การแปลและความหมายของ: 死ぬ - shinu

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 死ぬ (shinu) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: shinu

Kana: しぬ

หมวดหมู่: คำนาม

L: jlpt-n5

死ぬ

แปล / ความหมาย: ตาย

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to die

คำจำกัดความ: การสูญเสียชีวิตของมนุษย์และสัตว์เนื่องจากการหยุดกิจกรรมชีวิตต่องานของพวกเขา.

สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (死ぬ) shinu

คำว่า 「死ぬ」 (shinu) เป็นกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "ตาย" หรือ "ล่วงลับ" คำนี้ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในภาษาญี่ปุ่นในหลายบริบท ตั้งแต่ที่ตรงไปตรงมาจนถึงนามธรรม โดยภาษาศาสตร์ของคำนี้ค่อนข้างตรงไปตรงมา โดยรากของคำคือ 「死」 (shi) ซึ่งหมายถึง "ความตาย" และส่วนต่อท้ายกริยา 「ぬ」 ซึ่งเป็นรูปแบบคลาสสิกของการผันในภาษาญี่ปุ่น การสร้างคำนี้ทำให้การกระทำของการตายอยู่ในจุดสนใจ โดยมีน้ำหนักทางวัฒนธรรมและปรัชญาที่เกี่ยวข้องกับความตายในญี่ปุ่น

แนวคิดของ 「死」 (shi) ในประเทศญี่ปุ่นมีความสำคัญทางวัฒนธรรมและมีรากฐานลึกซึ้งในประเพณีและความเชื่อที่มีมาแต่ดั้งเดิม ความตายไม่ใช่เพียงแค่จุดจบ แต่เป็นช่วงเวลาของการเปลี่ยนผ่านและมักจะเป็นการเชิญชวนให้สะท้อนถึงชีวิตที่ได้ใช้ไป คำว่า 「死ぬ」 (shinu) และรูปแบบต่าง ๆ ของมันมักปรากฏในบริบททางวรรณกรรม กวี และศาสนา เนื่องจากหลายพิธีกรรมชินโตและพุทธรวมแนวคิดเกี่ยวกับความตายและการเกิดใหม่

ในการใช้งานประจำวัน คำสามารถมีน้ำเสียงที่เบาหรือมีนัยสำคัญขึ้นอยู่กับบริบท ตัวอย่างเช่น ใครบางคนอาจใช้ 「死ぬ」 (shinu) ในความหมายที่เกินจริงหรือขันเพื่อบรรยายถึงความอ่อนล้าหรือความหิวโหยอย่างมาก ทำให้ความหมายดั้งเดิมของมันกลายเป็นการแสดงออกถึงความรู้สึกหรือสภาวะ ความยืดหยุ่นในวิธีการใช้เป็นการเน้นย้ำถึงความคิดสร้างสรรค์ทางภาษา ของผู้พูดภาษาญี่ปุ่นและแสดงให้เห็นว่าวัฒนธรรมสามารถมีอิทธิพลต่อความหมายและการใช้คำได้อย่างไร แม้แต่คำที่มีความหมายสากลและหลีกเลี่ยงไม่ได้ เช่น ความตาย

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

  • 死に亡くなる (shini nakunaru) - ตาย (ตายอย่างสงบหรือเป็นธรรมชาติ)
  • 逝去する (seikyo suru) - พูดถึงความตาย, เสียชีวิต (ใช้ในแบบที่เคารพ)
  • 永眠する (eimin suru) - นอนหลับตลอดไป, พบกับความสงบหลังความตาย
  • 他界する (taikai suru) - 超越する、あの世に渡る(敬意を込めて使用される)
  • 終焉する (shūen suru) - ถึงจุดจบของชีวิต, เสียชีวิต
  • 亡くなる (nakunaru) - เสียชีวิต (คำพูดทั่วไป)
  • 亡ぶる (oboru) - สูญเสียชีวิต, ตาย (น้อยพบเห็น)
  • 逝く (iku) - ไป (ใช้ในเชิงเปรียบเปรยเพื่อหมายถึงความตาย)
  • 亡くす (nakusu) - สูญเสีย (ในบริบทของการสูญเสียใครบางคนไปด้วยความตาย)
  • 命を落とす (inochi o otosu) - สูญเสียชีวิต (ใช้ในบริบทที่มีความเข้มข้นมากกว่า)
  • 消滅する (shōmetsu suru) - หายไป, สูญพันธ์ (ในความหมายที่กว้างขึ้น)
  • 消える (kieru) - หายไป (ใช้ในบริบทที่เกี่ยวข้องกับความตายด้วย)
  • 消え去る (kiesaru) - ระเหยไป, หายไปโดยสิ้นเชิง (ใช้ในเชิงอุปมา)

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้อง

抵抗

teikou

ความต้านทานไฟฟ้า ความต้านทาน; ฝ่ายค้าน

生死

seishi

ชีวิตและความตาย

溺れる

oboreru

จมน้ำตาย; ยอมแพ้

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: しぬ shinu

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (死ぬ) shinu

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (死ぬ) shinu:

ตัวอย่างประโยค - (死ぬ) shinu

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

死ぬことは恐ろしいことではありません。生きることが恐ろしいことです。

Shinu koto wa osoroshii koto de wa arimasen. Ikiru koto ga osoroshii koto desu

ความตายไม่ใช่สิ่งที่น่ากลัว เรื่องที่น่ากลัวคือการมีชีวิต

การตายไม่ใช่เรื่องน่ากลัว มันน่ากลัวที่จะมีชีวิตอยู่

  • 死ぬことは恐ろしいことではありません。- "การตายไม่ใช่สิ่งที่น่ากลัว"
  • 生きることが恐ろしいことです。- "การมีชีวิตคือสิ่งที่น่ากลัว."

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม

死ぬ