เรียนภาษาญี่ปุ่นกับซุกิเดส - คลิกที่นี่

การแปลและความหมายของ: 必要 - hitsuyou

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 必要 (hitsuyou) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: hitsuyou

Kana: ひつよう

หมวดหมู่: คำนาม, คำคุณศัพท์

L: jlpt-n4

必要

แปล / ความหมาย: จำเป็น; จำเป็น; ขาดไม่ได้

ความหมายในภาษาอังกฤษ: necessary;essential;indispensable

คำจำกัดความ: จำเป็น - สิ่งที่ต้องการ สิ่งที่เป็นสำคัญ

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (必要) hitsuyou

必要มันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น" หรือ "จำเป็น" คำนี้ประกอบด้วย Kanjis สองตัว: 必 (Hitsu) ซึ่งหมายถึง "จำเป็น" หรือ "บังคับ" และ要 (yō) ซึ่งหมายถึง "จำเป็น" หรือ "สำคัญ" การออกเสียงในภาษาญี่ปุ่นคือ "Hitsuyō" คำนี้มักจะใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการเพื่อระบุความต้องการหรือความสำคัญของบางสิ่ง

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (必要) hitsuyou

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (必要) hitsuyou:

[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]

การผันคำของ 必要

ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 必要 (hitsuyou)

[/exibir_se_custom_field]

คุณพูดอย่างไร จำเป็น; จำเป็น; ขาดไม่ได้ ในภาษาญี่ปุ่น?

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "จำเป็น; จำเป็น; ขาดไม่ได้" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "จำเป็น; จำเป็น; ขาดไม่ได้" é "(必要) hitsuyou".

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

必要; 必需; 必要性; 必要条件; 必要とする; 必要量

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้องกับ: 必要

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

留学

Kana: りゅうがく

Romaji: ryuugaku

ความหมาย:

การศึกษาต่างประเทศ

余計

Kana: よけい

Romaji: yokei

ความหมาย:

มากเกินไป; ไม่จำเป็น; ความอุดมสมบูรณ์; ส่วนเกิน; ส่วนเกิน; ความฟุ่มเฟือย

無駄

Kana: むだ

Romaji: muda

ความหมาย:

ไร้ประโยชน์; ความไร้ประโยชน์

見送り

Kana: みおくり

Romaji: miokuri

ความหมาย:

เห็นข้างนอก ลาก่อน; คุ้มกัน

Kana: まと

Romaji: mato

ความหมาย:

ยี่ห้อ; เป้า

欲しい

Kana: ほしい

Romaji: hoshii

ความหมาย:

เป็นที่ต้องการ; เป็นที่ต้องการ; ต้องการ; เป็นที่ต้องการ

不可欠

Kana: ふかけつ

Romaji: fukaketsu

ความหมาย:

ขาดไม่ได้; จำเป็น

必然

Kana: ひつぜん

Romaji: hitsuzen

ความหมาย:

หลีกเลี่ยงไม่ได้; จำเป็น

必修

Kana: ひっしゅう

Romaji: hishuu

ความหมาย:

จำเป็น (เรื่อง)

日常

Kana: にちじょう

Romaji: nichijyou

ความหมาย:

ทั่วไป; ปกติ; ทุกวัน; ตามปกติ

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ひつよう hitsuyou

ตัวอย่างประโยค - (必要) hitsuyou

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。

Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu

การพัฒนาเป็นกระบวนการที่จำเป็นสำหรับการพิมพ์รูปถ่าย.

การพัฒนาเป็นกระบวนการที่จำเป็นในการพิมพ์ภาพถ่าย

  • 現像 - กระบวนการการเปิดเผย
  • 写真 - การถ่ายภาพ
  • 印刷 - พิมพ์
  • する - กระทำ
  • ために - สำหรับ
  • 必要な - จำเป็น
  • プロセス - กระบวนการ
  • です - คำกริยา "ser"

カーブを曲がる前には注意が必要です。

Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu

ก่อนหันโค้ง

ระวังก่อนที่จะหันเส้นโค้ง

  • カーブ - เส้นโค้ง
  • を - วัตถุภาพ
  • 曲がる - พลิก, พับ
  • 前に - ก่อน
  • は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 注意が必要です - ต้องระมัดระวัง

高度な技術が必要です。

Koudo na gijutsu ga hitsuyou desu

ทักษะขั้นสูงจำเป็น

คุณต้องการเทคโนโลยีขั้นสูง

  • 高度な - หมายถึง "ขั้นสูง" หรือ "ทันสมัย"
  • 技術 - หมายถึง "เทคโนโลยี" หรือ "ทักษะทางเทคนิค"
  • が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
  • 必要 - สิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ
  • です - คำว่า "é" หรือ "está" เป็นวิธีการพูดที่สุภาพ คำนี้มาจากภาษาโปรตุเกส.

