การแปลและความหมายของ: 捧げる - sasageru

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 捧げる (sasageru) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: sasageru

Kana: ささげる

หมวดหมู่: กริยา

L: jlpt-n1

捧げる

แปล / ความหมาย: ลุกขึ้น; ให้; เพื่อเสนอ; ปลุกเสก; เพื่ออุทิศ; เสียสละ; เพื่ออุทิศ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to lift up;to give;to offer;to consecrate;to devote;to sacrifice;to dedicate

คำจำกัดความ: เสนอ ~ เป็นข้อเสนอ เชิญเสนอ. ทำบุญ.

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (捧げる) sasageru

คำภาษาญี่ปุ่น "捧げる" (sasageru) เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ข้อเสนอ", "อุทิศ" หรือ "ส่ง" คำนี้ประกอบด้วย Kanjis "捧" ซึ่งหมายถึง "การเสนอ" และ "げる" ซึ่งเป็นอนุภาคที่บ่งบอกถึงการกระทำของการให้หรือเสนอบางสิ่งบางอย่างให้กับใครบางคน คำว่า "捧げる" มักใช้ในบริบททางศาสนาหรือพิธีการเช่นเมื่อมีการสวดอ้อนวอนหรือการเสียสละให้กับพระเจ้าหรือบรรพบุรุษ นอกจากนี้ยังสามารถใช้ในบริบทที่ไม่เป็นทางการมากขึ้นเช่นเมื่อคุณเสนอของขวัญหรือความช่วยเหลือให้กับใครบางคน การออกเสียงที่ถูกต้องของคำคือ "SA-SA-G-GU" โดยเน้นเสียงในพยางค์ที่สอง

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (捧げる) sasageru

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (捧げる) sasageru:

การผันคำของ 捧げる

ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 捧げる (sasageru)

  • 捧げます - วิธีสุภาพ
  • 捧げました อดีต
  • 捧げています ปัจจุบันต่อเนื่อง
  • 捧げよう คำสั่ง

คุณพูดอย่างไร ลุกขึ้น; ให้; เพื่อเสนอ; ปลุกเสก; เพื่ออุทิศ; เสียสละ; เพื่ออุทิศ ในภาษาญี่ปุ่น?

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "ลุกขึ้น; ให้; เพื่อเสนอ; ปลุกเสก; เพื่ออุทิศ; เสียสละ; เพื่ออุทิศ" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "ลุกขึ้น; ให้; เพื่อเสนอ; ปลุกเสก; เพื่ออุทิศ; เสียสละ; เพื่ออุทิศ" é "(捧げる) sasageru".

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

ささげる; 奉げる; 献げる; 献上する

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้องกับ: 捧げる

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

奉る

Kana: たてまつる

Romaji: tatematsuru

ความหมาย:

เพื่อเสนอ; ที่จะนำเสนอ; เพื่อแสดงความเคารพ; อย่างเคารพนับถือ

寄付

Kana: きふ

Romaji: kifu

ความหมาย:

ผลงาน; การบริจาค

祈り

Kana: いのり

Romaji: inori

ความหมาย:

คำอธิษฐาน; การวิงวอน

祈る

Kana: いのる

Romaji: inoru

ความหมาย:

เพื่ออธิษฐาน; ต้องการ

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ささげる sasageru

ตัวอย่างประโยค - (捧げる) sasageru

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

私は神に心を捧げる。

Watashi wa kami ni kokoro wo sasageru

ฉันอุทิศหัวใจของฉันให้กับพระเจ้า

  • 私 (watashi) - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำกริยาเฉพาะที่บ่งบอกถึงเรื่องหรือเรื่องราวในประโยคนี้คือ "ฉัน"
  • 神 (kami) - คำนามที่หมายถึง "เทพ"
  • に (ni) - เป็นส่วนที่บ่งชี้ว่าเป้าหมายของการกระทำในกรณีนี้คือ "สำหรับ"
  • 心 (kokoro) - คำเอกพจน์ที่หมายถึง "coração"
  • を (wo) - ลูกน้ำที่แสดงถึงวัตถุเป็นต้นฉบับของการกระทำนี้ในกรณีนี้คือ "ทุ่มเท"
  • 捧げる (sasageru) - กระทำหรือกระทำอย่างเต็มที่

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยา

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยา

いらっしゃる

Kana: いらっしゃる

Romaji: irasharu

ความหมาย:

เป็น; มา; ไป

取り上げる

Kana: とりあげる

Romaji: toriageru

ความหมาย:

ที่จะยอมรับ; ที่จะใช้; ตัดสิทธิ์; ริบ

横切る

Kana: よこぎる

Romaji: yokogiru

ความหมาย:

ข้าม (เช่น อาวุธ); ทะลุผ่าน

捧げる