การแปลและความหมายของ: 製 - sei
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 製 (sei) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: sei
Kana: せい
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n1
แปล / ความหมาย: '-เสร็จแล้ว; ทำ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: '-made;make
คำจำกัดความ: ทำ. เพื่อผลิต.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (製) sei
製 (せい) มันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "การผลิต" หรือ "การผลิต" คำนี้ประกอบด้วยอักขระ裁 (ตัด) และ制 (ควบคุม) ซึ่งบ่งบอกถึงแนวคิดในการควบคุมกระบวนการผลิตบางสิ่งบางอย่าง นิรุกติศาสตร์ที่สมบูรณ์ของคำที่ย้อนกลับไปจนถึงยุคนารา (710-794) เมื่อคำถูกเขียนเป็น "制" และหมายถึง "ระเบียบ" หรือ "กฎหมาย" ในช่วงยุคเอโดะ (1603-1868) คำนั้นถูกเขียนเป็น "製" และได้รับความหมายปัจจุบันของ "การผลิต" คำนี้มักจะใช้ร่วมกับตัวละครอื่น ๆ เพื่อสร้างคำผสมที่เกี่ยวข้องกับการผลิตสินค้าเช่น食品 (しょくひんせいぞう) ซึ่งหมายถึง "การผลิตอาหาร"การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (製) sei
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (製) sei:
คุณพูดอย่างไร '-เสร็จแล้ว; ทำ ในภาษาญี่ปุ่น?
มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "'-เสร็จแล้ว; ทำ" ในภาษาญี่ปุ่น
วิธีการพูด "'-เสร็จแล้ว; ทำ" é "(製) sei".
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
作; 造; 生産; 製造; 製作; 製品化
คำที่เกี่ยวข้องกับ: 製
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: せいひん
Romaji: seihin
ความหมาย:
ผลิตภัณฑ์ที่ผลิต ผลิตภัณฑ์สำเร็จรูป
Kana: せいほう
Romaji: seihou
ความหมาย:
วิธีการผลิต รายได้; สูตร
Kana: せいぞう
Romaji: seizou
ความหมาย:
การผลิต; การผลิต
Kana: せいてつ
Romaji: seitetsu
ความหมาย:
เหล็ก
Kana: せいさく
Romaji: seisaku
ความหมาย:
การผลิต; การผลิต
Kana: プラスチック
Romaji: purasuchiku
ความหมาย:
พลาสติก
Kana: ニュー
Romaji: ni-
ความหมาย:
ใหม่
Kana: ティッシュペーパー
Romaji: thisyupe-pa-
ความหมาย:
เนื้อเยื่อ
Kana: いた
Romaji: ita
ความหมาย:
กระดาน; กระดาน
Kana: あらた
Romaji: arata
ความหมาย:
ใหม่; สด; ต้นฉบับ
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: せい sei
ตัวอย่างประโยค - (製) sei
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
設計は製品の成功に欠かせない要素です。
Sekkei wa seihin no seikō ni kakasenai yōso desu
การออกแบบเป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับความสำเร็จของผลิตภัณฑ์
การออกแบบเป็นปัจจัยที่สำคัญในความสำเร็จของผลิตภัณฑ์
- 設計 (sekkei) - ออกแบบ
- は (wa) - เครื่องหมายหัวข้อ
- 製品 (seihin) - ผลิตภัณฑ์
- の (no) - สิ่งที่เป็นเจ้าของ
- 成功 (seikou) - ความสำเร็จ
- に (ni) - วัตถุเป้าหมายของการกระทำ
- 欠かせない (kakasenai) - จำเป็น
- 要素 (yousou) - ธาตุ
- です (desu) - copula
製造業は日本の経済にとって重要な役割を果たしています。
Seizōgyō wa Nihon no keizai ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
อุตสาหกรรมการผลิตเล่น peran penting ในเศรษฐกิจของประเทศญี่ปุ่น
อุตสาหกรรมการผลิตมีบทบาทสำคัญในเศรษฐกิจญี่ปุ่น
- 製造業 - อุตสาหกรรมการผลิต
- は - หัวข้อบทความ
- 日本の - จาปาโอ
- 経済にとって - สำหรับเศรษฐกิจ
- 重要な - สำคัญ
- 役割を果たしています - มีบทบาท
製鉄は日本の重要な産業の一つです。
Seitetsu wa Nihon no juuyou na sangyou no hitotsu desu
การผลิตเหล็กเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญของประเทศญี่ปุ่น คำ rtantes ไม่สามารถแปลได้
Siderúrgicaเป็นหนึ่งในอุตสาหกรรมที่สำคัญในญี่ปุ่น
- 製鉄 (せいてつ) - การหล่อเหล็ก
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 日本 (にほん) - ญี่ปุ่น
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 重要な (じゅうような) - สำคัญ
