ในบทความนี้เราจะดูรายการคำศัพท์และคำศัพท์สำหรับนักเรียน N2 ในภาษาญี่ปุ่นตาม JLPT (การสอบวัดระดับภาษาญี่ปุ่น) ฉันหวังว่าคุณจะใช้ประโยชน์จากรายการคำเหล่านั้น
เราส่งรายการคำนี้ผ่านพจนานุกรม 3 แบบที่แปลต้นฉบับเป็นภาษาอังกฤษและต้นฉบับเป็นภาษาไทยเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่แม่นยำยิ่งขึ้น อย่างไรก็ตามสิ่งสำคัญคือต้องตรวจสอบพจนานุกรมเช่น ลิ้งค์: https://jisho.org/
รายชื่อคำศัพท์ JLPT N2
ควรจำไว้ว่าคำศัพท์ในรายการด้านล่างอาจมีความหมายอื่นบางคำง่ายกว่าหรือที่คุณรู้อยู่แล้ว แต่ที่ระดับ 2 ของ JLPT คุณเรียนรู้ความหมายที่แตกต่างของคำนี้ หวังว่าคุณจะชอบรายการคำนี้:
ตารางตอบสนอง: เลื่อนตารางไปด้านข้างด้วยนิ้วของคุณ >>
ญี่ปุ่น | โรมาจิ | ภาษาไทย |
開く | ฮิราคุ | abrir; aberto (para negócios) |
空く | aku | abrir; aberto (por exemplo, porta) |
打つ | utsu | acertar; batida (um tambor) |
事故 | จิโกะ | อุบัติเหตุ |
適当 | Tekito | adequado; apropriado |
足す | tasu | adicionar; adicionar a |
空港 | kūkō | สนามบิน |
今度 | คอนโด | agora; na próxima vez |
礼 | กษัตริย์ | ขอบคุณ |
手伝う | tetsudau | ajudar; ajuda |
木綿 | ผู้หญิง | algodão; algodão (material) |
安心 | Anshin | alívio; paz de espírito |
高等 | โคโตะ | alta classe; grau alto |
明日 | asu | พรุ่งนี้ |
苦い | นิไก | ขม |
両方 | เรียวโฮ | ambos os lados; ambos |
手袋 | เทบุคุโระ | รัก "}”> ถุงมือ; ถุงมือ |
動物 | โดบุตสึ | animal; animais |
正月 | โชกัตสึ | ano novo; dia de ano novo |
懸命 | Kenmei | ânsia; seriedade |
消し | เคชิ | apagar; apagamento |
急ぐ | isogu | apressar; apresse-se |
暖房 | danbō | เครื่องทำความร้อน |
空気 | kūki | อากาศ |
田舎 | inaka | área rural; interior |
砂 | Suna | ทราย |
押し入れ | oshiire | armário de roupa; armário |
約束 | ยาคุโซคุ | การจัดระเบียบ; คำมั่นสัญญา |
投げる | Nageru | arremessar; jogar |
米 | bei | arroz; américa |
美術 | บิจุสึ | ศิลปะ |
技術 | gijutsu | arte; tecnologia |
忘れ物 | wasuremono | บทความที่หายไป |
焼く | ยาคุ | การอบ |
席 | เซกิ | assento; sede |
怖い | โควอิ | assustador; assustador. |
講堂 | โคโด | หอประชุม |
留守 | รุสุ | ausência; estar longe de casa |
進む | susumu | avançar; ir adiante |
通り | โทริ | อเวนิว; อย่างไร (เช่น "คุณเป็นอย่างไรบ้าง") |
飛行 | ฮิโกะ | การบิน; บิน |
祖母 | โซโบ | ปู่ |
祖父 | ได้รับความเดือดร้อน | ปู่ |
赤ん坊 | akanbō | bebê; criança |
為 | เชื่อง | boa; benefício |
親切 | ชินเซ็ตสึ | bondade; gentileza |
人形 | หนิงโย | ตุ๊กตา |
林 | ฮายาชิ | ป่า |
腕 | ude | braço; braço (esp. braço superior) |
光る | ฮิคารุ | brilhar; brilho |
放送 | โฮโซ | broadcast; radiodifusão |
主人 | ชูจิน | cabeça; mestre (por exemplo, de um ofício) |
毛 | ke | cabelo; cabelos |
髪 | คามิ | cabelo; cabelos (na cabeça) |
落ちる | โอชิรุ | cair; queda (por exemplo, chuva) |
倒れる | Taoreru | cair; ser derrotado (em batalha) |
途中 | tochū | caminho; no caminho |
隅 | ที่ไปแล้ว | มุม |
運ぶ | ฮาโกบุ | carregar; mova |
館 | กน | บ้าน |
宅 | ทาคุ | casa; home |
場合 | บาย | กรณี |
