การแปลและความหมายของ: 指 - yubi
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 指 (yubi) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: yubi
Kana: ゆび
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: นิ้ว
ความหมายในภาษาอังกฤษ: finger
คำจำกัดความ: ของฟรีที่อยู่บนหัวแขนของคุณ.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (指) yubi
คำว่า 指 (ยูบิ) ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "นิ้ว" ในภาษาอังกฤษ ประกอบด้วยอักขระ 指 ซึ่งแปลได้ว่า "จุด" หรือ "ระบุ" นิรุกติศาสตร์ของคำนี้ย้อนกลับไปในภาษาจีนโบราณ ซึ่งอักขระ 指 ใช้เพื่อแสดงถึงการกระทำของการชี้ด้วยนิ้ว เมื่อเวลาผ่านไป ตัวอักษรถูกนำมาใช้เพื่อเป็นตัวแทนของนิ้ว และวิวัฒนาการเดียวกันนี้เกิดขึ้นในภาษาญี่ปุ่น ปัจจุบัน 指 เป็นคำที่พบบ่อยในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น ซึ่งถูกใช้ในสถานการณ์ต่างๆ ในชีวิตประจำวันการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (指) yubi
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (指) yubi:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (指) yubi
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
指示; 手指; 指先; 指摘; 指導; 指図; 指揮; 指名; 指定; 指輪; 指令; 指南; 指針; 指標; 指示器; 指紋; 指先立てる; 指差す; 指摘する; 指導する; 指図する; 指揮する; 指名する; 指定する; 指輪する; 指令する; 指南する; 指針する; 指標する; 指示器する; 指紋する.
คำที่มี: 指
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: ゆびさす
Romaji: yubisasu
ความหมาย:
ชี้ไปที่
Kana: ゆびわ
Romaji: yubiwa
ความหมาย:
(แหวนนิ้วมือ
Kana: めざす
Romaji: mezasu
ความหมาย:
ค้นหา; จับตาดูให้ดี
Kana: ひとさしゆび
Romaji: hitosashiyubi
ความหมาย:
นิ้วชี้
Kana: ちゅうし
Romaji: chuushi
ความหมาย:
นิ้วกลาง
Kana: しれい
Romaji: shirei
ความหมาย:
คำสั่ง; คำแนะนำ; คำสั่ง
Kana: してい
Romaji: shitei
ความหมาย:
การกำหนด; ข้อกำหนด; งานที่มอบหมาย; ชี้ไปที่
Kana: してき
Romaji: shiteki
ความหมาย:
ชี้ให้เห็น; บัตรประจำตัว
Kana: しどう
Romaji: shidou
ความหมาย:
ความเป็นผู้นำ; คำแนะนำ; การฝึกอบรม
Kana: しじ
Romaji: shiji
ความหมาย:
คำแนะนำ; คำแนะนำ; ทิศทาง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ゆび yubi
ตัวอย่างประโยค - (指) yubi
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
頂点を目指して努力し続ける。
Chouten wo mezashite doryoku shitsuzukeru
พยายามไปให้ถึงจุดสูงสุด
มุ่งสู่จุดสูงสุดต่อไป
- 頂点 - ยอด, ยอดเขา
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 目指して - มีเป้าหมาย, เป็นเป้าหมาย
- 努力 - ความพยายามความมุ่งมั่น
- し続ける - ดำเนินต่อ
人差し指で指し示す。
Hitosashiyubi de sashishimesu
ชี้ด้วยนิ้วชี้
ชี้ด้วยนิ้วชี้ของคุณ
- 人 (hito) - คน
- 差し指 (sashiyubi) - นิ้วชี้
- で (de) - ด้วย
- 指し示す (sashimesasu) - ชี้
下位のポジションから上を目指す。
Kawai no pojishon kara ue o mezasu
เล็งสูงจากตำแหน่งที่ต่ำกว่า.
เล็งจากตำแหน่งด้านล่าง
- 下位 - ตำแหน่งที่ต่ำกว่า
- の - คำอว้ออ่าที่ใช้ระหว่างคำสองคำเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองคำ
- ポジション - คำ 'position' ซึ่งยืมมาจากภาษาอังกฤษแปลว่า "ตำแหน่ง" ครับ/ค่ะ
- から - คำจำกัดที่บ่งบอกถึง ที่มา หรือจุดเริ่มต้น
- 上 - สูง putitanggan
- を - particle ที่ระบุวัตถุโดยตรงของประโยค
- 目指す - เจตนา
この書類には指定されたフォーマットに従って記入してください。
Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai
กรุณากรอกข้อมูลในเอกสารตามรูปแบบที่ระบุ I would keep "documento" and "formato" in the original language as they are proper nouns.
