แปลเพลง - สี - Code Geass

ในบทความนี้เราจะมาศึกษาเพลง“ Colors” จากอนิเมะ Code Geass เพลงนี้เป็นเพลงประกอบสำหรับการเปิดตัวครั้งแรกของอนิเมะและร้องโดยวงดนตรีร็อคญี่ปุ่นชื่อ Flow (フロウ) เขายังร้องเพลงเปิดตัว Dragon Ball Z - CHA-LA HEAD-CHA-LA เป็นครั้งแรกอีกด้วย ฉันจะปล่อยมิวสิควิดีโอไว้ด้านล่าง:

เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น

คลิกที่นี่เพื่อขยายข้อความ

自分を世界さえも変えてしまえそうな
瞬間は何時も直ぐ傍に...

隠せぬ苛立(た)ちと
立ち尽くす自分を
見つめ

迷いながら悩みながら悔やみながら
決めればいいさ君がくれた言葉ひとつ
戸惑いは消え去り

からっぽだった僕の部屋に光が射した

見上げた大空が青く澄み切って行く
閉ざした 窓を開く事を決めた
自分を世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は何時も直ぐ傍に...

満たせぬ日常に在るはずの答えを 探して

朝陽に独り柔らかな声に振り向けば

眩い陽射しの中ふと君が微笑む
閉ざした窓が開きそうになる
自分を世界さえも変えてしまえそうな
存在は僕の目の前に

見上げた大空が青く澄み切って行く
閉ざした窓を開く事を決めた
自分を世界さえも変えてしまえそうな
瞬間を感/じる今ここに...
光へと両手を伸ばして...

心を吹き抜ける空の色香る風

อักษรโรมัน

คลิกที่นี่เพื่อขยายข้อความ

Jibun wo Sekai sae mo Kaete shimaesou na
Shunkan wa Itsumo sugu soba ni

Kakusenu iradachi ถึง
Tachitsukusu jibun wo
มิตซูเมะ

Mayoinagara Nayaminagara Kuyaminagara
Kimereba ii sa kimi ga kureta kotoba hitotsu
Tomadoi wa kiesari

คารัปโป ดัตตะ โบกุ โน เฮย่า นิ ฮิการิ กะ ซะชิตะ

มีท้องฟ้าที่โบยบริเย่อหดลงโดยชานชาติแน่น
Tozashita Mado wo Hiraku koto kimeta
Jibun wo Sekai sae mo Kaete shimaesou na
Shunkan wa Itsumo sugu soba ni

Mitasenu nichijou ni Aru hazu no kotae wo
Sagashite

Asahi ni hitori Yawakara na koe ni Furimukeba

ในแสงแดดสวยงาม คุณยิ้มใหญ่ทันที
หน้าต่างด้านล่างรู้สึกว่าจะเปิดในเร็ว ๆ นี้
Jibun wo Sekai sae mo Kaete shimaesou na
Sonzai wa Bokuno me no mae ni

มีท้องฟ้าที่โบยบริเย่อหดลงโดยชานชาติแน่น
Tozashita Mado wo Hiraku koto kimeta
Jibun wo Sekai sae mo Kaete shimaesou na
Shunkan wo Kanjiru ima koko ni...
Hikari e to Ryoute wo nobashite...

Kokoro wo fukinukeru Sora no iro Kaoru kaze

แปลเพลง

คลิกที่นี่เพื่อขยายข้อความ

ดูเหมือนว่าช่วงเวลานี้จะเปลี่ยนแปลงฉันและโลกไป
อยู่เคียงข้างฉันเสมอ

ด้วยความระคายเคืองฉันไม่สามารถซ่อนได้
ฉันมองตัวเองนิ่ง!

