วลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับใช้ในร้านอาหารและโรงอาหาร

ในบทความนี้เราจะร่วมกับคุณบางวลี (หรือประโยค) ที่ใช้หรือได้ยินภายในร้านอาหาร, อาหารว่างและอาหารอย่างรวดเร็ว ฉันหวังว่าวลีเหล่านี้จะช่วยให้คุณสั่งอาหารเป็นภาษาญี่ปุ่นหรือเข้าใจพนักงานเสิร์ฟได้

หากคุณมีความรู้พื้นฐานในศัพท์ญี่ปุ่นแล้ว โปรดสังเกตคำพูดอย่างใหม่เพราะการแปลจะเปลี่ยนไปเล็กน้อยและหลีกเลี่ยงการตกใจกับโรมาจิ ลองอ่านประโยคด้วยกันจิด้วยนะ

วลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับร้านอาหาร

ด้านล่างนี้เราจะแบ่งปันรายการวลีที่สามารถใช้ในร้านอาหารและสถานที่อื่น ๆ ที่คล้ายคลึงกัน:

ตารางตอบสนอง: เลื่อนตารางไปด้านข้างด้วยนิ้วของคุณ >>
ญี่ปุ่นโรมาจิภาษาไทย
ワインをいただきます。 เวน โอ อิทาดากิ มาสุฉันต้องการไวน์เล็กน้อย
私と同じものを注文しましょうか。 watashi to onaji mono o chūmon shi masho u ka.ขอถามแบบเดียวกันได้ไหม
マスタードを別に持ってきてください。 masutādo o betsuni motte ki te kudasai.ฉันต้องการมัสตาร์ดที่ด้านข้าง
水を一杯下さい。 mizu o ippai kudasai.โปรดน้ำหนึ่งแก้ว
ナプキンを頂けますか。 น่าปักหิวหรือไหมคะ?ฉันขอผ้าเช็ดปากได้ไหม
いらっしゃいませ、何名様ですか。 ยินดีต้อนรับครับ คุณเป็นใครครับสวัสดีตอนเย็น. มีกี่คนที่อยู่กับคุณ?
お水だけでけっこうです。 น้ำเท่านั้นก็พอแล้วค่ะขอแค่น้ำเปล่า
アイスクリームを2つ下さい。 aisukurīmu o futatsu kudasai.ไอศครีมสองอันค่ะ
ソースを別にください。 โซสุคุดาไซเบ็ตสึนิฉันต้องการซอสด้านข้างได้โปรด
ライトビールはありますか。 raito bīru wa ari masu ka.คุณมีเบียร์ที่ไม่มีแอลกอฮอล์หรือไม่?
会計をお願いします。 กรุณารวบรวมบัญชีค่ะกรุณาตรวจสอบ
おつりが違いますよ。 Tsuri ga chigai masu yoคุณเปลี่ยนฉันผิด
コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 โปรดเอาแค่หนึ่งแก้วของกาแฟเท่านั้นครับ ありがとう.ฉันอยากดื่มกาแฟอีกแก้ว
ビーフをお願いします。 บีฟู โอ เอะเนไก ชิ มาสุ.เนื้อโปรด
窓際のテーブルがいいのですが。 madogiwa no tēburu ga ii no desu ga.เราขอโต๊ะริมหน้าต่างได้ไหม
給仕さん水をいただけませんか。 โปรดรับน้ำให้อะไรบริกรโปรดนำน้ำมาให้ฉัน
お水をください。 มิสุคุดาไซขอน้ำหน่อย
お勘定して下さい。 โปรดรับการเชื่อมต่อ โปรดติดต่อฉันใหม่กรุณาตรวจสอบ.
トースト2枚と紅茶1杯をください。 tōsuto ni mai ถึงkōcha ichi hai o kudasaiฉันอยากได้แผ่นขนมปัง 2 แผ่น และแก้วชา 1 แก้ว ครับ/ค่ะ
隅のテーブルがいいのですが。 โต๊ะของฉันดีครับ แต่พิมพ์ผิดเล็กน้อยเราขอโต๊ะตรงมุมได้ไหม
これは私が注文した物ではありません。 kore wa watashi ga chūmon shi ta ari mase mono n.นี่ไม่ใช่คำขอของฉัน
何を飲みますか。 คุณกำลังจะกินอะไรคะคุณต้องการดื่มอะไร?
お飲み物は何ですか。 o nomimono wa nani desu ka.คุณอยากดื่มอะไร
コーヒーをやめて紅茶を頂きます。 หยุดดื่มกาแฟและเปลี่ยนมาดื่มชาแทนค่ะฉันต้องการชาแทนกาแฟ
ワインを一杯いただけますか。 wain o ippai itadake masu ka.ฉันต้องการไวน์สักแก้ว
勘定お願いします。 kanjō onegai shi masu.ได้โปรดบอกฉัน.
コーヒーか紅茶、どちらになさいますか。 กาแฟหรือชา คุณต้องการอะไรครับคุณต้องการกาแฟหรือชา?
こちらで召し上がりますか。 meshiagari kochira masu ka.มากินที่นี่ทำไม?
外のテーブルがいいのですが。 โต๊ะดูเป็นดี แต่ขอโทษเราไม่สามารถแปลคำว่า "soto" ในประโยคข้อความของคุณเราขอโต๊ะข้างนอกได้ไหม
フランスのワインはありますか。 furansu no wain wa ari masu ka.คุณมีไวน์ฝรั่งเศสหรือไม่?
水割りをもう一杯ください。 mizuwari o mō ichi hai kudasai.แก้ววิสกี้และน้ำอีกโปรด
勘定をお願いします。 กรุณาส่งความรู้สึกของคุณมากรุณาให้ฉันเรียกเก็บเงิน
「ほかに何か要りますか」「それだけで結構です」 โฮกะ นิ นานิ กา อิริ มะสุ คา' 'sore dake เด kekkō desu"มีอะไรอีกไหม" "ไม่ แค่นั้นแหละ"
ベーコンかソーセージはいかがか。 bēkon ka sōsēji wa ikaga ka.คุณต้องการเบคอนหรือไส้กรอก?
窓側の席がありますか。 madogawa no seki ga ari masu ka.คุณมีโต๊ะริมหน้าต่างไหม
熱いココアを下さい。 atsui kokoa o kudasai.ฉันต้องการช็อคโกแลตร้อน
ご注文はお決まりですか? go chūmon wa okimari desu ka?คุณตัดสินใจหรือยัง?
まずビールからはじめよう。 เริ่มด้วยเบียร์ก่อนนะ โช๊คโชค!ฉันคิดว่าฉันจะเริ่มด้วยเบียร์สักขวด
勘定書を持ってきてくれ。 กรุณานำสมองมาด้วยค่ะเอาใบเรียกเก็บเงินมาให้ฉัน
ワインを一本ください。 ไหว้ ichi hon kudasaiขอไวน์สักขวด
スプーンをいただけますか。 คุณต้องการที่จะรับประทานอาหารไหมเราขอช้อนได้ไหม?
水をください。 มิสึคุดาไซขอน้ำหน่อย
葡萄酒を1瓶ください。 budō shu the ichi bin kudasaiขอไวน์สักขวด
これらの皿を片づけて下さい。 โปรดเรียงแถวจานนี้ให้หน่อยค่ะกรุณาล้างจานเหล่านี้
オレンジジュースを2杯ください。 โปรดเติมน้ำส้มในแก้ว โปรดค่ะได้โปรดน้ำส้มสองแก้ว
チップを置きましたか。 chippu oki mashi ta ka.ฉันขอใบ้ให้หน่อยได้ไหม
清算をお願いします。 โปรดรับทราบการผลิต โปรดดูและประเมินโดยละเอียด ขอบคุณครับ/ค่ะได้โปรดบอกฉัน.
何をお飲みになりますか。 คุณจะทานอะไรครับ/ค่ะ ครับ/ค่ะคุณอยากดื่มอะไร
バニラアイスクリームを二つ下さい。 banira aisukurīmu o futatsu kudasai.โปรดไอศครีมวานิลลาสองชิ้น
ワインをもう一本ください。 wain o mō ichi hon kudasaiเราต้องการไวน์อีกขวด
海の見える席がありますか。 มีที่ที่เราเห็นทะเลได้หรือไม่คุณมีโต๊ะที่มองเห็นทะเลหรือไม่?
コーヒーを食後にお願いします。 โปรดรอสักครู่ค่ะฉันต้องการ   กาแฟหลังอาหาร
フライポテトのラージサイズをください。 ขอขนาดรายเรียบของเฟรนช์ฟรายส์โปเตโต้ครับ/ค่ะกรุณาทอดขนาดใหญ่
ジュースをください。 jūsu o kudasai.ขอน้ำผลไม้หน่อย
一緒に勘定して下さい。 กรุณารับสาระภาพรักของฉันด้วยนะ ครับ/ค่ะกรุณาใส่ไว้ในบัญชี
2人分の席を予約したいのですが。 ฉันอยากจองที่นั่งที่นั่งข้างหน้าโต๊ะ คุณสามารถช่วยฉันได้ไหม?ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับสองคน
ぶどう酒を一瓶ください。 budōshu the ichi bin kudasaiขอไวน์สักขวด
コーヒーを一杯下さい。 kōhī o ippai kudasai.ขอกาแฟหน่อย
伝票は別々にお願いします。 denpyō wa betsubetsu ni onegai shi masu.เราต้องการแยกบัญชีโปรด
コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。 โปรดเอาแค่หนึ่งแก้วของกาแฟเท่านั้นครับ ありがとう.ฉันอยากดื่มกาแฟอีกแก้ว
