การแปลและความหมายของ: 捧げる - sasageru
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 捧げる (sasageru) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: sasageru
Kana: ささげる
หมวดหมู่: กริยา
L: jlpt-n1
แปล / ความหมาย: ลุกขึ้น; ให้; เพื่อเสนอ; ปลุกเสก; เพื่ออุทิศ; เสียสละ; เพื่ออุทิศ
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to lift up;to give;to offer;to consecrate;to devote;to sacrifice;to dedicate
คำจำกัดความ: เสนอ ~ เป็นข้อเสนอ เชิญเสนอ. ทำบุญ.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (捧げる) sasageru
คำภาษาญี่ปุ่น "捧げる" (sasageru) เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ข้อเสนอ", "อุทิศ" หรือ "ส่ง" คำนี้ประกอบด้วย Kanjis "捧" ซึ่งหมายถึง "การเสนอ" และ "げる" ซึ่งเป็นอนุภาคที่บ่งบอกถึงการกระทำของการให้หรือเสนอบางสิ่งบางอย่างให้กับใครบางคน คำว่า "捧げる" มักใช้ในบริบททางศาสนาหรือพิธีการเช่นเมื่อมีการสวดอ้อนวอนหรือการเสียสละให้กับพระเจ้าหรือบรรพบุรุษ นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นเช่นเมื่อคุณเสนอของขวัญหรือความช่วยเหลือให้กับใครบางคน การออกเสียงที่ถูกต้องของคำคือ "SA-SA-G-GU" โดยเน้นเสียงในพยางค์ที่สองการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (捧げる) sasageru
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (捧げる) sasageru:
การผันคำของ 捧げる
ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 捧げる (sasageru)
- 捧げます - วิธีสุภาพ
- 捧げました อดีต
- 捧げています ปัจจุบันต่อเนื่อง
- 捧げよう คำสั่ง
คุณพูดอย่างไร ลุกขึ้น; ให้; เพื่อเสนอ; ปลุกเสก; เพื่ออุทิศ; เสียสละ; เพื่ออุทิศ ในภาษาญี่ปุ่น?
มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "ลุกขึ้น; ให้; เพื่อเสนอ; ปลุกเสก; เพื่ออุทิศ; เสียสละ; เพื่ออุทิศ" ในภาษาญี่ปุ่น
วิธีการพูด "ลุกขึ้น; ให้; เพื่อเสนอ; ปลุกเสก; เพื่ออุทิศ; เสียสละ; เพื่ออุทิศ" é "(捧げる) sasageru".
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
ささげる; 奉げる; 献げる; 献上する
คำที่เกี่ยวข้องกับ: 捧げる
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: たてまつる
Romaji: tatematsuru
ความหมาย:
เพื่อเสนอ; ที่จะนำเสนอ; เพื่อแสดงความเคารพ; อย่างเคารพนับถือ
Kana: きふ
Romaji: kifu
ความหมาย:
ผลงาน; การบริจาค
Kana: いのり
Romaji: inori
ความหมาย:
คำอธิษฐาน; การวิงวอน
Kana: いのる
Romaji: inoru
ความหมาย:
เพื่ออธิษฐาน; ต้องการ
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ささげる sasageru
ตัวอย่างประโยค - (捧げる) sasageru
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
私は神に心を捧げる。
Watashi wa kami ni kokoro wo sasageru
ฉันอุทิศหัวใจของฉันให้กับพระเจ้า
- 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำกริยาเฉพาะที่บ่งบอกถึงเรื่องหรือเรื่องราวในประโยคนี้คือ "ฉัน"
- 神 (kami) - คำนามที่หมายถึง "เทพ"
- に (ni) - เป็นส่วนที่บ่งชี้ว่าเป้าหมายของการกระทำในกรณีนี้คือ "สำหรับ"
- 心 (kokoro) - คำเอกพจน์ที่หมายถึง "coração"
- を (wo) - ลูกน้ำที่แสดงถึงวัตถุเป็นต้นฉบับของการกระทำนี้ในกรณีนี้คือ "ทุ่มเท"
- 捧げる (sasageru) - กระทำหรือกระทำอย่างเต็มที่
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยา
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยา