การแปลและความหมายของ: 未 - hitsuji
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 未 (hitsuji) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: hitsuji
Kana: ひつじ
หมวดหมู่: คำนาม
L: -
แปล / ความหมาย: สัญญาณที่แปดของราศีจีน (แกะ 13:00-15:00 ในวันที่ ณ ทิศใต้-ตะวันออกเฉียงใต้ของเดือนมิถุนายน)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: eighth sign of Chinese zodiac (The Ram 1pm-3pm south-southwest June)
คำจำกัดความ: เกี่ยวกับอนาคต เหตุการณ์ในอนาคต เหตุการณ์ที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (未) hitsuji
คำว่า 「未」 (romaji: hitsuji) เป็นหนึ่งใน 12 ราศีของจักรราศีจีน ซึ่งเป็นที่รู้จักในชื่อจักรราศีของแกะหรือแกะ นี้ไม่เพียงแต่เป็นการแทนสัญลักษณ์หนึ่งสัญลักษณ์ แต่ยังเชื่อมโยงกับหนึ่งในทิศทางหลักในปฏิทินจีนดั้งเดิม ซึ่งมีบทบาทสำคัญในวัฒนธรรมเอเชีย 「未」 เป็นราศีที่แปดในวัฏจักรของสัตว์ และเกี่ยวข้องกับคุณลักษณะต่างๆ เช่น ความอ่อนโยน ความเห็นอกเห็นใจ และความสงบสุข
ในต้นกำเนิดของคันจิ 「未」 รากศัพท์หลักที่ประกอบขึ้นเป็นอักษรนี้มีความเกี่ยวข้องกับแนวคิดของ "ยังไม่" หรือ "ไม่สมบูรณ์" ประวัติศาสตร์แล้ว คันจิโดยนี้ได้รับการตีความว่าเป็นภาพของต้นไม้ที่ยังเติบโตอยู่ ยังไม่สุกเต็มที่ ซึ่งเชื่อมโยงกับแนวคิดของการพัฒนาและศักยภาพที่ยังไม่ได้ถูกนำไปใช้ เมื่อเวลาผ่านไป การใช้คันจินี้ได้ขยายออกเพื่อแสดงถึงสัญลักษณ์ของแกะซึ่งคุณลักษณะต่างๆ ถูกมองว่ามีความเชื่อมโยงอย่างมีสัญลักษณ์กับสถานะของความสงบและสัญญาณเริ่มต้นใหม่
แม้ว่าการอ่าน 「未」 ในบริบททั่วไปจะเป็น "mi" แต่เมื่อเกี่ยวข้องกับราศี มันจะออกเสียงว่า "hitsuji" สาเหตุที่การอ่านนี้เกี่ยวข้องกับแกะนั้น ส่วนหนึ่งได้รับอิทธิพลจากระบบโหราศาสตร์จีน ซึ่งแต่ละราศียังเชื่อมโยงกับองค์ประกอบธรรมชาติและฤดูกาล แกะเกี่ยวข้องกับฤดูร้อนและถูกมองว่าเป็นช่วงเวลาของการเติบโตและการเตรียมตัวสำหรับการเก็บเกี่ยว การเชื่อมโยงเหล่านี้นำไปสู่แนวคิดที่กว้างขึ้นเกี่ยวกับความสมดุลและศักยภาพในวงจรชีวิต
ความสำคัญทางวัฒนธรรมของ 「未」 และการแสดงออกในปฏิทินนั้นได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวาง โดยเฉพาะในระหว่างการเฉลิมฉลองและโหราศาสตร์ประจำปีในวัฒนธรรมเอเชีย อิทธิพลของนักษัตรแกะมักถูกนำมาพิจารณาในตัดสินใจส่วนบุคคลและการวางแผนกิจกรรม เนื่องจากมีความสัมพันธ์กับความอดทนและความสงบ นอกจากนี้ ในปรัชญาจีนแบบดั้งเดิม นักษัตรของ「未」ยังมีบทเรียนเกี่ยวกับความสามารถในการปรับตัวและการยอมรับ ส่งเสริมแนวทางที่มีความเอื้อเฟื้อและเห็นอกเห็นใจในชีวิตประจำวัน
การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (未) hitsuji
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (未) hitsuji:
คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน
มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "เกี่ยวกับอนาคต เหตุการณ์ในอนาคต เหตุการณ์ที่อาจเกิดขึ้นในอนาคต" ในภาษาญี่ปุ่น
วิธีการพูด "สัญญาณที่แปดของราศีจีน (แกะ 13:00-15:00 ในวันที่ ณ ทิศใต้-ตะวันออกเฉียงใต้ของเดือนมิถุนายน)" é "(未) hitsuji".
ดูด้านล่างเป็นรายการคำในภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำ "(未) hitsuji":
- 未来 (Mirai) - อนาคต; สิ่งที่จะมาถึง
- 未知 (Michi) - ไม่ทราบ; สิ่งที่ไม่เป็นที่รู้จัก.
- 未定 (Mitei) - ไม่แน่นอน; ยังไม่ได้ตัดสินใจ
- 未満 (Miman) - น้อยกว่า; ไม่ถึงระดับที่กำหนด
- 未成年 (Miseinen) - ยังไม่บรรลุนิติภาวะ; ยังไม่ถึงวัยผู้ใหญ่.
- 未熟 (Mijuku) - ไม่มีประสบการณ์; ไม่ได้พัฒนามาอย่างสมบูรณ์.
- 未開発 (Mikaihatsu) - ยังไม่พัฒนา; พื้นที่หรือภูมิภาคที่ยังไม่ได้รับการพัฒนา.