牛肉にしてください。 โปรดสั่งเนื้อวัวค่ะเนื้อโปรด
何人様ですか。 คุณเป็นใคร?กลุ่มของคุณมีกี่คน?
ソースは別に添えてください。 sōsu wa betsu ni soe te kudasai.ฉันอยากได้ซอสข้างๆ ค่ะ โปรดช่วยด้วยค่ะ
フォークをいただけますか。 คุณจะทานอาหารเย็นไหม ครับ/ค่ะ?เราขอส้อมได้ไหม
ランチブッフェを二人、お願いします。 รานชิบูเฟ่ โอนินิน, โอเนไก ชิ มาสุ.โปรดรับประทานบุฟเฟ่ต์อาหารกลางวันสองมื้อ
私が頼んだものがまだ届いていません。 watashi ga tanon da mono ga mada todoi te i mase n.ฉันยังคงรอคำสั่งของฉัน
ワインを一杯頂きたい。 wain o ippai itadaki tai.ฉันต้องการไวน์สักแก้ว
同じものをお願いします。 ขอคำเดียวกันค่ะฉันต้องการสั่งซื้อเหมือนกัน
お客様は? okyakusama wa?ลูกค้า?
ウエーターさん、注文お願いします。 เวลาสวัสดี โปรดแจ้งความประสงค์ของคุณบริกรฉันขอสั่ง
デザートにはケーキをいただきたい。 dezāto ni wa kēki o itadaki tai.ฉันต้องการเค้กสำหรับของหวาน
その値段はサラダとスープ込みですか。 sono nedan wa sarada to sūpu komi desu ka.ราคาดังกล่าวรวมซุปและสลัดหรือไม่?
お飲み物はよろしいですか。 o nomimono wa yoroshii desu ka.คุณต้องการที่จะดื่มอะไร?
サラダのドレッシングはイタリアンがいいです。 sarada no doresshingu wa itarian ga ii desu.ฉันต้องการน้ำสลัดอิตาเลียนในสลัดของฉัน
日替わり定食にしませんか。 higawari teishoku ni shi mase n ka.ความพิเศษของวันนี้คืออะไร?
これは私の注文したものと違います。 kore wa watashi no chūmon shi ta mono to chigai masu.นี่ไม่ใช่สิ่งที่ฉันขอ
勘定書をお願いします。 กรุณาช้อปออนไลน์ค่ะ.ได้โปรดบอกฉัน.
ご注文はよろしいですか。 ไปchūmon wa yoroshii desu kaว่ามีเพียง? สั่งได้ไหม?
クリームと砂糖入りのコーヒーを1杯いただけますか。 kurīmuถึงsatō iri no kōhī o ichi hai itadake masu kaฉันสามารถได้รับแก้วกาแฟกับครีมและน้ำตาลได้ไหม?
飲み物を注文したいのです。 ฉันต้องการสั่งของมอนิมอนโกะค่ะฉันต้องการสั่งเครื่องดื่มตอนนี้
ご注文を承りましょうか。 go chūmon o uketamawari masho u ka.นั่นคือคำขอของคุณ?
お愛想お願いします。 โปรดรับทราบกรุณาตรวจสอบ.
頼んだ物がまだ来ません。 ตาโนน ดา โมโน กา มาดะ กี มาเซ นะะBall.ฉันยังคงรอคำสั่งของฉัน
ダイキリをください。 ไดกิริคุดาไซฉันต้องการ Daiquiri (ค็อกเทลคิวบา)
これは注文したものと違っています。 kore wa chūmon shi ta mono to chigatte i masu.นี่ไม่ใช่คำขอของฉัน
白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。 shiro wain to akawain, dochira ni nasai masu ka.คุณต้องการไวน์ขาวหรือไวน์แดง?
コーヒーを2杯お願いします。 โปรดเอากาแฟให้ฉันที ณ ขณะนี้ คุณบริการกรุณานำกาแฟสองถ้วยมาให้เรา
紅茶を1杯お願いします。 โปรดให้ชาหนึ่งถ้วยค่ะ Arigatou gozaimasuโปรดดื่มชาสักถ้วย
私たちの注文はどうなっているのですか。 watashi tachi no chūmon wa dō natte iru no desu ka.เกิดอะไรขึ้นกับคำสั่งซื้อของเรา
メニューを見せていただけませんか。 โปรดรอสักครู่ ฉันจะทำการแปลข้อความของคุณในไม่นานขอดูเมนูได้ไหม?
このテーブルは予約済みです。 kono tēburu wa yoyaku zumi desu.โต๊ะนี้สงวนไว้
