การแปลและความหมายของ: 恵まれる - megumareru
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 恵まれる (megumareru) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: megumareru
Kana: めぐまれる
หมวดหมู่: กริยา
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ได้รับพร; อุดมไปด้วย
ความหมายในภาษาอังกฤษ: to be blessed with;to be rich in
คำจำกัดความ: Abençoado: โชคดีกำลังมาสู่คุณ.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (恵まれる) megumareru
恵まมันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "กำลังได้รับพร" หรือ "ได้รับรางวัล" คำนี้ประกอบด้วยสองคันจิส: 恵 (megumi) ซึ่งหมายถึง "พระคุณ" หรือ "พร" และまれる (มาเรุ) ซึ่งเป็นรูปแบบที่ไม่โต้ตอบของคำกริยา "มารุ" ซึ่งหมายถึง "สมบูรณ์" หรือ "เพียงพอ" . ดังนั้น恵れるれるสามารถตีความได้ว่า "สมบูรณ์ในพร" หรือ "เพียงพอในการขอบคุณ" คำนี้มักใช้เพื่อแสดงความขอบคุณสำหรับสิ่งที่ได้รับหรืออธิบายบุคคลที่มีพรมากมายในชีวิตของเขาการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (恵まれる) megumareru
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (恵まれる) megumareru:
การผันคำของ 恵まれる
ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 恵まれる (megumareru)
- 恵まれて - รูปร่าง て การกระทำต่อลง
- 恵まれた - รูปแบบที่ผ่านไป
- 恵まれます - วิธีสุภาพ
- 恵まれよう รูปทัศน์ฐานของการปฏิบัติการณ์
- 恵まれない รูปแบบเชิงลบ
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (恵まれる) megumareru
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
恵まれる; 与えられる; 授かる; 享受する; 得る; 受け取る; 贈られる; 与えられる; 与える; 与え与えられる; 与え与える; 与えられ与える; 与え受け取る; 与え授かる; 与え享受する; 与え得る; 与え贈られる; 与え与えられ; 与え与え; 与えられ与え; 与え受け取り; 与え授かり; 与え享受し; 与え得る; 与え贈られ; 与え与えられた; 与え与えた; 与えられ与
คำที่มี: 恵まれる
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: めぐまれる megumareru
ตัวอย่างประโยค - (恵まれる) megumareru
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 恵まれる ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยา
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยา
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ได้รับพร; อุดมไปด้วย" é "(恵まれる) megumareru". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้