การแปลและความหมายของ: 何だか - nandaka

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น 何だか (nandaka) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: nandaka

Kana: なんだか

หมวดหมู่: กริยาวิเศษณ์

L: jlpt-n1

何だか

แปล / ความหมาย: เล็กน้อย; อย่างใด; ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง

ความหมายในภาษาอังกฤษ: a little;somewhat;somehow

คำจำกัดความ: สถานะที่มืดมนและซับซ้อนที่ไม่สามารถเข้าใจได้ตามตรงตัวด้วยสติปัญญา

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (何だか) nandaka

A expressão 「何だか」 (nandaka) เป็นการสร้างที่แปลกและน่าสนใจของภาษาญี่ปุ่นที่มีรากลึกในวัฒนธรรมและการสื่อสารในชีวิตประจำวัน ต้นกำเนิดของวลีนี้มาจากการรวมกันของคันจิสองตัว: 「何」 ที่แปลว่า "อะไร" หรือ "ไหน" และอนุภาคญี่ปุ่น 「だか」 ที่ใช้เพื่อแสดงความไม่แน่นอนหรือความไม่ระบุ ดังนั้น 「何だか」 จึงสามารถเข้าใจได้ว่าเป็น "ในบางวิธี", "ในบางรูปแบบ" หรือ "ในลักษณะหนึ่ง" มักใช้เมื่อผู้พูดรู้สึกถึงสิ่งที่ไม่สามารถระบุได้หรือมีสัญชาตญาณเกี่ยวกับสถานการณ์ที่กำหนดไว้

ต้นกำเนิดของคำนี้สะท้อนให้เห็นถึงนวัตกรรมเฉพาะของภาษาญี่ปุ่น ซึ่งมักจะแสดงความรู้สึกที่ละเอียดอ่อนหรือไม่ชัดเจนในลักษณะที่ประหยัดและมีความเป็นกวี ตัวอักษร 「何」 มีพื้นฐานที่ค่อนข้างกว้างในคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่น โดยเป็นรากในคำและวลีที่ใช้ในการตั้งคำถาม ส่วนอนุภาค 「だか」 มาจากการใช้ภาษาที่ไม่เป็นทางการและเป็นกันเองในภาษาญี่ปุ่น แสดงให้เห็นถึงความยืดหยุ่นและลักษณะเฉพาะของการสื่อสารในภาษานั้น ในฐานะที่เป็นส่วนหนึ่งของการแสดงออกเช่น 「何だか」 มันยังคงมีแนวคิดเกี่ยวกับความไม่แน่นอนและการพิจารณา ซึ่งเป็นแนวคิดที่พบบ่อยในวัฒนธรรมที่มักให้ความสำคัญกับความสามัคคีและความเข้าใจที่ดีระหว่างผู้สนทนา

ในชีวิตประจำวัน, 「何だか」 ถูกใช้กันอย่างแพร่หลายในบทสนทนาสบาย ๆ ทั้งในหมู่ครอบครัวและเพื่อนฝูง เพื่อแสดงความรู้สึกที่ไม่ชัดเจนซึ่งเราทุกคนสัมผัสได้เป็นครั้งคราว ตัวอย่างเช่น บุคคลหนึ่งอาจพูดแบบนี้เมื่อพยายามอธิบายว่าทำไมถึงรู้สึกไม่สบายใจหรืองุนงง แม้ว่าจะไม่สามารถชี้แจงสาเหตุได้โดยเฉพาะ การใช้แบบนี้เน้นย้ำถึงความสำคัญทางวัฒนธรรมในการรับรู้และแบ่งปันความรู้สึกแม้ในขณะที่ไม่เข้าใจหรือตีความได้ทั้งหมด

อย่างน่าสนใจ คำนี้ยังสามารถพบได้ในงานวรรณกรรมและเพลง โดยเน้นช่วงเวลาของการไตร่ตรองหรือเปิดเผยอารมณ์ภายในของตัวละคร สิ่งนี้ยิ่งยืนยันว่าภาษาญี่ปุ่นสามารถแสดงความรู้สึกออกมาในรูปแบบที่ไม่เหมือนใครและลึกซึ้งได้อย่างไร ในเชิงปฏิบัติ ถ้าคุณต้องการขยายคำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นของคุณ คำที่อธิบายความรู้สึกหรืออารมณ์ที่ละเอียดอ่อน เช่น 「何だか」 จะช่วย enrich การสนทนาและความเข้าใจทางวัฒนธรรมของคุณได้อย่างแน่นอน

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (何だか) nandaka

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (何だか) nandaka:

คำพ้องเสียงและคำที่คล้ายกัน

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "สถานะที่มืดมนและซับซ้อนที่ไม่สามารถเข้าใจได้ตามตรงตัวด้วยสติปัญญา" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "เล็กน้อย; อย่างใด; ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง" é "(何だか) nandaka".

ดูด้านล่างเป็นรายการคำในภาษาญี่ปุ่นที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำ "(何だか) nandaka":

  • なんだか (nandaka) - ในบางวิธี ดูเหมือนจะคลุมเครือเล็กน้อย
  • 何かしら (nanika shira) - บางสิ่งบางอย่าง, สิ่งที่ไม่แน่นอน
  • 何となく (nantanaku) - โดยไม่มีก理由ที่เฉพาะเจาะจง เลือนลาง
  • どうにか (dounika) - ในทางใดทางหนึ่ง วิธีการแก้ไข
  • なんとか (nantoka) - ในบางวิธี การค้นหาหรือหาวิธีหนึ่ง

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้องกับ: 何だか

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: なんだか nandaka

ตัวอย่างประโยค - (何だか) nandaka

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

何だか気持ちが落ち込む。

Nandaka kimochi ga ochikomu

อย่างใด

อย่างใดความรู้สึกของฉันก็หดหู่

  • 何だか - ในทางใดทางหนึ่ง
  • 気持ち - ความรู้สึก
  • が - คำกริยาท่าน
  • 落ち込む - รู้สึกซึมเศร้า หรือ รู้สึกเศร้าบ้างลงชื่อ.

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยาวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยาวิเศษณ์

頻りに

Kana: しきりに

Romaji: shikirini

ความหมาย:

บ่อยครั้ง; ซ้ำ ๆ ; ไม่หยุดหย่อน; อย่างใจจดใจจ่อ

其れでも

Kana: それでも

Romaji: soredemo

ความหมาย:

แต่ยังคง); และยังคง; อย่างไรก็ตาม; ถึงอย่างนั้น; ถึงอย่างไรก็ตาม

少しも

Kana: すこしも

Romaji: sukoshimo

ความหมาย:

ไม่มีอะไร; ไม่แม้แต่น้อย

何だか