การแปลและความหมายของ: 影響 - eikyou
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 影響 (eikyou) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: eikyou
Kana: えいきょう
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n3
แปล / ความหมาย: อิทธิพล; มันถูกสร้างขึ้น
ความหมายในภาษาอังกฤษ: influence;effect
คำจำกัดความ: อำนาจหรือผลกระทบต่อบุคคลหรือสิ่งของอื่นๆ
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (影響) eikyou
影響 (えいきょう) เป็นคำภาษาญี่ปุ่นหมายถึง "อิทธิพล" หรือ "เอฟเฟกต์" มันประกอบด้วย Kanjis 影 (และ, Kage) ซึ่งหมายถึง "เงา" หรือ "อิทธิพล" และ響 (Kyou) ซึ่งหมายถึง "echo" หรือ "เสียง" คำนี้ใช้เพื่ออธิบายถึงผลกระทบที่มีต่อสิ่งอื่นหรือบุคคล ตัวอย่างเช่นผลกระทบของการตัดสินใจทางการเมืองต่อเศรษฐกิจหรือผลกระทบของเพลงที่มีต่ออารมณ์ คำนี้มักใช้ในการสนทนาอย่างเป็นทางการและเป็นลายลักษณ์อักษรการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (影響) eikyou
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (影響) eikyou:
คุณพูดอย่างไร อิทธิพล; มันถูกสร้างขึ้น ในภาษาญี่ปุ่น?
มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "อิทธิพล; มันถูกสร้างขึ้น" ในภาษาญี่ปุ่น
วิธีการพูด "อิทธิพล; มันถูกสร้างขึ้น" é "(影響) eikyou".
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
影響力; 効果; 作用; 影; 効力; 印象; 感銘; 影像; 感動; 感想; 感受性; 感受; 感覚; 作用力; 作用する; 作用範囲; 作用力学; 作用機構; 作用原理; 作用物質; 作用場所; 作用時間; 作用量; 作用法; 作用環境; 作用条件; 作用温度; 作用圧力; 作用方向; 作用面積; 作用形式; 作用速度; 作用力指数; 作用力測
คำที่เกี่ยวข้องกับ: 影響
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: あく
Romaji: aku
ความหมาย:
แย่; ความชั่วร้าย
Kana: あいたい
Romaji: aitai
ความหมาย:
การเผชิญหน้า; รับมือ; ในหมู่พวกเรา; ไม่มีบุคคลที่สาม เตเต้-เอ-เต้
Kana: ゆうりょく
Romaji: yuuryoku
ความหมาย:
1. อิทธิพล; เน้น; 2. มีศักยภาพ
Kana: ほうかい
Romaji: houkai
ความหมาย:
ทรุด; การสลายตัว (ฟิสิกส์); บี้; ทำลาย; ทาสใน
Kana: へんか
Romaji: henka
ความหมาย:
เปลี่ยน; การเปลี่ยนแปลง; การเปลี่ยนแปลง; การกลายพันธุ์; การเปลี่ยนแปลง; การเปลี่ยนแปลง; การแปลงร่าง; การเปลี่ยนแปลง; ความหลากหลาย; ความหลากหลาย; การผัน; การปฏิเสธ; การผันคำกริยา
Kana: ぶんか
Romaji: bunka
ความหมาย:
วัฒนธรรม; อารยธรรม
Kana: ふりょう
Romaji: furyou
ความหมาย:
ความชั่วร้าย; ค้างชำระ; ด้อยกว่า; ความล้มเหลว; ความล้มเหลว
Kana: ばくはつ
Romaji: bakuhatsu
ความหมาย:
การระเบิด; ระเบิด; การปะทุ
Kana: はし
Romaji: hashi
ความหมาย:
สิ้นสุด (ตัวอย่างเช่นถนน); ขอบ; เคล็ดลับ; ขอบ; จุด; จุด
Kana: どく
Romaji: doku
ความหมาย:
พิษ; พิษ
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: えいきょう eikyou
ตัวอย่างประโยค - (影響) eikyou
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
莫大な影響を与える
bakudai na eikyou wo ataeru
ทำให้เกิดผลกระทบใหญ่
มีผลกระทบอย่างมาก
- 莫大な - ใหญ่, กว้าง, ใหญ่มาก
- 影響 - อิมพแพ็กต์, เอฟเฟ็กต์, อิมแพ็กต์
- を - ป้ายท้ายคำของกริยาที่กับวัสดุ
- 与える - ให้, ให้, ให้
乾燥した空気は肌に悪い影響を与えます。
Kansō shita kūki wa hada ni warui eikyō o ataemasu
อากาศแห้งอาจมีผลกระทบที่เป็นเชิงลบต่อผิวหนังค่ะ.