กรอกเอกสารนี้ตามรูปแบบที่กำหนด
- この - อันนี้
- 書類 - เอกสาร
- には - ระบุที่ตั้งหรือเป้าหมาย
- 指定された - ระบุ
- フォーマット - รูปแบบ
- に従って - ตาม
- 記入してください - กรุณากรอก
私は昇進を目指して頑張ります。
Watashi wa shōshin o mezashite ganbarimasu
ฉันจะพยายามได้รับการเลื่อนตำแหน่ง
ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อส่งเสริม
- 私 (watashi) - ฉัน
- は (wa) - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- 昇進 (shoushin) - คำว่า "昇進" ใน "ญี่ปุ่น" หมายถึง "โปรโมชั่น"
- を (wo) - หมายถึงวัตถุที่เป็นเป้าหมายของการกระทำ
- 目指して (mezashite) - คำกริยาญี่ปุ่นหมายถึง "มีเป้าหมาย" หรือ "คาดหวัง"
- 頑張ります (ganbarimasu) - คามิ (kami)
指摘されたことを真剣に受け止めます。
Shitoku sareta koto wo shinken ni uketomemasu
ฉันใช้สิ่งที่ได้รับการชี้ให้เห็นอย่างจริงจัง
- 指摘されたこと - "สิ่งที่ชี้ชัด"
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 真剣に - ตรงไปตรงมา
- 受け止めます - ยอมรับ
完璧を目指す。
Kanpeki wo mezasu
เพื่อความสมบูรณ์แบบ
มุ่งสู่ความสมบูรณ์แบบ
- 完璧 (kanpeki) - ความสมบูรณ์แบบ
- を (wo) - วัตถุภาพ
- 目指す (mezasu) - aspiro, มุ่งหวัง
勝ちを目指して頑張ります。
Kachi wo mezashite ganbarimasu
ฉันจะมุ่งมั่นเพื่อให้ได้มาซึ่งชัยชนะ
ฉันจะทำให้ดีที่สุดเพื่อชัยชนะ
- 勝ち - ชัยชนะ
- を - วัตถุภาพ
- 目指して - มีเป้าหมาย,ลุกลาม
- 頑張ります - ฉันจะทำงานให้ดีที่สุด และพยายามหมดความสามารถ
この指令に従って行動してください。
Kono shirei ni shitagatte kōdō shite kudasai
โปรดทำตามคำแนะนำเหล่านี้และดำเนินการตามมาตรการที่จำเป็น
โปรดปฏิบัติตามคำสั่งนี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 指令 - คำนามที่หมายถึง "คำสั่ง" หรือ "คำแนะนำ"
- に - ป้าดเอนเนี้ยโค ควีนิดา ออ ดีส์ตีเนโก ดา อคังầ1าỏณดด้สดา ากทีเอาãỏาãา。
- 従って - ตาม
- 行動 - คำนามที่หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
- して - คำกริยาของคำว่า "suru" หมายถึง "ทำ"
- ください - กรุณา (por favor)
真空は空気のない状態を指します。
Shinkuu wa kuuki no nai joutai wo shimeshimasu
สุญญากาศ หมายถึง สภาวะที่ไม่มีอากาศ
- Input - - - แสดงข้อมูลเข้าสู่ระบบ
- 真空 - - - คุณว่าแบบฉบับญี่ปุ่นแปลว่า "ว่างเปล่า" ครับ
- は - - - ตัวชี้ฝ่ายในประโยคญี่ปุ่น
- 空気 - - - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "อากาศ"
- の - - - คาจิโร็ะ - japonês
- ない - - - คุณไม่ได้ให้คำแปลที่ถูกต้องหรือไม่มี.
- 状態 - - - คำญี่ปุ่นที่หมายถึง "สถานะ" หรือ "เงื่อนกาย"
- を - - - partículaภาควิเศษภาษาญี่ปุ่นที่ระบุเฉพาะเป้าหมายของประโยค
- 指します - - - คำกริยาญี่ปุ่นหมายความว่า "แสดง" หรือ "ชี้" ครับ.
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 指 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "นิ้ว" é "(指) yubi". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้