การแปลและความหมายของ: 家族 - kazoku
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 家族 (kazoku) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: kazoku
Kana: かぞく
หมวดหมู่: คำนาม
L: Campo não encontrado.
แปล / ความหมาย: ตระกูล; สมาชิกของครอบครัว
ความหมายในภาษาอังกฤษ: family;members of a family
คำจำกัดความ: ความสัมพันธ์และชุมชนระหว่างญาติที่เกี่ยวข้องกันโดยเลือดหรือญาติสนิท
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
- คำถามที่พบบ่อย
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (家族) kazoku
家族มันเป็นคำภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายว่า "ครอบครัว" หรือ "กลุ่ม" คำนี้ประกอบด้วย Kanjis สองตัว: "家" ซึ่งหมายถึง "บ้าน" และ "族" ซึ่งหมายถึง "กลุ่ม" หรือ "กลุ่ม" นิรุกติศาสตร์ของคำว่าย้อนกลับไปในยุค Heian (794-1185) เมื่อสังคมญี่ปุ่นจัดขึ้นในตระกูลครอบครัว แต่ละเผ่านำโดยเจ้าของบ้านที่รับผิดชอบในการตัดสินใจที่สำคัญและเป็นตัวแทนของกลุ่มในประเด็นภายนอก เมื่อเวลาผ่านไปคำว่า "家族" จะใช้เพื่ออ้างถึงกลุ่มคนที่เกี่ยวข้องกับความสัมพันธ์ระหว่างเลือดหรือการแต่งงาน ทุกวันนี้คำนี้ใช้กันอย่างแพร่หลายในญี่ปุ่นเพื่ออ้างถึงครอบครัวและกลุ่มโดยทั่วไปการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (家族) kazoku
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (家族) kazoku:
คำเหมือนและคำที่คล้ายกัน - (家族) kazoku
ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:
家庭; 家門; 家系; 家柄; 一族
คำที่มี: 家族
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: かぞく kazoku
ตัวอย่างประโยค - (家族) kazoku
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
私は祖父から受け継いだ家族の伝統を大切にしています。
Watashi wa sofu kara uketsuguida kazoku no dentō o taisetsu ni shiteimasu
ฉันให้ความคุ้มค่ากับประเพณีของครอบครัวที่ฉันได้รับมรดกมาจากปู่ของฉัน Gráfico
ฉันให้ความสำคัญกับประเพณีของครอบครัวที่สืบทอดมาจากปู่ของฉัน
- 私 - คุณ
- は - หัวข้อคำพูดที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- 祖父 - ประโยคที่หมายถึง "ปู่" ในภาษาญี่ปุ่น
- から - คำนำนที่ระบุถึงต้นกำเริบหรือจุดเริ่มต้น
- 受け継いだ - กรรมพรีชิชิเอต หมายถึง "รับมรดก" หรือ "ได้รับเป็นมรดก"
- 家族 - ครอบครัว
- の - คำนามที่บ่งบอกถึงการเป็นเจ้าของหรือเป็นสิ่งเกี่ยวข้อง
- 伝統 - คำว่า ดั้งเดิม
- を - วิษณุที่ระบุว่าเป็นเนื้อหาเฉพาะของประโยค
- 大切にしています - การแสดงออกทางพูดที่หมายถึง "ค่ามาก" หรือ "ให้ความสำคัญ"
福は家族と健康にある。
Fuku wa kazoku to kenkou ni aru
ความสุขอยู่ในครอบครัวและสุขภาพ
Fuku อยู่ในครอบครัวและสุขภาพ
- 福 (fuku) - ความสุข
- 家族 (kazoku) - ครอบครัว
- と (to) - e (สายเชื่อมต่อ)
- 健康 (kenkou) - ไชโย
- に (ni) - em, no (การระบุตำแหน่ง)
- ある (aru) - มี
何よりも家族が大切です。
Nani yori mo kazoku ga taisetsu desu
เหนือสิ่งอื่นใด
เหนือสิ่งอื่นใดครอบครัวมีความสำคัญ
- 何 - แปลว่า "คืออะไร" หรือ "อะไร" ครับ
- よりも - เป็นองค์ประกอบที่บ่งบอกการเปรียบเทียบ หมายถึง "มากกว่า"
- 家族 - ครอบครัว
- が - เป็นเกิดเจ้าของประโยค หมายถึง "ครอบครัว"
- 大切 - สำคัญหรือมีคุณค่า
- です - เป็นออกเสียงตรงกับคำกริยา "to be" ในรูปแบบที่เชิญเป็นมิตรหมายถึง "คือ"
一番大切なのは家族です。
Ichiban taisetsu na no wa kazoku desu
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือครอบครัว
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือครอบครัว
- 一番 - อันสำคัญที่สุด
- 大切 - มีค่า
- な - คำความหมายที่ให้ความสำคัญ
- の - ตัวชี้วัตถุที่ใช้บ่งบอกการครอบครอง
- は - ป้าrtopic indicator
- 家族 - ครอบครัว
- です - เป็น (pen)
クリスマスは家族と一緒に過ごす特別な日です。
Kurisumasu wa kazoku to issho ni sugosu tokubetsu na hi desu
คริสต์มาสเป็นวันพิเศษที่ผ่านไปกับครอบครัว.