麻酔が必要ですか?

Mazui ga hitsuyou desu ka?

คุณต้องการการดมยาสลบหรือไม่?

  • 麻酔 - ยาสลบ
  • が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
  • 必要 - จำเป็น
  • です - กริมของ "ser" / "estar" ในรูปทางอย่างหยู่ยยัดให้คุณ ซิคุณไม่รู้ให้คูหรือไม่
  • か - คำถาม

食物は私たちの生きるために必要なものです。

Shokumotsu wa watashitachi no ikiru tame ni hitsuyōna mono desu

อาหารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการอยู่รอดของเรา.

อาหารเป็นสิ่งจำเป็นในการดำรงชีวิต

  • 食物 (shokumotsu) - อาหาร
  • は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 私たちの (watashitachi no) - ของเรา
  • 生きる (ikiru) - เพื่อมีชีวิต
  • ために (tameni) - สำหรับ
  • 必要な (hitsuyou na) - จำเป็น
  • もの (mono) - สิ่ง
  • です (desu) - กริยา "ser/estar"

革命は時に必要です。

Kakumei wa toki ni hitsuyou desu

การปฏิวัติเป็นสิ่งจำเป็นในบางครั้ง

การปฏิวัติบางครั้งก็จำเป็น

  • 革命 (kakumei) - การปฎิวัติ
  • は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
  • 時に (toki ni) - บางครั้ง
  • 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
  • です (desu) - คำกริยา "ser" ในปัจจุบันความเป็นหรือกลาง

適当な対応をする必要がある。

Tekitō na taiō o suru hitsuyō ga aru

จำเป็นต้องดำเนินการอย่างเหมาะสม

จำเป็นต้องใช้มาตรการที่เหมาะสม

  • 適当な - เหมาะสม, ที่เหมาะสม
  • 対応をする - จัดการ, ตอบโต้
  • 必要がある - จำเป็น

避難する必要があります。

Hinan suru hitsuyou ga arimasu

จำเป็นต้องอพยพ

คุณต้องอพยพ

  • 避難する - แปลว่า "อพยพ" หรือ "หนีไปยังที่ปลอดภัย" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 必要 - หมายถึง "จำเป็น" หรือ "สิ่งสำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • が - เป็นอัตราที่ใช้ในภาษาดุลยวิทยาแสดงถึงความมีเจตความของประโยค
  • あります - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่" ในภาษาญี่ปุ่น.

配慮が必要です。

Hairyo ga hitsuyou desu

จำเป็นต้องพิจารณา

จำเป็นต้องพิจารณา

  • 配慮 - ความสำคัญหรือความกังวลในภาษาญี่ปุ่น
  • が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
  • 必要 - หมายถึง "จำเป็น" หรือ "สิ่งสำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です - เป็นวิธีการที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น

酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。

Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu

ออกซิเจนเป็นธาตุที่สำคัญสำหรับมนุษย์

  • 酸素 (sanso) - ออกซิเจน
  • は (wa) - หัวข้อบทความ
  • 人間 (ningen) - Ser humano
  • にとって (ni totte) - สำหรับ
  • 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - สำคัญ, ต้องมี
  • な (na) - วารสารวิชาการ
  • 要素 (yousou) - ธาตุ
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar"

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม, คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม, คำคุณศัพท์

Kana: しろ

Romaji: shiro

ความหมาย:

สีขาว

貴重

Kana: きちょう

Romaji: kichou

ความหมาย:

ล้ำค่า; มีค่า

可能

Kana: かのう

Romaji: kanou

ความหมาย:

เป็นไปได้; ทำงานได้; ทำงานได้

必要