- 産業 (さんぎょう) - อุตสาหกรรม
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 一つ (ひとつ) - um
- です - คำกริยา "ser"
広告は消費者に製品やサービスを知らせるために重要です。
Koukoku wa shouhisha ni seihin ya saabisu wo shiraseru tame ni juuyou desu
การโฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งข้อมูลให้กับผู้บริโภคเกี่ยวกับสินค้าและบริการ
โฆษณาเป็นสิ่งสำคัญในการแจ้งให้ผู้บริโภคทราบเกี่ยวกับสินค้าและบริการ
- 広告 (koukoku) - โฆษณา
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 消費者 (shouhisha) - ผู้บริโภค
- に (ni) - ภาพยนตร์เป้าหมาย
- 製品 (seihin) - ผลิตภัณฑ์
- や (ya) - หมายเลขของการเขียนข้อมูล
- サービス (saabisu) - บริการ
- を (wo) - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 知らせる (shiraseru) - แจ้งข้อมูล
- ために (tameni) - สำหรับ
- 重要 (juuyou) - สำคัญ
- です (desu) - กริยา "ser" หรือ "estar"
メーカーは製品を作る会社です。
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
ผู้ผลิตเป็น บริษัท ที่ผลิตผลิตภัณฑ์
ผู้ผลิตเป็น บริษัท ที่ผลิตผลิตภัณฑ์
- メーカー - fabricante
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 製品 - ผลิตภัณฑ์
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 作る - ทำผลิต
- 会社 - บริษัท
- です - "เป็น" แสดงถึงสถานะหรือคุณภาพ
この製品には欠陥がある。
Kono seihin ni wa kekkan ga aru
ผลิตภัณฑ์นี้มีข้อบกพร่อง
ผลิตภัณฑ์นี้มีข้อบกพร่อง
- この - อันนี้
- 製品 - ผลิตภัณฑ์
- には - มี
- 欠陥 - ข้อบกพร่อง
- が - มี
- ある - มีอยู่
この製品の質は非常に高いです。
Kono seihin no shitsu wa hijō ni takai desu
คุณภาพของผลิตภัณฑ์นี้สูงมาก
- この - อันนี้
- 製品 - ผลิตภัณฑ์
- の - ใน
- 質 - คุณภาพ
- は - é
- 非常に - มาก
- 高い - สูง
- です - เอ๊ะ (การสุภาพ)
この製品の仕様は非常に高いです。
Kono seihin no shiyō wa hijō ni takai desu
ข้อมูลจำเพาะของผลิตภัณฑ์นี้สูงมาก
- この - อันนี้
- 製品 - ผลิตภัณฑ์
- の - ใน
- 仕様 - ข้อกำหนด
- は - é
- 非常に - มาก
- 高い - สูง
- です - เป็น (รูปแบบการศึกษา)
この新しい製品には多くの反響がありました。
Kono atarashii seihin ni wa ooku no hankyō ga arimashita
ผลิตภัณฑ์ใหม่นี้มีผลกระทบมากมาย
ผลิตภัณฑ์ใหม่นี้ได้รับการตอบรับอย่างมาก
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่" ในภาษาญี่ปุ่น
- 新しい - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "ใหม่" ในภาษาญี่ปุ่น
- 製品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" ในญี่ปุ่น
- には - อนุภาคที่บ่งบอกถึงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่งในที่หรือช่วงเวลาที่เฉพาะเจาะจงในภาษาญี่ปุ่น
- 多くの - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "มาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 反響 - คำนามที่หมายถึง "การตอบสนอง" หรือ "การตอบ" ในภาษาญี่ปุ่น
- が - คำกริยาที่ระบุเรื่องหรือเป็นเอกภาพในประโยคภาษาญี่ปุ่น
- ありました - คำกริยาที่หมายถึง "havia" หรือ "existia" ในภาษาญี่ปุ่น รูปแบบอดีตที่สุภาพ
この製品の対応は非常に迅速でした。
Kono seihin no taiou wa hijou ni jinsoku deshita
การตอบสนองของผลิตภัณฑ์นี้รวดเร็วมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 製品 - คำนามที่หมายถึง "ผลิตภัณฑ์" หรือ "สินค้า"
- の - การแสดงความเป็นเจ้าของที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าคือเจ้าของ
- 対応 - คำนามที่หมายถึง "การตอบ" หรือ "การรักษา"
- は - คำนำหน้าที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าเป็นหัวข้อของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 迅速 - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "รวดเร็ว" หรือ "ไว"
- でした - คำกริยา "ser" ในอดีตช่วยเสริม
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม