การแปลและความหมายของ: 実感 - jikkan
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 実感 (jikkan) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: jikkan
Kana: じっかん
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n2
แปล / ความหมาย: ความรู้สึก (จริงจริง)
ความหมายในภาษาอังกฤษ: feelings (actual true)
คำจำกัดความ: คุณได้ลองและรู้สึกอย่างไรบ้าง
สรุป
- นิรุกติศาสตร์
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (実感) jikkan
คำว่า 「実感」 (jikkan) ประกอบด้วยตัวอักษร 「実」 และ 「感」 โดยตัวคันจิ 「実」 สามารถแปลว่า "จริง", "แท้" หรือ "ในความเป็นจริง" ในขณะที่ 「感」 หมายถึง "ความรู้สึก", "อารมณ์" หรือ "การรับรู้" ดังนั้นการรวมกันของสองตัวอักษรนี้จึงน形成แนวคิดของ "ความรู้สึกที่แท้จริง" หรือ "การรับรู้ที่จริงใจ" คำนี้มักถูกใช้เพื่ออธิบายความรู้สึกหรือความรู้สึกที่ลึกซึ้งและแท้จริง โดยมักเน้นไปที่ประสบการณ์ที่มีสติและเป็นส่วนตัว
ในภาษาอังกฤษ, การใช้คำว่า "実感" เป็นที่นิยมมากในการแสดงให้เห็นเมื่อใครบางคนรับรู้หรือประ internalize ประสบการณ์ในลักษณะที่ชัดเจน ตัวอย่างเช่น คนหนึ่งอาจใช้คำนี้เพื่อบรรยายอารมณ์เมื่อรับรู้ถึงความยากลำบากของงานหรือความสุขที่แท้จริงจากความสำเร็จ เมื่อผู้คนกล่าวว่า "実感した" พวกเขากำลังยืนยันว่าพวกเขาได้รู้สึกหรือเข้าใจบางสิ่งในระดับส่วนตัวและตรงไปตรงมา.
คำว่าเป็นอักษรนี้มีรากฐานมาจากวัฒนธรรมของภาษาญี่ปุ่น ซึ่งการแสดงออกถึงความรู้สึกและประสบการณ์ส่วนบุคคลเป็นส่วนสำคัญของการสื่อสารทั้งในเชิงวาจาและการเขียน การปฏิบัติตามปรัชญาญี่ปุ่นในการเชื่อมต่อกับโลกแบบแท้จริง 「実感」 สื่อถึงการตัดกันระหว่างประสบการณ์และการรับรู้ ซึ่งสะท้อนสภาวะความตระหนักที่เป็นจริงและมีอยู่ในขณะนั้น ในทางปฏิบัติ คำนี้มีประโยชน์เพื่อเน้นย้ำว่าสิ่งใดสิ่งหนึ่งถูกสัมผัสไม่เพียงแต่ในทางปัญญา แต่ยังเป็นรูปแบบที่สะท้อนภายในอีกด้วย
คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน
- 実感 (jikan) - การรับรู้ที่แท้จริง
- 実際感 (jissai-kan) - ความรู้สึกของความเป็นจริง
- 実際感覚 (jissai kankaku) - ความรู้สึกที่แท้จริง
- 実際感受性 (jissai kanjusei) - ความรู้สึกต่อความเป็นจริง
- 実感的感覚 (jikkanteki kankaku) - ความรู้สึกเชิงประจักษ์
- 実感的感受性 (jikkanteki kanjusei) - ความไวต่อประสบการณ์
- 実感的感情 (jikkanteki kanjō) - อารมณ์เชิงประจักษ์
- 実感的感慨 (jikkanteki kagai) - การสะท้อนทางประสบการณ์
- 実感的感嘆 (jikkanteki kantan) - การชื่นชมเชิงประจักษ์
- 実感的感動 (jikkanteki kandō) - การเคลื่อนไหวที่เกิดจากประสบการณ์
- 実感的感謝 (jikkanteki kansha) - ขอบคุณเชิงประจักษ์
- 実感的感激 (jikkanteki kangeki) - ความรู้สึกลึกซึ้งเชิงประจักษ์
- 実感的感慕 (jikkanteki kanbo) - ความรักในเชิงประสบการณ์
- 実感的感懐 (jikkanteki kankai) - อารมณ์เชิงประจักษ์
- 実感的感懐念 (jikkanteki kankainen) - ความคิดอารมณ์เชิงประจักษ์
- 実感的感懐思 (jikkanteki kankaishi) - การสะท้อนทางอารมณ์เชิงประจักษ์
- 実感的感懐思想 (jikkanteki kankaisō) - แนวคิดทางอารมณ์อันมีนัยสำคัญ
- 実感的感懐回想 (jikkanteki kankaikaisō) - ความทรงจำทางอารมณ์เชิงประสบการณ์
- 実感的感懐追憶 (jikkanteki kankai tsuiei) - ความทรงจำที่มีอารมณ์และประสบการณ์
- 実感的感懐追想 (jikkanteki kankai tsuisō) - การกระตุ้นอารมณ์เชิงประสบการณ์
คำที่เกี่ยวข้อง
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: じっかん jikkan
การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (実感) jikkan
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (実感) jikkan:
ตัวอย่างประโยค - (実感) jikkan
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
Jikkan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องทำด้วยความรู้สึกของความเป็นจริง
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องแสดงด้วยความรู้สึกที่แท้จริง
- 実感 - ความรู้สึกที่แท้จริง, ประสบการณ์ส่วนตัว
- を - วัตถุภาพ
- 持って - คำกริยา "ter/possuir" ในรูปแบบ gerúndio
- 行動する - มีพร้อม/ปฏิบัติ
- こと - คำนามนามคำหมายถึงการกระทำ
- が - ภาพยนตร์เรื่องนี้ไม่มีข้อความที่เป็นนักธรรมชาติ
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม