การแปลและความหมายของ: 支える - sasaeru

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 支える (sasaeru) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: sasaeru

Kana: ささえる

หมวดหมู่: กริยา

L: jlpt-n3

支える

แปล / ความหมาย: สนับสนุน; เพื่อเสนอ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to support;to prop

คำจำกัดความ: ยกของจากด้านล่างขึ้นมา

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (支える) sasaeru

支えるมันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "การสนับสนุน", "สนับสนุน" หรือ "ถือ" มันประกอบด้วย Kanjis 支 (Shi) ซึ่งหมายถึง "การสนับสนุน" หรือ "การสนับสนุน" และえる (eru) ซึ่งเป็นคำต่อท้ายด้วยวาจาที่บ่งบอกถึงการกระทำหรือความสามารถในการบรรลุบางสิ่งบางอย่าง คำนี้สามารถใช้ในบริบทที่แตกต่างกันเช่นโครงสร้างทางกายภาพที่ต้องยั่งยืนหรือเกี่ยวข้องกับผู้ที่จำเป็นต้องได้รับการสนับสนุนทางอารมณ์

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (支える) sasaeru

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (支える) sasaeru:

การผันคำของ 支える

ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 支える (sasaeru)

  • 支える - รูปกริยาช่วงปัจจุบันบวก ในช่วงอนุญาต
  • 支えよう - รูปของอนาคตบวกบอกโดยตั้งใจ
  • 支えました รูปกริยาบวกในท่าทีของอดีตที่เชิญงาน
  • 支えない รูปลบปัจจุบันของคำกริยาในรูปบวกแบบ te-form
  • 支えたい - รูปบวกปัจจุบัน ยืนยัน ของคำกริยาต้องการ
  • 支えられる รูปกิริณปัจจุบันเชิงบวก

คุณพูดอย่างไร สนับสนุน; เพื่อเสนอ ในภาษาญี่ปุ่น?

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "สนับสนุน; เพื่อเสนอ" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "สนับสนุน; เพื่อเสนอ" é "(支える) sasaeru".

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

支援する; 支持する; サポートする; 援助する; 応援する

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้องกับ: 支える

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

差し支える

Kana: さしつかえる

Romaji: sashitsukaeru

ความหมาย:

รบกวน; ป้องกัน; ขัดขวาง

Kana: はしら

Romaji: hashira

ความหมาย:

หลักสำคัญ; โพสต์

日常

Kana: にちじょう

Romaji: nichijyou

ความหมาย:

ทั่วไป; ปกติ; ทุกวัน; ตามปกติ

共稼ぎ

Kana: ともかせぎ

Romaji: tomokasegi

ความหมาย:

ทำงานร่วมกัน; (สามีภรรยา) หาเลี้ยงชีพด้วยกัน

支持

Kana: しじ

Romaji: shiji

ความหมาย:

สนับสนุน; การซ่อมบำรุง

差別

Kana: さべつ

Romaji: sabetsu

ความหมาย:

การเลือกปฏิบัติ; ความแตกต่าง; ความแตกต่าง

暮らす

Kana: くらす

Romaji: kurasu

ความหมาย:

เพื่อมีชีวิต; ที่จะได้รับพร้อม

庇う

Kana: かばう

Romaji: kabau

ความหมาย:

ปกป้องใครบางคน รับใต้ปีก; ขอ; โดดเด่น; เพื่อปกปิดใครบางคน

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ささえる sasaeru

ตัวอย่างประโยค - (支える) sasaeru

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

根は樹木の命を支える重要な部分です。

Ne wa jumoku no inochi wo sasaeru juuyou na bubun desu

รากเป็นส่วนสำคัญที่รักษาชีวิตของต้นไม้ไว้ให้เรียบร้อย

รากเป็นส่วนสำคัญที่สนับสนุนชีวิตของต้นไม้ค่ะ.

  • 根 - แหล่งที่มา
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 樹木 - ต้นไม้
  • の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
  • 命 - ชีวิต
  • を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
  • 支える - สนับสนุน
  • 重要な - สำคัญ
  • 部分 - ส่วนหนึ่ง
  • です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน

身近な人たちは私の支えです。

Mijikai na hitotachi wa watashi no sasae desu

คนที่ใกล้ชิดคือการสนับสนุนของฉัน

คนที่อยู่ใกล้ฉันคือการสนับสนุนของฉัน

  • 身近な人たち - คนที่อยู่ใกล้ชิด
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 私の - ของฉัน
  • 支え - การสนับสนุน
  • です - เป็น

私たちはお互いを支え合って生きていく必要がある。

Watashitachi wa otagai o sasaete ikiteiku hitsuyou ga aru

เราต้องอยู่แบบเกื้อกูลกัน

เราต้องสนับสนุนซึ่งกันและกันและมีชีวิตอยู่

  • 私たちは - เรา
  • お互いを - ต่อกัน
  • 支え合って - supporting each other
  • 生きていく - เพื่อมีชีวิต
  • 必要がある - จำเป็น

宗教は人々の信仰と精神的な支えです。

Shūkyō wa hitobito no shin'kō to seishinteki na sasaedeshi

ศาสนาคือความเชื่อทางศาสนาและความสนับสนุนทางจิตใจของประชาชน

  • 宗教 - ศาสนา
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 人々 - คน
  • の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
  • 信仰 - ศรัทธา
  • と - การเชื่อมต่ออนุภาค
  • 精神的な - จิตวิญญาณ
  • 支え - สนับสนุน
  • です - คำกริยา "ser" ในปัจจุบัน

私の親友はいつも私を支えてくれます。

Watashi no shinyuu wa itsumo watashi o sasaete kuremasu

เพื่อนที่ดีที่สุดของฉันสนับสนุนฉันเสมอ

  • 私 (watashi) - "eu" ในภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "私" (わたし)
  • の (no) - เอกสารสิทธิ์ในการเป็นเจ้าของ ที่ระบุว่า "watashi" เป็นเจ้าของ
  • 親友 (shin'yuu) - เพื่อนที่ดีที่สุด
  • は (wa) - หัวข้อประเภทที่แสดงว่า "shin'yuu" เป็นหัวข้อของประโยค
  • いつも (itsumo) - sempre em japonês
  • 私を (watashi wo) - "wo" เป็นคำนามในกรณีส่วนเพื่อเสริมความสมบูรณ์ให้ "watashi" เป็นเป้าหมายในประโยค
  • 支えてくれます (sasaete kuremasu) - "sasaete" หมายถึง "รองเบาะ", "kuremasu" เป็นรูปท่านศึกษาของ "kureru", หมายถึง "ทำให้". รวมกันหมายถึง "ทำให้ใครสัญญาณรายที่รองเบาะ", บ่งบอกว่า "shin'yuu" สนับสนุน "watashi" เสมอๆ

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยา

弾く

Kana: はじく

Romaji: hajiku

ความหมาย:

เลี้ยว; ที่จะป๊อป

伸ばす

Kana: のばす

Romaji: nobasu

ความหมาย:

ยืด; ขยาย; เพื่อไปให้ถึง; เลื่อน; ขยาย; ขยาย; เติบโต (เครา)

吊る

Kana: つる

Romaji: tsuru

ความหมาย:

แขวน

支える