Christmas is a special day to spend with your family.
- クリスマス (kurisumasu) - คริสต์มาส
- は (wa) - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 家族 (kazoku) - ครอบครัว
- と (to) - การเชื่อมต่ออนุภาค
- 一緒に (issho ni) - ด้วยกัน
- 過ごす (sugosu) - ใช้เวลา (tempo)
- 特別な (tokubetsu na) - พิเศษ
- 日 (hi) - วัน
- です (desu) - กริยา "ser/estar" (รูปสุภาพ)
殊に大切なことは家族との絆です。
Shu ni taisetsu na koto wa kazoku to no kizuna desu
สิ่งที่สำคัญที่สุดคือความผูกพันกับครอบครัว
- 殊に - โดยเฉพาะ
- 大切な - สำคัญ
- ことは - สิ่งนั้นหมายถึง
- 家族 - ครอบครัว
- との - ด้วย
- 絆 - laços
- です - é
私の家族には長男がいます。
Watashi no kazoku ni wa chōnan ga imasu
ฉันมีลูกชายคนโตในครอบครัวของฉัน
ครอบครัวของฉันมีลูกชายคนโต
- 私 - บุคคลที่กาญณ์ที่หมายถึง "ฉัน"
- の - คํากริยาที่บ่งบอกถึงความเกี่ยวข้องหรือความเป็นเจ้าของระหว่างสองสิ่ง
- 家族 - ครอบครัว
- には - อยู่
- 長男 - ลูกชายคนโต
- が - ตัวบ่งชี้ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
- います - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
私の家族はとても大切です。
Watashi no kazoku wa totemo taisetsu desu
ครอบครัวของฉันสำคัญมากสำหรับฉัน
ครอบครัวของฉันสำคัญมาก
- 私 (watashi) - ฉัน
- の (no) - คำกริยาสำหรับการแสดงความเป็นเจ้าของในภาษาญี่ปุ่น ที่บ่งบอกว่า "บ้านครอบครัวของฉัน"
- 家族 (kazoku) - ครอบครัว
- は (wa) - วิธีการใช้คำในภาษาญี่ปุ่นที่ระบุว่า "ครอบครัว" เป็นเรื่องหลักของประโยค คือ "か" (ka)
- とても (totemo) - adverbio ที่หมายถึง "มาก" ในภาษาญี่ปุ่น
- 大切 (taisetsu) - คำคุณค่า [khamkhunkhā]
- です (desu) - คำกริยา "desu" ในภาษาญี่ปุ่น หมายถึง "คือ" ที่สำคัญสำหรับครอบครัวของฉัน
私たちは家族を守るために全力を尽くします。
Watashitachi wa kazoku o mamoru tame ni zenryoku o tsukushimasu
เราจะพยายามอย่างเต็มที่เพื่อปกป้องครอบครัว
- 私たちは - เรา
- 家族を - "Família"
- 守るために - เพื่อป้องกัน
- 全力を尽くします - เราจะทำทุกอย่างให้ดีที่สุด
跡継ぎは家族の誇りです。
Atotsugi wa kazoku no hokori desu
การสืบทอดเป็นความภาคภูมิใจของครอบครัว
- 跡継ぎ - ผู้สืบทอด
- は - อนุญาตให้ระบุคำหลัก
- 家族 - ครอบครัว
- の - ภาพยนตร์เอิงฉาง
- 誇り - ความภาคภูมิใจ
- です - กริยา "ser" / "estar" ในปัจจุบัน
เครื่องสร้างประโยค
สร้างประโยคใหม่ด้วยคำนี้ 家族 ใช้เครื่องสร้างประโยคของเราที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ คุณยังสามารถเลือกคำใหม่เพื่อปรากฏพร้อมกับประโยคได้
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม
คำถามที่พบบ่อย - คำถามและคำตอบ
วิธีการพูด "ตระกูล; สมาชิกของครอบครัว" é "(家族) kazoku". คุณจะพบข้อมูลและทางเลือกอื่นๆ ในหน้านี้