การแปลและความหมายของ: 笑顔 - egao

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 笑顔 (egao) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: egao

Kana: えがお

หมวดหมู่: คำนาม

L: jlpt-n3

笑顔

แปล / ความหมาย: ใบหน้าที่ยิ้ม

ความหมายในภาษาอังกฤษ: smiling face

คำจำกัดความ: รอยยิ้ม: การแสดงอารมณ์ที่ยกปากได้สุข ๆ อย่างนุ่มนวล ๆ และมีแสงแต่งโดยที่ไม่ได้เปิดไเลย

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (笑顔) egao

คำภาษาญี่ปุ่น "笑顔" (egao) ประกอบด้วย Kanjis "笑" ซึ่งหมายถึง "รอยยิ้ม" และ "顔" ซึ่งหมายถึง "ใบหน้า" ดังนั้น "笑顔" สามารถแปลเป็น "ใบหน้ายิ้ม" หรือ "ยิ้มบนใบหน้า" มันเป็นคำทั่วไปในญี่ปุ่นและมักจะใช้เพื่ออธิบายการแสดงออกทางสีหน้าร่าเริงและเป็นมิตร รอยยิ้มถือเป็นส่วนสำคัญของวัฒนธรรมญี่ปุ่นและมีคุณค่าในรูปแบบของการสื่อสารเชิงบวกอวัจนภาษา

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (笑顔) egao

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (笑顔) egao:

คุณพูดอย่างไร ใบหน้าที่ยิ้ม ในภาษาญี่ปุ่น?

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "ใบหน้าที่ยิ้ม" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "ใบหน้าที่ยิ้ม" é "(笑顔) egao".

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

微笑み; にっこり; ほほえみ; 笑み; えがお

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้องกับ: 笑顔

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

笑い

Kana: わらい

Romaji: warai

ความหมาย:

หัวเราะ.หัวเราะ.ยิ้ม

無邪気

Kana: むじゃき

Romaji: mujyaki

ความหมาย:

ความไร้เดียงสา; ใจง่ายๆ

微笑む

Kana: ほほえむ

Romaji: hohoemu

ความหมาย:

รอยยิ้ม

和やか

Kana: なごやか

Romaji: nagoyaka

ความหมาย:

แสงสว่าง; เงียบสงบ; อ่อนโยน; เงียบ; กลมกลืนกัน

嬉しい

Kana: うれしい

Romaji: ureshii

ความหมาย:

มีความสุข; มีความสุข; เพลิดเพลิน

甘い

Kana: うまい

Romaji: umai

ความหมาย:

อร่อย

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: えがお egao

ตัวอย่างประโยค - (笑顔) egao

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

無邪気な笑顔がとても可愛いです。

Mujaki na egao ga totemo kawaii desu

การแสดงออกทางสีหน้าที่ไร้เดียงสาน่ารักมาก

รอยยิ้มที่ไร้เดียงสาน่ารักมาก

  • 無邪気な - ไร้ความมุ่งร้าย, ไร้ความชั่วช้า
  • 笑顔 - ยิ้ม
  • が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • とても - มาก
  • 可愛い - fofo, bonito
  • です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน

彼女の笑顔が欠けている。

Kanojo no egao ga kaketeteiru

รอยยิ้มของเธอหายไป

  • 彼女 - เธอ
  • の - คำนามเพิ่มเติม
  • 笑顔 - ยิ้ม
  • が - หัวเรื่อง
  • 欠けている - ขาด, ไม่ได้, หายไป

朗らかな笑顔が素敵です。

Hogarakana egao ga suteki desu

รอยยิ้มร่าเริงสวยงาม

รอยยิ้มที่ร่าเริงนั้นยอดเยี่ยมมาก

  • 朗らかな - มีความสุข ใจสนุก
  • 笑顔 - ยิ้ม
  • が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 素敵 - สวยงาม, น่าทึ่ง
  • です - เป็น (pen)

朗らかな笑顔が素敵です。

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

Kana: うえ

Romaji: ue

ความหมาย:

ข้างบน; เกี่ยวกับ; เมื่อ; ขึ้น; ส่วนบน; การประชุมสุดยอด; พื้นผิว; ดีกว่ามาก; สูงกว่า; (ใน) อำนาจ; เกี่ยวกับ ... ; นอกจากนี้; หลังจาก; จักรพรรดิ; อธิปไตย; หลังจาก (การสอบ); อิทธิพลของ (แอลกอฮอล์); ท่าน; โชกุน; สูงกว่า; ที่รัก (พ่อ)

如何して

Kana: どうして

Romaji: doushite

ความหมาย:

ทำไม?; ทำไม; เช่น; อย่างไหนล่ะ, แบบไหนล่ะ; เพื่อจุดประสงค์อะไร; อะไร

一変

Kana: いっぺん

Romaji: ippen

ความหมาย:

การเปลี่ยนแปลงที่สมบูรณ์; บิด

笑顔