วลีที่เราได้ยินในสถานีและรถไฟของญี่ปุ่น

การเดินทางด้วยรถไฟในประเทศญี่ปุ่นเป็นสิ่งที่น่าประทับใจมาก ทุกอย่างมีระบบอย่างดีและสะดวกสบาย มีลิฟท์ที่สถานีเกือบทุกสถานี แถมยังไม่ต้องบอกถึงการ เพลงเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่เล่นเมื่อออกเดินทางและขึ้นรถไฟ No entanto, has it ever occurred to you to think about the meaning of the phrases and dialogues that are announced inside the train? In this Japanese article, we will try to translate and help you understand what is being said at train stations.

แน่นอนว่าไม่จำเป็นต้องเป็นผู้เชี่ยวชาญด้านภาษาเพื่อให้ทราบว่าส่วนใหญ่จะมีการประกาศสถานีถัดไป แต่เราจะดูรายละเอียดทั้งหมดของวลีและประกาศที่สถานีรถไฟ โปรดจำไว้ว่าเราจะพูดเฉพาะวลีและประกาศที่ผู้บรรยายทำที่สถานีรถไฟหากคุณต้องการทราบคำศัพท์และวลีเพื่อขึ้นรถไฟอ่านสิ่งนี้ บทความอื่นโดยคลิกที่นี่ 

วิดีโอด้านล่างแสดงโฆษณาบางประการ ที่แสดงที่สถานี และในรถไฟใต้ดิน

วลีที่ได้ยินบนรถไฟ

I'm sorry, but you haven't provided the phrases you want me to translate into Thai. Could you please provide the phrases you need to be translated? Thank you!

この電車はXXX行きです。
kono densha wa XXX iki/yuki desu.
รถไฟขบวนนี้ไป XXX...

(XXX) ชื่อสถานี เช่น อุเอโนะ โตเกียว และชินากาวะ...

次は,東京、東京です。
tsugi wa Tokyo, Tokyo desu.
ถัดไป (หยุด) โตเกียวมันของโตเกียว

間も無く、東京、東京です。
ใกล้เข้ามา / เร็ว ๆ นี้ / โลโก้โตเกียว.

中央線、地下鉄銀座線、新幹線は、お乗り換えです。
Chūōsen, chikatetsu Ginzasen, shinkansen norikaedesu
ถ้าคุณต้องการ สายกลาง, ดินซ่า เมโทร หรือ ชินคันเซ็น, นี้คือสถานีที่คุณจะต้องโอนย้ายโดยรถไฟบริเวณ (transferencia)

お出口は右側です。
ที่ deguchi wa migi / hidari gawa desu
ทางออกอยู่ทางด้านขวา / ซ้าย

足元に、ご注意ください!
อาชิโมโตะนิไปชูอิคุดาไซ
ดูเท้าของคุณ ระวังที่ที่คุณก้าว

今日もJRをご利用くださいまして,ありがとうございます。
Kyou mo JR wo goriyō kudasaimashite, arigatō gozaimasu.
ขอบคุณมากครับสำหรับการเสมอ (วันนี้) โดยใช้ JR

บางครั้งคุณอาจได้ยินวลีนี้จาก บริษัท อื่นที่ไม่ใช่ JR หรือในคำที่แตกต่างกันเล็กน้อย

JR 線ご利用お客様はお乗り換えす. (ください)
JRSen go riyō okyakusama wa o norikaedesu. (kudasai)
เรียนลูกค้าที่ใช้รถไฟสาย JR โปรดดาวน์โหลดที่นี่

ドアが閉まります,ご注意ください!
Doa ga shimarimasu, go chūi kudasai
ประตูกำลังปิดโปรดระวัง!

白線/黄色い線まで下がってお待ち下さい。
Hakusen / Kiiroisen ทำ sagatte omachi kudasai
กรุณารอหลังเส้นสีขาว / เหลือง

危ないですから、黄色い線の内側までお下がりください。
Abunaidesukara, kiiroi sen no uchigawa ทำ osagari kudasai
โปรดอยู่ที่หน้าเส้นสีเหลืองเพื่อความปลอดภัยเนื่องจากมันอันตราย ขอบคุณครับ/ค่ะ

まもなく1番線に10:30発小田原行きの列車が到着致します。
Mamonaku ichiban sen ni juuji sanjuppun hatsu Odawara iki no ressha ga touchaku itashimasu.
รถไฟ 10:30 ไป Odawara ก็มาถึงสาย 1 ในไม่ช้า

นี่คือวลีบางส่วนที่เราได้เรียนรู้ในบทความนี้ หากคุณต้องการเสริมบทความด้วยวลีอื่น ๆ เพียงแค่แสดงความคิดเห็นของคุณ

อ่านบทความเพิ่มเติมจากเว็บไซต์ของเรา

We appreciate your reading! But we would be happy if you took a look at other articles below:

อ่านบทความยอดนิยมของเรา:

คุณรู้จักอนิเมะเรื่องนี้ไหม?