クリームと砂糖を入れたコーヒーをください。 โปรดใส่น้ำตาลในกาแฟของฉันกาแฟกรุณาใส่ครีมและน้ำตาล
お会計お願いします。 โปรดชำระเงินค่ะโปรดตรวจสอบ.
ウエイトレスさん、注文お願いします。 ueitoresu san, chūmon onegai shi masuพนักงานเสิร์ฟฉันขอถาม
勘定を頼むよ。 คันโจหรือทาโนะมุโยกรุณาตรวจสอบ.
角のテーブルがいいのですが。 โต๊ะที่ทำดีมากแต่ค่ะเราขอโต๊ะตรงมุมได้ไหม
私にハンバーガーをください。 watashi ni hanbāgā o kudasai.ขอแฮมเบอร์เกอร์หน่อย
コーヒーをもう1杯いただきたい。 ฉันต้องการรับอีกแก้วหนึ่งของกาแฟ โปรดช่วยฉันฉันอยากดื่มกาแฟอีกแก้ว
オレンジジュースをください。 orenji jūsu o kudasai.ฉันต้องการน้ำส้ม
コーヒー一杯ください。 kōhī ichi hai kudasaiขอกาแฟสักแก้ว
私達にナイフ2本とフォーク4本をください。 watashi tachi ni naifu ni hon ถึงfōku yon hon o kudasaiขอมีดสองอันและส้อมสี่อัน
あなたのためにデザートを注文した。 สำหรับคุณฉันสั่งของหวานไว้แล้ว คะฉันขอของหวาน
もう一度メニューを見せていただけますか。 mōichidomenyū o mise te itadake masu ka.ฉันขอเมนูอีกครั้งได้ไหม
6時に4人予約したいのですが。 โปรดระบุว่าคุณต้องการจองเป็นจำนวนคนกี่คนเวลากี่โมงคะฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับสี่คนเวลาหกโมง.
熱いココアが飲みたいですね。 atsui kokoa ga nomi tai desu ne.ฉันต้องการช็อคโกแลตร้อน
この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 kono niku to, ichiban jōtō na shiro wain mo issho ni onegai shi masu.ฉันอยากได้จานเนื้อนี้พร้อมไวน์ขาวที่ดีที่สุดของคุณ
ステーキにポテトをつけてください。 sutēki ni poteto o tsuke te kudasai.ฉันต้องการสเต็กกับมันฝรั่งต้ม
何かお飲みになりますか? คุณต้องการที่จะดื่มอะไร?คุณต้องการที่จะดื่มอะไร?
ケチャップを別に持ってきてください。 kechappu the betsuni motte ki te kudasai.ฉันต้องการซอสมะเขือเทศที่ด้านข้าง
お茶を少しいただきたいのですが。 ตามหา sukoshi itadaki tai no desu gaฉันต้องการชา
メニューをお願いします。 เมนูหน่อยค่ะ お願いします。ให้ฉันดูเมนู
何か飲みますか。 คุณต้องการที่จะดื่มอะไรบ้าง คะคุณต้องการที่จะดื่มอะไร?
メニューをいただけますか。 คุณจะรับเมนูไหมคะฉันขอเมนูได้ไหม
紅茶2杯とコーヒー1杯ください。 kōcha ni hai ถึงkōhī ichi hai kudasaiชาสองแก้วและกาแฟโปรด
私も同じものを注文します。 watashi mo onaji mono o chūmon shi masu.ฉันต้องการสั่งซื้อเหมือนกัน
コーヒーをもう1杯いただきたい。 ฉันต้องการรับอีกแก้วหนึ่งของกาแฟ โปรดช่วยฉันฉันอยากดื่มกาแฟอีกแก้ว
勘定書を頼むよ。 คันโจโชโอทาโนมุโยได้โปรดบอกฉัน.
窓際の席をお願いします。 madogiwa no seki o onegai shi masu.ฉันต้องการโต๊ะริมหน้าต่าง
サイダーをください。 ซายาคุดาไซฉันต้องการไซเดอร์บ้าง
勘定お願いします。 kanjō onegai shi masu.ได้โปรดบอกฉัน.
今晩の予約をしたいのですが。 ฉันต้องการทำการจองในค่ำคืนค่ะ แต่ขอโทษฉันพูดภาษาญี่ปุ่นไม่ค่ะฉันต้องการจองสำหรับคืนนี้
ワインリストを見せて下さい。 wain risuto o mise te kudasai.ฉันสามารถดูไวน์ได้หรือไม่?
40分前に注文したのですが。 ยังไม่มีความสนุกอีกเลยครับเราสั่งเมื่อ 40 นาทีที่แล้ว
私にもミルクをちょうだい。 watashi ni mo miruku o chōdai.ให้นมฉันด้วย

