การแปลและความหมายของ: 何となく - nantonaku

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 何となく (nantonaku) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: nantonaku

Kana: なんとなく

หมวดหมู่: กริยาวิเศษณ์

L: jlpt-n2, jlpt-n1

何となく

แปล / ความหมาย: ไม่ว่าจะอย่างใด ด้วยเหตุผลบางอย่างหรืออื่น ๆ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: somehow or other;for some reason or another

คำจำกัดความ: ดูเหมือนจะอารมณ์นึก. ความรู้สึกที่ถูกกำหนดโดยเหตุผลทางอ้อม

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (何となく) nantonaku

คำว่า 「何となく」 (ออกเสียงว่า "nantonaku") ใช้เพื่ออธิบายการกระทำที่เกิดขึ้นโดยไม่มีเหตุผลที่ชัดเจนหรือความรู้สึกที่ไม่สามารถอธิบายได้ง่ายๆ ว่ากันว่าเป็นการแสดงออกที่ค่อนข้างพบเห็นได้ในชีวิตประจำวัน และบันทึกถึงสสารสำคัญของสัญชาตญาณหรือความรู้สึกที่คลุมเครือ มักจะนำไปสู่ความเข้าใจที่ดีกว่าเกี่ยวกับสถานการณ์หรือการกระทำที่เกิดขึ้นตามสัญชาตญาณ

Etimologicamente, 「何となく」 ประกอบด้วย Kanji 「何」 ที่หมายถึง "อะไร" หรือ "ไหน" ตามด้วยอนุภาคทางไวยากรณ์ 「と」 และคำต่อท้าย 「なく」 ที่อาจมาจากรูปแบบพูดตามธรรมชาติของ "ไม่" หรือ "ไม่มี" ดังนั้นการสร้างจึงสามารถตีความได้ว่า "บางอย่างโดยไม่ทราบเหตุผล" ซึ่งเน้นลักษณะตามสัญชาตญาณและไม่มีความชัดเจนของความรู้สึกหรือการกระทำนี้

ในการสำรวจต้นกำเนิดของสำนวนนี้ เราพบว่ามีบริบททางวัฒนธรรมที่ฝังลึกอยู่ในวิธีที่ชาวญี่ปุ่นแสดงความรู้สึกและอารมณ์ ในประเทศญี่ปุ่นมีคุณค่าวัฒนธรรมที่แข็งแกร่งซึ่งเกี่ยวข้องกับการไม่แสดงความคิดหรือความรู้สึกโดยตรง และ 「何となく」 สะท้อนถึงนวัตกรรมทางวัฒนธรรมนี้ มันถูกใช้ไม่เพียงในบริบทส่วนตัวเท่านั้น แต่ยังรวมถึงในการอภิปราย โดยสะท้อนถึงการรับรู้หรือสัญชาตญาณที่ยังไม่สมบูรณ์หรือชัดเจน

แม้จะถูกใช้กันอย่างแพร่หลาย แต่คำว่า 「何となく」 สามารถเพิ่มชั้นของความนุ่มนวลหรือความคลุมเครือให้กับการสนทนา ช่วยหลีกเลี่ยงการเผชิญหน้า หรือความเข้าใจผิด เป็นคำที่ถึงแม้จะดูเรียบง่าย แต่กลับมีน้ำหนักที่สำคัญในการสื่อสาร ซึ่งสอดคล้องกับการสื่อสารแบบอ้อมที่มักถูกปฏิบัติในวัฒนธรรมญี่ปุ่น คุณสมบัติเหล่านี้ทำให้คำนี้เป็นเครื่องมือที่มีประโยชน์สำหรับผู้พูดหลายคน ช่วยในการแสดงความไม่แน่ใจอย่างรอบคอบและคิดถึง

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (何となく) nantonaku

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (何となく) nantonaku:

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "ดูเหมือนจะอารมณ์นึก. ความรู้สึกที่ถูกกำหนดโดยเหตุผลทางอ้อม" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "ไม่ว่าจะอย่างใด ด้วยเหตุผลบางอย่างหรืออื่น ๆ" é "(何となく) nantonaku".

ดูด้านล่างเป็นรายการคำในภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำ "(何となく) nantonaku":

  • 何かしら (nanikashira) - บางอย่าง, ในบางวิธีหรือรูปแบบ.
  • どうしようもなく (doushiyoumonaku) - อย่างไม่มีทางหลีกเลี่ยง โดยมีความสิ้นหวัง
  • なんとなく (nantonaku) - ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง โดยไม่มีเหตุผลที่ชัดเจน; ความรู้สึกที่คลุมเครือ。
  • なんだか (nandaka) - มันให้ความรู้สึกที่ไม่แน่นอนหรือคลุมเครือในบางวิธี
  • なんとなしに (nantonashi ni) - ไม่ต้องคิดมาก แบบไม่จริงจัง

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้องกับ: 何となく

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

何だか

Kana: なんだか

Romaji: nandaka

ความหมาย:

เล็กน้อย; อย่างใด; ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง

何とか

Kana: なんとか

Romaji: nantoka

ความหมาย:

อย่างใด; ถึงอย่างไร; ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: なんとなく nantonaku

ตัวอย่างประโยค - (何となく) nantonaku

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยาวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยาวิเศษณ์

其れでは

Kana: それでは

Romaji: soredeha

ความหมาย:

ในสถานการณ์นี้; ดีละถ้าอย่างนั้น ...

成るべく

Kana: なるべく

Romaji: narubeku

ความหมาย:

มากเท่าที่จะเป็นไปได้

一応

Kana: いちおう

Romaji: ichiou

ความหมาย:

ครั้งหนึ่ง; ในความพยายาม; สรุป; สำหรับตอนนี้

何となく