การแปลและความหมายของ: 何とか - nantoka
ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 何とか (nantoka) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.
โรมาจิ: nantoka
Kana: なんとか
หมวดหมู่: คำนาม
L: jlpt-n3
แปล / ความหมาย: อย่างใด; ถึงอย่างไร; ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง
ความหมายในภาษาอังกฤษ: somehow;anyhow;one way or another
คำจำกัดความ: คำที่แสดงสถานะหรือสิ่งของ
สารบัญ
- นิรุกติศาสตร์
- การเขียน
- คำพ้องความหมาย
- ตัวอย่างประโยค
คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (何とか) nantoka
ข้อความ "A expressão 「何とか」 (nantoka) é uma palavra japonesa multifacetada, amplamente utilizada para transmitir a ideia de algo incerto ou indefinido. A palavra em si deriva dos kanji 「何」 que significa "o que" ou "qual", e 「とか」, que é uma forma coloquial utilizada para expressar incerteza ou ambiguidade em uma afirmação. Essa combinação faz de 「何とか」 um termo útil para os falantes expressarem situações ambíguas ou dificuldades de forma indefinida."
ในทางปฏิบัติ, 「何とか」ถูกใช้ในบริบทที่หลากหลายและอาจมีความหมายที่แตกต่างกันเล็กน้อยขึ้นอยู่กับสถานการณ์ รูปแบบการใช้งานหลักๆ มีดังนี้:
- อย่างไรก็ตาม
- เพื่อเสนอหรือแสดงวิธีแก้ไขหรือวิธีที่ไม่แน่นอนในการแก้ปัญหา
- เพื่อแนะนำคำชี้แจงหรือตัวคิดที่ไม่ชัดเจนเมื่อการพูดมีช่องว่างด้านข้อมูล
นอกจากการใช้จริงแล้ว 「何とか」 ยังสามารถพบได้ในความหลากหลายทางภาษาที่ไม่เป็นทางการ เช่น 「なんとか」 ในการพูด ซึ่งการออกเสียงจะได้รับการทำให้เรียบง่าย ตัวแปรนี้ค่อนข้างเป็นที่นิยมในบทสนทนาประจำวัน สะท้อนให้เห็นถึงความคล่องแคล่วและความไม่เป็นทางการของภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่ ความยืดหยุ่นของคำนี้ทำให้สามารถใช้ได้ทั้งในบทสนทนาที่ไม่เป็นทางการและในบริบทที่เป็นทางการมากขึ้น แม้ว่ากลไกและโทนของประโยคอาจปรับเปลี่ยนตามสถานการณ์
การใช้ 「何とか」ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่โดดเด่นด้วยความสามารถในการแสดงความหมายที่มักจะยากที่จะสื่อสารโดยตรง โดยสรุปแล้ว สำนวนนี้สะท้อนให้เห็นความหลากหลายของภาษาญี่ปุ่นในการจัดการกับสิ่งที่ไม่ชัดเจนหรือไม่แน่นอน พร้อมทั้งมอบเครื่องมือทางภาษาสำหรับผู้พูดในการจัดการกับความกำกวมเหล่านี้ในชีวิตประจำวัน
การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (何とか) nantoka
ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (何とか) nantoka:
คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน
มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "คำที่แสดงสถานะหรือสิ่งของ" ในภาษาญี่ปุ่น
วิธีการพูด "อย่างใด; ถึงอย่างไร; ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง" é "(何とか) nantoka".
ดูด้านล่างเป็นรายการคำในภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำ "(何とか) nantoka":
- 何卒 (Nanzu) - โดยไม่ต้องสงสัยเลย กรุณา (โดยทั่วไปใช้ในคำขออย่างเป็นทางการ)
- 何かと (Nanikato) - ในบางวิธี ในหลายสถานการณ์
- 何とかして (Nantoka shite) - ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง พยายามหาวิธีแก้ปัญหา
- 何とも (Nantomo) - ไม่มีทาง; ไม่สามารถอธิบายได้อย่างครบถ้วน.
- 何となく (Nantonaku) - โดยไม่มีเหตุผลเฉพาะเจาะจงในลักษณะที่คลุมเครือ
- 何となく言えば (Nantonaku ieba) - ถ้าฉันต้องพูดอย่างคลุมเครือ; ฉันไม่มั่นใจ。
- 何となく感じる (Nantonaku kanjiru) - ฉันรู้สึกในแบบที่ไม่ชัดเจน; ความรู้สึกที่ไม่แน่นอน.
- 何とも言えない (Nantomo ienai) - ไม่สามารถแสดงออกได้อย่างเต็มที่; มันไม่สามารถนิยามได้.
- 何となく気になる (Nantonaku ki ni naru) - บางอย่างที่ทำให้ฉันรู้สึกไม่สบายใจเล็กน้อย; ฉันไม่รู้ทำไม
- 何となく思う (Nantonaku omou) - ฉันคิดในลักษณะที่คลุมเครือ ไม่มีความแน่นอน
- 何となく見える (Nantonaku mieru) - มองเห็นได้อย่างไม่ชัดเจน; ไม่ชัดเจน.
- 何となしに (Nanto nashi ni) - โดยไม่มีเหตุผลชัดเจน ในลักษณะที่ไม่ตั้งใจ
- 何とも思わない (Nantomo omowanai) - ฉันไม่ได้คิดถึงอะไรเป็นพิเศษ; ฉันไม่สนใจ。
- 何とも言えないけれども (Nantomo ienai keredomo) - ฉันไม่สามารถแสดงออกได้อย่างเต็มที่ แต่...
- 何とも言えないけども (Nantomo ienai kedomo) - แม้ว่าจะไม่สามารถแสดงออกได้อย่างเต็มที่...
- 何とも言えないけど (Nantomo ienai kedo) - ฉันไม่สามารถบอกได้อย่างแน่นอน แต่...
- 何とも言えないが (Nantomo ienai ga) - ฉันไม่สามารถบอกได้อย่างแน่ชัด แต่...
- 何とも言えないけれど (Nantomo ienai keredo) - แม้ว่าฉันจะไม่สามารถแสดงออกได้อย่างชัดเจน แต่...
- 何とも言えないけれども、 (Nantomo ienai keredomo,) - แม้ว่าจะไม่สามารถแสดงออกได้อย่างเหมาะสม...
- 何とも言えないところがある (Nantomo ienai tokoro ga aru) - มีบางสิ่งที่ไม่สามารถแสดงออกมาได้อย่างชัดเจน
- 何とも言えないけど、 (Nantomo ienai kedo,) - ฉันไม่สามารถบอกได้อย่างแน่นอน แต่...
คำที่เกี่ยวข้องกับ: 何とか
ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:
Kana: どうにか
Romaji: dounika
ความหมาย:
ในทางใดทางหนึ่ง
Kana: かろうじて
Romaji: karoujite
ความหมาย:
เกือบ; เกือบ; เพิ่งจัดการเพื่อทำเซนต์
Kana: いったい
Romaji: ittai
ความหมาย:
วัตถุ; ร่างกาย; อะไรนรก?; จริงจัง?; โดยทั่วไป
คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: なんとか nantoka
ตัวอย่างประโยค - (何とか) nantoka
ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:
何とかなる。
Nantoka naru
ทุกอย่างจะดี.
อย่างใด
- Input - - บ่งชี้ว่าคำถัดไปคือสิ่งที่ถูกใส่ในระบบ
- 何とかなる - คุณทำได้ทุกอย่าง (Kimi ga dekiru subete)
- Output - - บ่งชี้ว่าคำถัดไปคือคำตอบหรือผลลัพธ์ของระบบ
คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: คำนาม