ในขณะที่ฉันโกรธกังวลและกังวล
ฉันตัดสินใจด้วยคำที่คุณให้ฉัน
ความสับสนของฉันหายไปและ

ไฟส่องสว่างในห้องที่ว่างเปล่าของฉัน

ท้องฟ้าที่ฉันเห็นเป็นสีฟ้าและเงียบสงบ
ฉันจึงตัดสินใจเปิดหน้าต่างที่ปิดอยู่
ดูเหมือนว่าช่วงเวลานี้จะเปลี่ยนแปลงฉันและโลกไป
อยู่ข้างๆฉันเสมอ

ในวันธรรมดาสามัญเหล่านี้
ฉันมองหาคำตอบที่ควรมีอยู่

ที่ทำไปทางเสียงนุ่มนวลและโดดเดี่ยวใต้แสงแดดขณะเช้า

คุณยิ้มอย่างกะทัดรัดในแสงแดดสวยงามและ
หน้าต่างที่ปิดอยู่มีแนวโน้มที่จะเปิดขึ้น
การอยู่อาจดูเหมือนว่าสามารถเปลี่ยนฉันและโลกได้
อยู่ตรงหน้าฉัน

ท้องฟ้าที่ฉันเห็นเป็นสีฟ้าและเงียบสงบ
ฉันตัดสินใจเปิดหน้าต่างที่ปิดอยู่
ดูเหมือนว่าฉันสามารถรู้สึกถึงช่วงเวลาที่เปลี่ยนแปลงตัวฉันและโลกตอนนี้ที่นี่...
ยกมือทั้งสองไปสู่แสง ...

กลิ่นหอมของลมในสีของฟ้าพัดผ่านใจของฉัน

บทความยังอยู่กลางเส้น แต่เราขอแนะนำให้คุณอ่านด้วย:

แยกเพลงออกจากกัน

เพื่อความสะดวกในการทำความเข้าใจตัวอักษรคันจิด้านล่างเราขอแนะนำปลั๊กอิน Insert Furigana จำไว้ว่าการเลิกดนตรีเป็นส่วนหนึ่งของการริเริ่มวีไอพี หากคุณไม่ใช่ VIP คุณจะเห็นเพียง 3 ประโยคเท่านั้น

自分を世界さえも変えてしまえそうな瞬間は何時も直ぐ傍に
Jibun wo sekai sae mo kaete shimaesou na shunkan wa itsumo sugu soba ni
ดูเหมือนว่าช่วงเวลาที่เปลี่ยนแปลงตัวฉันและโลกเสมออยู่ใกล้ๆ ข้างๆ ฉัน

  • 自分 (じぶん) = ตัวเองฉัน
  • 世界 (せかい) = โลก
  • 変えて (かえて) = เปลี่ยนการเปลี่ยนแปลง
  • 瞬間 (しゅんかん) = ครู่
  • 直ぐ (すぐ) = ทันทีทันที
  • 傍に (そばに) = ข้าง
  • 何時も (いつも) = เสมอ

隠せぬ苛立たちと立ち尽くす自分を見つめ
Kakusenu iradachi ไปยัง tachitsukusu jibun wo mitsume
ด้วยความรำคาญที่ฉันไม่สามารถปิดบังได้ ฉันมองไปที่ตัวฉันที่ยืนอยู่

  • 隠せぬ (隠せぬ) = ซ่อนซ่อน
  • 苛立ち (いらだち) = การระคายเคือง
  • 立ち尽くす (たちつくす) = ยืนยัง
  • 自分を見つめ (じぶんをみつめ) = มองไปที่ตัวเองจ้องมอง

迷いながら悩みながら悔やみながら決めればいいさ君がくれた言葉ひとつ戸惑いは消え去り
Mayoinagara nayaminagara kuyaminagara kimereba ii sa kimi ga kureta kotoba hitotsu tomadoi wa kiesari
ขณะที่ฉันโกรธ กังวน และกังวล ฉันตัดสินใจด้วยคำที่คุณให้ฉัน ความสับสนของฉันหายไปแล้ว และ

  • 迷いながら (まよいながら) = ในขณะที่ฉันลังเล
  • 悩みながら (なやみながら) = ในขณะที่ฉันกังวล
  • 悔やみながら (くやみながら) = ในขณะที่ผมมีความเสียใจ
  • 決めれば (きめれば) = ตัดสินใจที่กำหนด
  • 君 (きみ) = คุณ
  • 言葉 (ことば) = โปรแกรม Word
  • ひとつ = Um
  • 戸惑い (とまどい) = ความสับสน
  • 消え去り (きえさり) = หายไป

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?