การแปลและความหมายของ: 必要 - hitsuyou
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 必要 (hitsuyou) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: hitsuyou
Kana: ひつよう
หมวดหมู่: คำนาม, คำคุณศัพท์
L: jlpt-n4
แปล / ความหมาย: จำเป็น; จำเป็น; ขาดไม่ได้
ความหมายในภาษาอังกฤษ: necessary;essential;indispensable
คำจำกัดความ: จำเป็น - สิ่งที่ต้องการ สิ่งที่เป็นสำคัญ
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (必要) hitsuyou
必要มันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "จำเป็น" หรือ "จำเป็น" คำนี้ประกอบด้วย Kanjis สองตัว: 必 (Hitsu) ซึ่งหมายถึง "จำเป็น" หรือ "บังคับ" และ要 (yō) ซึ่งหมายถึง "จำเป็น" หรือ "สำคัญ" การออกเสียงในภาษาญี่ปุ่นคือ "Hitsuyō" คำนี้มักจะใช้ในสถานการณ์ที่เป็นทางการและไม่เป็นทางการเพื่อระบุความต้องการหรือความสำคัญของบางสิ่งการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (必要) hitsuyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (必要) hitsuyou:
[exibir_se_custom_field chave="tipo" valor="verbo"]
การผันคำของ 必要
ดูด้านล่างเป็นรายการย่อของการผันคำของคำกริยา: 必要 (hitsuyou)
[/exibir_se_custom_field]
คุณพูดอย่างไร จำเป็น; จำเป็น; ขาดไม่ได้ ในภาษาญี่ปุ่น?
มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "จำเป็น; จำเป็น; ขาดไม่ได้" ในภาษาญี่ปุ่น
วิธีการพูด "จำเป็น; จำเป็น; ขาดไม่ได้" é "(必要) hitsuyou".
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
必要; 必需; 必要性; 必要条件; 必要とする; 必要量
คำที่เกี่ยวข้องกับ: 必要
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: りゅうがく
Romaji: ryuugaku
ความหมาย:
การศึกษาต่างประเทศ
Kana: よけい
Romaji: yokei
ความหมาย:
มากเกินไป; ไม่จำเป็น; ความอุดมสมบูรณ์; ส่วนเกิน; ส่วนเกิน; ความฟุ่มเฟือย
Kana: むだ
Romaji: muda
ความหมาย:
ไร้ประโยชน์; ความไร้ประโยชน์
Kana: みおくり
Romaji: miokuri
ความหมาย:
เห็นข้างนอก ลาก่อน; คุ้มกัน
Kana: まと
Romaji: mato
ความหมาย:
ยี่ห้อ; เป้า
Kana: ほしい
Romaji: hoshii
ความหมาย:
เป็นที่ต้องการ; เป็นที่ต้องการ; ต้องการ; เป็นที่ต้องการ
Kana: ふかけつ
Romaji: fukaketsu
ความหมาย:
ขาดไม่ได้; จำเป็น
Kana: ひつぜん
Romaji: hitsuzen
ความหมาย:
หลีกเลี่ยงไม่ได้; จำเป็น
Kana: ひっしゅう
Romaji: hishuu
ความหมาย:
จำเป็น (เรื่อง)
Kana: にちじょう
Romaji: nichijyou
ความหมาย:
ทั่วไป; ปกติ; ทุกวัน; ตามปกติ
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ひつよう hitsuyou
ตัวอย่างประโยค - (必要) hitsuyou
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
現像は写真を印刷するために必要なプロセスです。
Genzō wa shashin o insatsu suru tame ni hitsuyōna purosesu desu
การพัฒนาเป็นกระบวนการที่จำเป็นสำหรับการพิมพ์รูปถ่าย.
