะที่หมายถึง "ซับซ้อน" หรือ "ยุ่งยาก" คือ "complexo" ในภาษาโปรตุเกส
- です - เป็น (pen)
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 複雑 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ความซับซ้อน; ภาวะแทรกซ้อน" é "(複雑) fukuzatsu". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้