อากาศแห้งส่งผลเสียต่อผิวหนัง
- 乾燥した - แห้ง
- 空気 - อากาศ
- 肌 - ผิวหนัง
- 悪い - ไม่ดี
- 影響 - อิทธิพล
- 与えます - สาเหตุ
過労は健康に悪影響を与える可能性がある。
Karō wa kenkō ni aku eikyō o ataeru kanōsei ga aru
การทำงานมากเกินไปอาจมีผลกระทบที่เป็นบางทีต่อสุขภาพค่ะ
- 過労 - ความเมื่อยมาก
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 健康 - ไชโย
- に - ภาพยนตร์เป้าหมาย
- 悪影響 - ประโยชน์เชิงลบ
- を - วัตถุภาพ
- 与える - สาเหตุ
- 可能性 - โอกาส
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- ある - มีอยู่
過剰な消費は地球環境に悪影響を与える。
Kajō na shōhi wa chikyū kankyō ni aku eikyō o ataeru
การบริโภคมากเกินไปส่งผลกระทบที่เป็นลบต่อสิ่งแวดล้อมของโลกครับ
การบริโภคมากเกินไปจะมีผลกระทบที่เป็นที่สุดต่อสิ่งแวดล้อมระดับโลกครับ
- 過剰な消費 - การบริโภคเกินจำเพาะ
- は - particle indicating the subject/topic of the sentence
- 地球環境 - สภาพแวดล้อมทั่วโลก
- に - คำบอกเล่าที่ระบุเป็นเอกพจน์ของประโยค
- 悪影響 - ผลกระทบลบ
- を - เอาความสำเร็จช่วงล่างทิ้งทิ้งไว้ใต้-ground_ICONไว้ยังโดยใช้ข้อมูลปูดินไป-page.
- 与える - ให้, สร้างให้เกิด
過多な食べ物は健康に悪影響を与えます。
Kata na tabemono wa kenkou ni aku eikyou wo ataemasu
การบริโภคอาหารมากเกินไป จะมีผลกระทบที่เป็นลบต่อสุขภาพ
การบริโภคอาหารเกินไปมีผลกระทบที่เป็นทิศทานต่อสุขภาพครับ.
- 過多な - มากเกินไป
- 食べ物 - อาหาร
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 健康 - ไชโย
- に - ภาพยนตร์เป้าหมาย
- 悪影響 - ประโยชน์เชิงลบ
- を - วัตถุภาพ
- 与えます - สาเหตุ
間接的な影響は大きいです。
Kansetsuteki na eikyou wa ookii desu
ผลกระทบทางอ้อมนั้นยอดเยี่ยม
- 間接的な - คุณลักษณะที่หมายถึง "ทางอ้อม"
- 影響 - อิทธิพล
- は - ป้าrtopic indicator
- 大きい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ใหญ่"
- です - เป็น (pen)
鉱業は地球環境に影響を与える重要な産業です。
Kougyou wa chikyuu kankyou ni eikyou wo ataeru juuyou na sangyou desu
การทำเหมืองเป็นอุตสาหกรรมที่สำคัญที่ส่งผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมของโลก
การทำเหมืองเป็นอุตสาหกรรมที่สำคัญที่มีผลต่อสภาพแวดล้อมทั่วโลก
- 鉱業 - อุตสาหกรรมเหมืองแร่
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 地球環境 - สิ่งแวดล้อมโลก
- に - ภาพยนตร์เป้าหมาย
- 影響を与える - สร้างความผลกระทำ
- 重要な - สำคัญ
- 産業 - อุตสาหกรรม
- です - กริยา "ser/estar"
躾は子供の将来に大きな影響を与えます。
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
Disiplina มีผลกระทบอย่างมากต่ออนาคตของเด็กๆ ครับ/ค่ะ
วินัยมีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่ออนาคตของเด็ก.
- 躾 (しつけ) - disiplina, การศึกษา
- 子供 (こども) - เด็ก
- 将来 (しょうらい) - อนาคต
- 大きな (おおきな) - ใหญ่
- 影響 (えいきょう) - อิทธิพล
- 与えます (あたえます) - ให้, ให้ลงละหมาด
通貨は国の経済に大きな影響を与えます。
Tsūka wa kuni no keizai ni ōkina eikyō o ataemasu
เงินตรามีผลกระทบอย่างมีนัยสำคัญต่อเศรษฐกิจของประเทศ
สกุลเงินมีผลกระทบอย่างมากต่อเศรษฐกิจของประเทศ
- 通貨 - เหรียญ
- 国 - ประเทศ
- 経済 - เศรษฐศาสตร์
- 大きな - หมายถึง "ใหญ่" ในภาษาญี่ปุ่น
- 影響 - impacto ประมาณว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นนั่นเอง
- 与えます - หมายถึง "ให้" เป็นภาษาญี่ปุ่น แต่ในบริบทนี้สามารถแปลได้ว่า "มี" หรือ "ปฏิบัติ"
色彩は人々の感情に影響を与える。
Shikisai wa hitobito no kanjou ni eikyou wo ataeru
สีมีอิทธิพลต่อความรู้สึกของคน
สีมีผลต่ออารมณ์ของผู้คน
- 色彩 (shikisai) - หมายถึง "cores"
- は (wa) - ส่วนเชื่อมคำที่ระบุเรื่องหรือหัวข้อของประโยค
- 人々 (hitobito) - "pessoas"
- の (no) - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์
- 感情 (kanjou) - ความรู้สึก
- に (ni) - คำเรียกรูปเจาะจงของเนื้อความที่ระบุการกระทำหรือเป้าหมาย
- 影響 (eikyou) - อิทาส (influência)
- を (wo) - คำบุพบทที่บ่งชี้วัตถุตรงในประโยค
- 与える (ataeru) - หมายความว่า "give, grant"
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม