การแปลและความหมายของ: ずっと - zuto

ในหน้านี้เราจะศึกษาความหมายของคำภาษาญี่ปุ่น ずっと (zuto) และวิธีแปลเป็นภาษาไทย เรามาสำรวจความหมายที่หลากหลาย ตัวอย่างประโยค คำอธิบาย นิรุกติศาสตร์ และคำที่คล้ายคลึงกัน.

โรมาจิ: zuto

Kana: ずっと

หมวดหมู่: กริยาวิเศษณ์

L: jlpt-n3, jlpt-n2

ずっと

แปล / ความหมาย: ติดต่อกัน; ตลอดเวลา; มาก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: consecutively;throughout;a lot

คำจำกัดความ: ตลอดเวลาอย่างยาวนาน.

คำอธิบายและนิรุกติศาสตร์ - (ずっと) zuto

คำภาษาญี่ปุ่น "ずっと" ประกอบด้วย Kanjis สองตัว: "ず" และ "と" ส่วนแรก "ず" เป็นอนุภาคที่บ่งบอกถึงการปฏิเสธหรือไม่มีบางสิ่งบางอย่าง ส่วนที่สอง "と" เป็นอนุภาคที่บ่งบอกถึงความต่อเนื่องหรือการคงอยู่ เมื่อรวมกันแล้วอนุภาคเหล่านี้จะสร้างคำว่า "ずっと" ซึ่งสามารถแปลเป็น "ต่อเนื่อง", "ไม่หยุดหย่อน" หรือ "ไม่หยุด" คำนี้มักใช้เพื่อแสดงความคิดที่ว่ามีบางสิ่งหรือบางคนมักจะอยู่หรือเกิดขึ้นโดยไม่หยุดชะงัก ตัวอย่างเช่น "ずっと忙しい" (Zutto isogashii) หมายถึง "ยุ่งเสมอ" ต้นกำเนิดนิรุกติศาสตร์ของคำว่า "ずっと" นั้นไม่ชัดเจน แต่เป็นไปได้ว่ามันเกิดจากทางแยกของอนุภาคญี่ปุ่นอื่น ๆ ที่มีความหมายคล้ายกัน

การเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (ずっと) zuto

ดูขั้นตอนด้านล่างเพื่อเขียนตัวอักษรญี่ปุ่นคำ (ずっと) zuto:

คุณพูดอย่างไร ติดต่อกัน; ตลอดเวลา; มาก ในภาษาญี่ปุ่น?

มีหลายวิธีในการแสดงความคิดของ "ติดต่อกัน; ตลอดเวลา; มาก" ในภาษาญี่ปุ่น

วิธีการพูด "ติดต่อกัน; ตลอดเวลา; มาก" é "(ずっと) zuto".

ดูรายการคำภาษาญี่ปุ่นด้านล่างที่มีความหมายเดียวกันหรือเป็นการเปลี่ยนแปลงของคำที่เรากำลังศึกษาในหน้านี้:

ずーっと; ずうっと; ずっとずっと; ずっともっと; ずっと先; ずっと前から; ずっと昔から; ずっと以前から; ずっと後ろから; ずっと後ろまで; ずっと遠くまで; ずっと近くまで.

หาคำศัพท์เพิ่มเติมที่มีความหมายเดียวกัน

คำที่เกี่ยวข้องกับ: ずっと

ดูคำที่เกี่ยวข้องอื่นๆ จากพจนานุกรมของเราด้วย:

すっと

Kana: すっと

Romaji: suto

ความหมาย:

ตรง; อย่างรวดเร็ว; โดยตรง; กะทันหัน; เงียบ; ค่อยๆ; ค่อยๆ

長々

Kana: ながなが

Romaji: naganaga

ความหมาย:

เป็นเวลานาน; เวลานาน; เวลานาน

長引く

Kana: ながびく

Romaji: nagabiku

ความหมาย:

ยืดเยื้อ; ลาก

終始

Kana: しゅうし

Romaji: shuushi

ความหมาย:

จุดเริ่มต้นและจุดสิ้นสุด ตั้งแต่ต้นจนจบ; ทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งตั้งแต่ต้นจนจบ

始終

Kana: しじゅう

Romaji: shijyuu

ความหมาย:

อย่างต่อเนื่อง; ตั้งแต่ต้นจนจบ

可笑しい

Kana: おかしい

Romaji: okashii

ความหมาย:

แปลก; ตลก; ตลก; น่าขัน

何時までも

Kana: いつまでも

Romaji: itsumademo

ความหมาย:

ตลอดไป; อย่างแน่นอน; นิรันดร์; นานเท่าที่คุณต้องการ อย่างไม่มีกำหนด

คำที่มีการออกเสียงเหมือนกัน: ずっと zuto

ตัวอย่างประโยค - (ずっと) zuto

ด้านล่างนี้เป็นตัวอย่างประโยค:

すっと立ち上がった。

Sutto tachiagatta

ฉันลุกขึ้นอย่างรวดเร็ว

  • Input - - すっと立ち上がった。
  • Output - -
  • <ul> - - เริ่มต้นของรายการที่ไม่เรียงลำดับ
  • <li> - - ระบุรายการที่ต้องการ.
  • <strong> - - แสดงว่าข้อความควรถูกแสดงผลเป็นตัวหนา.
  • Input - - すっと立ち上がった。 - ข้อความที่จะถูกแสดงเป็นภาษาญี่ปุ่น.
  • </li> - - ระบุสิ้นสุดของรายการไอเท็ม
  • </ul> - - ระบุจุดสิ้นสุดของรายการที่ไม่ได้เรียงลำดับ

ずっと一緒にいたい。

Zutto issho ni itai

ฉันอยากอยู่กับคุณเสมอ

ฉันอยากอยู่กับคุณตลอดไป

  • ずっと - คำวิเศษที่แสดงถึงการต่อเนื่อง ความถาวรหรือระยะเวลา
  • 一緒に - ข้อความที่หมายความว่า "ร่วมกับ" หรือ "ข้างๆ"
  • いたい - ฉันไม่สามารถแปลคำว่า "いる" เป็นภาษาไทยได้ เนื่องจากเป็นภาษาญี่ปุ่นเท่านั้น

久しい間ずっと待っていた。

Hisashii aida zutto matteita

ฉันรอเป็นเวลานาน

ฉันรอมานานแล้ว

  • 久しい - คุณไม่ได้ให้คำศัพท์ที่ถูกต้องหรือมีความหมายที่เหมาะสมตามที่คุณร้องขอ กรุณาระบุคำศัพท์ที่ต้องการแปลอีกรอบ ขอบคุณครับ/ค่ะ
  • 間 - คำนามที่หมายถึง "พื้นที่", "ช่องว่าง"
  • ずっと - คำไม่ได้แปล
  • 待っていた - "esperar" = รอ Passado: รอ (no passado não muda em Thai) Progressivo: กำลังรอ

คำอื่น ๆ ของประเภทนี้: กริยาวิเศษณ์

ดูคำอื่น ๆ ในพจนานุกรมของเราที่เช่นกัน: กริยาวิเศษณ์

例えば

Kana: たとえば

Romaji: tatoeba

ความหมาย:

ตัวอย่างเช่น; ตัวอย่างเช่น.

何も

Kana: なにも

Romaji: nanimo

ความหมาย:

ไม่มีอะไร

共に

Kana: ともに

Romaji: tomoni

ความหมาย:

ร่วมกับ; เข้าร่วม; ทั้งคู่; เท่ากับ; ด้วยกัน; ร่วมกับ; กับ; รวมทั้ง

ずっと