- 未払い (Miharai) - ไม่ชำระเงิน; รอดำเนินการชำระเงิน.
คำที่เกี่ยวข้องกับ: 未
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: みれん
Romaji: miren
ความหมาย:
ความรักถาวร; สิ่งที่แนบมา; การกลับใจ; การฝืนใจ
Kana: みまん
Romaji: miman
ความหมาย:
น้อยกว่า; ไม่เพียงพอ
Kana: みらい
Romaji: mirai
ความหมาย:
อนาคต (เวลาชีวิต)
Kana: みてい
Romaji: mitei
ความหมาย:
ยังไม่ได้รับการแก้ไข; ไม่แน่ใจ; รอดำเนินการ
Kana: みち
Romaji: michi
ความหมาย:
ไม่รู้จัก
Kana: みかい
Romaji: mikai
ความหมาย:
ดินแดนป่า; ภูมิภาคปลาย; ไม่ถูกต้อง
Kana: みこん
Romaji: mikon
ความหมาย:
ยังไม่แต่งงาน
Kana: みじゅく
Romaji: mijyuku
ความหมาย:
ไม่มีประสบการณ์; ผอมบาง; ดิบ; ไม่มีเงื่อนไข; ยังไม่บรรลุนิติภาวะ; ไม่มีประสบการณ์
Kana: まだ
Romaji: mada
ความหมาย:
ยัง; ถึงอย่างนั้น; มากกว่า; นอกจากนี้
Kana: いまだ
Romaji: imada
ความหมาย:
จนถึงตอนนี้; จนถึงตอนนี้; ยังไม่ (ดำ)
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ひつじ hitsuji
ตัวอย่างประโยค - (未) hitsuji
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
其れ共に未来を築こう。
Sore tomo ni mirai o kizukou.
พวกเราจะสร้างอนาคตร่วมกัน ครับ/ค่ะ
เราจะสร้างอนาคตร่วมกันไหม?
- 其れ共に (それともに) - ด้วยกัน
- 未来 (みらい) - อนาคต
- 築こう (きずこう) - สร้าง
依然として未解決です。
Izen toshite mikaiketsu desu
มันยังคงเป็นปัญหาที่ไม่ได้รับการแก้ไข
ยังไม่ได้รับการแก้ไข
- 依然として - ยังคง, ยังคง, แม้กระทั้ง
- 未解決 - ไม่ได้แก้ไข, ไม่ได้แก้ปัญหา
- です - คือ, อยู่
青年は未来の希望です。
Seinen wa mirai no kibou desu
เยาวชนคือความหวังของอนาคต
เยาวชนคือความหวังในอนาคต
- 青年 (seinen) - หมายความว่า "เยาวชน" หรือ "วัยหนุ่มสาว"
- は (wa) - อนู่ตา ศูนย์กลางของประโยคในที่นี้คือ "เยาว์"
- 未来 (mirai) - "futuro"
- の (no) - ตัวชี้บอกเจ้าของทางไวยากรณ์, ในกรณีนี้คือ "ของอนาคต"
- 希望 (kibou) - ความหวัง หรือ ความคาดหวัง
- です (desu) - เป็น (bpen)
未婚は自由だ。
Mikon wa jiyuu da
การเป็นโสดคือการมีอิสระ.
โสดฟรี
- 未婚 - หมายถึง "โสด" หรือ "โสด"
- は - คำบทสาระยำเอนความถึงเนื้อหาของประโยค
- 自由 - สุรารักษ์
- だ - กริยา "ser" ในปัจจุบัน。
未来は明るいです。
Mirai wa akarui desu
อนาคตนั้นยอดเยี่ยม
- 未来 (mirai) - อนาคต
- は (wa) - ป้าrtopic indicator
- 明るい (akarui) - สดใส, ชัดเจน, โปร่งใส
- です (desu) - เป็น/อยู่, กริยวแสตง, ปัจจุบัน
未満の年齢は飲酒禁止です。
Miman no nenrei wa inshukinshi desu
ห้ามดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์สำหรับผู้เยาว์
ห้ามดื่มสำหรับอายุต่ำกว่า
- 未満の年齢 - อายุตํ่ากว่า
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 飲酒禁止 - ห้ามดื่มแอลกอฮอล์
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
有望な未来が待っている。
Yūbō na mirai ga matte iru
การรอคอยในอนาคต
อนาคตที่มีแนวโน้มกำลังรออยู่
- 有望な - โขษฐาร.
- 未来 - อนาคต
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 待っている - รออยู่
幼児は未来の希望です。
Yōji wa mirai no kibō desu
เด็กๆ คือหวังในอนาคต
ทารกเป็นความหวังในอนาคต
- 幼児 - เด็กน้อย
- は - หัวข้อบทความ
- 未来 - อนาคต
- の - ภาพยนตร์รับตำแหน่ง
- 希望 - หวัง
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
小学生は未来の希望です。
Shougakusei wa mirai no kibou desu
เด็ก ๆ ในโรงเรียนคือความหวังในอนาคต
นักเรียนประถมเป็นความหวังสำหรับอนาคตครับ
- 小学生 (しょうがくせい) - นักเรียนชั้นประถม
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 未来 (みらい) - อนาคต
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 希望 (きぼう) - ความหวัง, ความคาดหวัง
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
子供は未来の希望です。
Kodomo wa mirai no kibou desu
เด็กๆ คือหวังในอนาคต
เด็กคือความหวังในอนาคต
- 子供 (Kodomo) - เด็ก
- は (wa) - หัวข้อบทความ
- 未来 (mirai) - อนาคต
- の (no) - ภาพยนตร์รับตำแหน่ง
- 希望 (kibou) - หวัง
- です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม