การแปลและความหมายของ: 注す - sasu

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 注す (sasu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: sasu

Kana: さす

หมวดหมู่: คำนาม

L: jlpt-n2

注す

แปล / ความหมาย: แพร่กระจาย (ดื่ม); เสิร์ฟ (เครื่องดื่ม)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to pour (drink);to serve (drinks)

คำจำกัดความ: สนใจสิ่งต่าง ๆ.

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (注す) sasu

A palavra japonesa 「注す」 (sasu) possui uma etimologia rica e multifacetada. Na sua grafia mais comum, o Kanji 「注」 significa "derramar", "verter" ou "focar", o que já nos dá uma ideia de como esse verbo é utilizado. O Kanji é derivado dos radicais 「氵」, que representa "água", e 「主」, que significa "mestre" ou "principal". Juntas, essas representações visuais ajudam a formar o conceito de "derramar algo de um recipiente principal", um uso comum na culinária japonesa, por exemplo.

O verbo 「さす」 (sasu) na linguagem cotidiana tem várias aplicações, pois pode significar "inserir", "esticar", "acender" ou até "usar um guarda-chuva". Este termo é extremamente versátil, dependendo do contexto em que é empregado, os significados exatos podem variar bastante. Isso reflete a riqueza e a complexidade do idioma japonês, em que a mesma pronúncia pode se referir a conceitos diferentes, dependendo dos Kanji usados e do contexto em que a palavra aparece.

Na sua raiz, 「さす」 é um verbo muito antigo, e sua origem está vinculada a ações físicas cotidianas. Historicamente, a ação de "inserir" ou "penetrar" algo, como no ato de espetar um alimento com um espeto ou palito, é uma das funções primitivas associadas a 「さす」. Outra aplicação histórica deste verbo envolve práticas agrícolas, como plantar sementes ou abrir sulcos na terra, reforçando sua conexão íntima com atividades essenciais para a vida. Apesar de suas múltiplas aplicações, todas as variações de 「さす」 compartilham um tema comum de "envolvimento direto", seja em derramar um líquido ou enfiar algo em outro objeto.

Em termos de uso moderno, a expressão ainda mantém sua versatilidade. No campo da informática, por exemplo, pode ser usada para descrever o ato de "inserir um cartão de memória" em um dispositivo. Na medicina, pode significar "injetar", como na administração de medicamentos. Essa variedade demonstra como a língua japonesa evolui continuamente, incorporando novos significados a partir dos avanços tecnológicos e mudanças culturais.

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (注す) sasu

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (注す) sasu:

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "สนใจสิ่งต่าง ๆ." ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "แพร่กระจาย (ดื่ม); เสิร์ฟ (เครื่องดื่ม)" é "(注す) sasu".

ดูด้านล่างเป็นรายการคำในภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำ "(注す) sasu":

  • 注ぐ (sosogu) - Despejar, inundar; geralmente usado para líquidos.
  • 流す (nagasu) - Deixar fluir, fazer correr; implica em mover algo de um lugar para outro, como água.
  • 入れる (ireru) - Inserir, colocar; uso geral para colocar objetos dentro de outro.
  • 持ち込む (mochikomu) - Levar para dentro; implica em trazer algo para um local específico.
  • 落とす (otosu) - Deixar cair, soltar; implica em fazer algo cair acidentalmente.
  • 傾ける (katamukeru) - Inclinar, assentar; implica mudar a direção de algo.
  • 散らす (chirasu) - Dispersar, espalhar; implica em espalhar objetos ou informações em várias direções.
  • 挿す (sasu) - Inserir, colocar; usado para referir-se a colocar ou inserir algo como um objeto ou mensagem.
  • 満たす (mitasu) - Preencher, satisfazer; geralmente usado para descrever a ação de preencher um espaço ou uma quantidade.
  • 記入する (ki nyuu suru) - Preencher um formulário; refere-se a escrever informações em um documento.
  • 記す (shirusu) - Escrever, registrar; um termo mais genérico para escrever algo.
  • 記載する (kisai suru) - Especificar, descrever em um documento; implica em anotar informações detalhadas.
  • 記録する (kiroku suru) - Registrar, gravar; usado para armazenar informações ou eventos em um formato possível de ser consultado.
  • 記憶する (kioku suru) - Memorizar, lembrar; refere-se à retenção de informações na mente.
  • 記号化する (kigouka suru) - Codificar, simbolizar; implica em transformar informações em símbolos ou códigos.
  • 記名する (kimyuu suru) - Identificar, assinar; implica em colocar o nome em um documento ou registro.
  • 記述する (kijutsu suru) - Descrever, narrar; refere-se à ação de escrever sobre algo em detalhes.
  • 記憶に留める (kioku ni tomeru) - Guardar na memória; implica em fazer um esforço consciente para lembrar algo.
  • 記憶喪失にする (kioku soushitsu ni suru) - Causar perda de memória; refere-se a provocar, de alguma forma, a perda de lembranças.
  • 記憶喪失になる (kioku soushitsu ni naru) - Experimentar perda de memória; se refere ao fenômeno de perder memórias.
  • 記憶喪失に陥る (kioku soushitsu ni ochirou) - Cair em perda de memória; expressão envolvendo o ato inesperado ou não planejado de perder memórias.
  • 記憶力を高める (kiokuryoku o takameru) - Aumentar a capacidade de memorização; refere-se a ações para melhorar a retenção de informações.
  • 記憶を呼び戻す (kioku o yobimodosu) - Recuperar memórias; implica trazer de volta lembranças que foram perdidas.
  • 記憶を取り戻す (kioku o torimodosu) - Restaurar memórias; similar ao anterior, mas pode também implicar um esforço ativo para recuperar as lembranças.

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้องกับ: 注す

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: さす sasu

ตัวอย่างประโยค - (注す) sasu

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

注す