วลีภาษาญี่ปุ่นสำหรับอาหารจานด่วน

ด้านล่างนี้เราจะแบ่งปันรายชื่อวลีภาษาญี่ปุ่นที่ใช้สำหรับ Fast Food หรืออาหารจานด่วน:

ตารางตอบสนอง: เลื่อนตารางไปด้านข้างด้วยนิ้วของคุณ >>
ญี่ปุ่นโรมาจิภาษาไทย
持ち帰りですか。それともここでたべますか。คุณจะพากลับมาหรือทานที่นี่คะจะกินหรือกินที่นี่?
フライポテトのラージサイズをください。ขอขนาดรายอารีย์ของเฟรนช์ฟรายให้ด้วยค่ะกรุณาทอดขนาดใหญ่
持ち帰ります。
โมจิกะเอริมะสุ.
กลับบ้าน.
こちらで召し上がりますか、それともお持ち帰りにしますか。Kochira แห่ง meshiagarimasu ka, Soretomo the mochikaeri ni shimasu ka.คุณอยากทานที่นี่หรือคุณอยากหยิบกลับบ้าน?
こちらで召し上がりますか。Meshiagarimasu kochira ka.ที่นี่น่ากินไหม?
持ち帰りですか。それともここでたべますか。คุณจะพากลับมาหรือทานที่นี่คะจะไปหรือจะไปกินที่นี่?
お持ち帰りですか。Mochikaeridesu ka.นี่คือ   ที่จะไป?
ここで召し上がりますか、それともお持ち帰りですか。Meshiagarimasu koko ka, Soretomo the mochikaeridesu ka.นี่จะกินที่นี่หรือซื้อกลับบ้าน?

วิดีโอภาษาญี่ปุ่นสำหรับร้านอาหาร

เราจะจบ artigo ด้วยวิดีโอภาษาญี่ปุ่นสำหรับคุณใช้ในร้านอาหาร หวังว่าคุณจะชอบ ขอขอบคุณสำหรับความคิดเห็นและการแบ่งปัน นี่คือวิดีโอ:

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?