การแปลและความหมายของ: 念 - nen
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 念 (nen) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: nen
Kana: ねん
หมวดหมู่: สาระสำคัญ
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ความรู้สึก; ความคิด; คิด; ความรู้สึก; ความต้องการ; กังวล; ความสนใจ; ระมัดระวัง
ความหมายในภาษาอังกฤษ: sense;idea;thought;feeling;desire;concern;attention;care
คำจำกัดความ: สร้างภาพในใจของคุณ.
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (念) nen
คำภาษาญี่ปุ่น "念" (nen) ประกอบด้วยสองคันจิส: "心" (Kokoro) ซึ่งหมายถึง "หัวใจ" หรือ "จิตใจ" และ "忄" (Shinnyuu) ซึ่งเป็นหัวรุนแรงที่แสดงถึง "ความรู้สึก" หรือ "อารมณ์" . พวกเขาช่วยกันสร้างคำว่า "念" ซึ่งสามารถแปลเป็น "ความคิด", "การสะท้อน", "ความทรงจำ" หรือ "กังวล" นิรุกติศาสตร์ของคำว่า "念" ย้อนกลับไปเป็นภาษาจีนโบราณที่ซึ่งคันจิ "念" ถูกใช้เพื่อเป็นตัวแทนของความคิดของ "การจดจำ" หรือ "จำ" เมื่อเวลาผ่านไปความหมายของคำที่ขยายออกไปรวมถึงแนวคิดของ "การคิด" หรือ "สะท้อน" ในญี่ปุ่นคำว่า "念" มักใช้ในบริบททางศาสนาและจิตวิญญาณเช่นเดียวกับในศาสนาพุทธซึ่งมันถูกใช้เพื่ออ้างถึงการทำสมาธิและการไตร่ตรองการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (念) nen
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (念) nen:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (念) nen
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
思い; 考え; 意識; 気持ち; 感じ; 意念
คำที่มี: 念
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: むねん
Romaji: munen
ความหมาย:
ปวดใจ; กลับใจ
Kana: ねんがん
Romaji: nengan
ความหมาย:
ความปรารถนาในใจของใครบางคน คำร้องที่จริงใจ
Kana: ざんねん
Romaji: zannen
ความหมาย:
น่าเสียดาย; โชคร้าย; การกลับใจ; ความผิดหวัง
Kana: きねん
Romaji: kinen
ความหมาย:
การเฉลิมฉลอง; หน่วยความจำ
Kana: がいねん
Romaji: gainen
ความหมาย:
ภาพรวม; แนวคิด; ความคิด
Kana: かんねん
Romaji: kannen
ความหมาย:
1. ความคิด; ความคิด; ความคิด; 2. ความรู้สึก (เช่นหน้าที่); 3. การสละสิทธิ์; การตระเตรียม; การยอมรับ
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ねん nen
ตัวอย่างประโยค - (念) nen
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
念を押しておきます。
Nen wo oshite okimasu
ฉันจะเน้น/เน้นสิ่งนี้
ฉันจะจำไว้
- Input - อินพุต
- 念を押しておきます - เพียงเพื่อให้มั่นใจ
- Output - เอาต์พุต
概念は人間の思考の基礎である。
Gainen wa ningen no shikou no kiso de aru
ความคิดเชิงฐานคือพื้นฐานของความคิดมนุษย์.
แนวคิดนี้เป็นพื้นฐานของความคิดของมนุษย์
- 概念 (gainen) - ความคิด
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 人間 (ningen) - มนุษย์
- の (no) - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 思考 (shikou) - คิด
- の (no) - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 基礎 (kiso) - ฐาน, พื้นฐาน
- である (dearu) - เซอร์, เอสทาร์
彼は自分の信念を貫いた。
Kare wa jibun no shinnen o tsuranuita
เขาทำตามความเชื่อของเขา
เขาเจาะความเชื่อของเขา
- 彼 - คาเเตะ็บะะ ศิะเงะจะชิ (kare)
- は - ตัวชี้ภาคของประโยคที่มาจากภาษาญี่ปุ่น
- 自分 - คุณเอง
- の - ญี่ปุ่นที่บ่งชีิลสณหาเกี่ยวกับการเป็นเจ้าของหรือโปรแกรมทัศน์
- 信念 - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "ความเชื่อ" หรือ "ความมั่นใจ"
- を - คำสรุปในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่าเป็นเฉพาะสิ่งของในประโยค
- 貫いた - คงทน
観念は現実を創造する力を持っている。
Kannen wa genjitsu o souzou suru chikara o motte iru
ความคิดมีพลังในการสร้างความเป็นจริง
- 観念 - ความคิด
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 現実 - ความเป็นจริง
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 創造する - สร้าง, ผลิต
- 力 - พลัง, กำลัง
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 持っている - มีครอบครอง
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 念 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: สาระสำคัญ
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: สาระสำคัญ
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ความรู้สึก; ความคิด; คิด; ความรู้สึก; ความต้องการ; กังวล; ความสนใจ; ระมัดระวัง" é "(念) nen". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้