การพัฒนาเป็นกระบวนการที่จำเป็นในการพิมพ์ภาพถ่าย
- 現像 - กระบวนการการเปิดเผย
- 写真 - การถ่ายภาพ
- 印刷 - พิมพ์
- する - กระทำ
- ために - สำหรับ
- 必要な - จำเป็น
- プロセス - กระบวนการ
- です - คำกริยา "ser"
カーブを曲がる前には注意が必要です。
Kābu wo magaru mae ni wa chūi ga hitsuyō desu
ก่อนหันโค้ง
ระวังก่อนที่จะหันเส้นโค้ง
- カーブ - เส้นโค้ง
- を - วัตถุภาพ
- 曲がる - พลิก, พับ
- 前に - ก่อน
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 注意が必要です - ต้องระมัดระวัง
高度な技術が必要です。
Koudo na gijutsu ga hitsuyou desu
ทักษะขั้นสูงจำเป็น
คุณต้องการเทคโนโลยีขั้นสูง
- 高度な - หมายถึง "ขั้นสูง" หรือ "ทันสมัย"
- 技術 - หมายถึง "เทคโนโลยี" หรือ "ทักษะทางเทคนิค"
- が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- 必要 - สิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ
- です - คำว่า "é" หรือ "está" เป็นวิธีการพูดที่สุภาพ คำนี้มาจากภาษาโปรตุเกส.
麻酔が必要ですか?
Mazui ga hitsuyou desu ka?
คุณต้องการการดมยาสลบหรือไม่?
- 麻酔 - ยาสลบ
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 必要 - จำเป็น
- です - กริมของ "ser" / "estar" ในรูปทางอย่างหยู่ยยัดให้คุณ ซิคุณไม่รู้ให้คูหรือไม่
- か - คำถาม
食物は私たちの生きるために必要なものです。
Shokumotsu wa watashitachi no ikiru tame ni hitsuyōna mono desu
อาหารเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการอยู่รอดของเรา.
อาหารเป็นสิ่งจำเป็นในการดำรงชีวิต
- 食物 (shokumotsu) - อาหาร
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 私たちの (watashitachi no) - ของเรา
- 生きる (ikiru) - เพื่อมีชีวิต
- ために (tameni) - สำหรับ
- 必要な (hitsuyou na) - จำเป็น
- もの (mono) - สิ่ง
- です (desu) - กริยา "ser/estar"
革命は時に必要です。
Kakumei wa toki ni hitsuyou desu
การปฏิวัติเป็นสิ่งจำเป็นในบางครั้ง
การปฏิวัติบางครั้งก็จำเป็น
- 革命 (kakumei) - การปฎิวัติ
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 時に (toki ni) - บางครั้ง
- 必要 (hitsuyou) - จำเป็น
- です (desu) - คำกริยา "ser" ในปัจจุบันความเป็นหรือกลาง
適当な対応をする必要がある。
Tekitō na taiō o suru hitsuyō ga aru
จำเป็นต้องดำเนินการอย่างเหมาะสม
จำเป็นต้องใช้มาตรการที่เหมาะสม
- 適当な - เหมาะสม, ที่เหมาะสม
- 対応をする - จัดการ, ตอบโต้
- 必要がある - จำเป็น
避難する必要があります。
Hinan suru hitsuyou ga arimasu
จำเป็นต้องอพยพ
คุณต้องอพยพ
- 避難する - แปลว่า "อพยพ" หรือ "หนีไปยังที่ปลอดภัย" ในภาษาญี่ปุ่น
- 必要 - หมายถึง "จำเป็น" หรือ "สิ่งสำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่น
- が - เป็นอัตราที่ใช้ในภาษาดุลยวิทยาแสดงถึงความมีเจตความของประโยค
- あります - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่" ในภาษาญี่ปุ่น.
配慮が必要です。
Hairyo ga hitsuyou desu
จำเป็นต้องพิจารณา
จำเป็นต้องพิจารณา
- 配慮 - ความสำคัญหรือความกังวลในภาษาญี่ปุ่น
- が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- 必要 - หมายถึง "จำเป็น" หรือ "สิ่งสำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่น
- です - เป็นวิธีการที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
酸素は人間にとって必要不可欠な要素です。
Sanso wa ningen ni totte hitsuyōfukaketsu na yōso desu
ออกซิเจนเป็นธาตุที่สำคัญสำหรับมนุษย์
- 酸素 (sanso) - ออกซิเจน
- は (wa) - หัวข้อบทความ
- 人間 (ningen) - Ser humano
- にとって (ni totte) - สำหรับ
- 必要不可欠 (hitsuyoufukaketsu) - สำคัญ, ต้องมี
- な (na) - วารสารวิชาการ
- 要素 (yousou) - ธาตุ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar"
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม, คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม, คำคุณศัพท์