原因 | gen’in | สาเหตุ |
景色 | เคชิกิ | สถานการณ์ |
確か | ทาชิกะ | certo; se eu me lembro corretamente |
機会 | kikai | โอกาส |
部長 | buchō | chefe de seção ou departamento; chefe de um departamento |
ゴム | เหงือก | chiclete; borracha |
泣く | นาคุ | chorar; grito |
市民 | ชิมมิน | พลเมือง |
科学 | คางาคุ | วิทยาศาสตร์ |
医学 | อิกาคุ | วิทยาการแพทย์; แพทยศาสตร์ |
周り | มาวารี | circunferência; perimetral |
都合 | สึโงะ | circunstâncias; arranjar |
ら | กบ | classe; e outros |
天気 | เทนกิ | clima; tempo |
品 | ฮิน | coisa; classe |
集める | atsumeru | เก็บรวบรวม |
以外 | อิไก | com a exceção de; além de |
試合 | ไชอา | combine; sobre |
最初 | saisho | começo; primeiro |
召し上がる | เมชิอาการุ | กิน |
貿易 | โบเอกิ | comércio; comércio (de bens e serviços) |
間違える | มาชิกะเอรุ | cometer um erro; cometer um erro (in) |
食料 | โชคุเรียว | อาหาร "}”> อาหาร อาหาร |
社 | ช | companhia; empresa |
比べる | คุราเบรุ | เปรียบเทียบ |
似る | นิรุ | comparar; assemelham-se a |
出席 | ชูเซกิ | comparecimento; estar presente |
複雑 | fukuzatsu | complexo; complicado |
交通 | โคสึ | comunicação; tráfego |
競争 | เคียวโซ | การแข่งขัน |
優しい | ยาซาช | concurso; gentil |
楽 | raku | ความสบายใจ |
考える | คังกาเอรุ | considerar; considere |
星 | โฮชิ | กลุ่มดาว "ดาว" ของจีน; ดาว |
相談 | โซดัน | แบบสอบถาม |
連絡 | Renraku | contactar; contato |
所 | โช | contador de lugares; cena |
続ける | สึซึเครุ | ดำเนินการต่อ |
続く | tsuzuku | ดำเนินการต่อ |
会話 | ไควะ | conversação; conversa |
招待 | โชไท | คำเชิญ |
に | พรรณี | cópula simples; dois (usados em documentos legais) |
海岸 | ไคแกน | ชายฝั่ง |
背中 | Senaka | costas; costas (de uma cadeira) |
子 | ko | เด็ก |
起こす | okosu | criar; acordar alguém |
育てる | โซดา | criar; levantar |
注意 | chi | cuidado; atenção (por exemplo, aos detalhes) |
世話 | Sewa | cuidando de; assistência |
文化 | บังกะ | วัฒนธรรม |
直す | Naosu | curar; consertar |
踊り | โอโดริ | เต้นรำ |
踊る | กลิ่น | dançar; dança |
差し上げる | ซาชิเอรุ | dar; levantar |
決める | คิเมรุ | ตัดสิน |
坂 | ซากา | ความลาดชัน |
飾る | คาซารุ | เพื่อตกแต่ง |
深い | bukai | deep; denso |
故障 | โคโช | demolir; desagregação |
歯 | มี | ฟัน |
以内 | inai | dentro; dentro de |
残念 | zannen | deplorable; decepção |
落す | otosu | derrubar; cair em circunstâncias agravadas |
下る | คุดารุ | ลงข้างล่าง |
下りる | โอริรุ | descer; desembarque |
見つける | มิตสึเครุ | descobrir; encontrar (por exemplo, falta algo) |
遠慮 | enryo | desconfiança; timidez |
失礼 | ชิทสึเรอิ"}”>ชิทสึเรอิ | descortesia; desculpe-me. |
謝る | Ayamaru | desculpar-se; pedir desculpas |
昼間 | ฮิรุมะ | วัน; ตลอดวัน |
日記 | นิกกี้ | ไดอารี่ |
辞典 | จิเตน | พจนานุกรม |
固い | กะไต | difícil; não polido (por exemplo, escrita) |
正しい | ทาดาช | direito; justo |
校長 | โคโช | diretor; principal |
別 | เบ็ตสึ | distinção; diferente |
申し上げる | mōshiageru | dizer; digamos |
具合 | ก๊วย | doença; condição |
日 | นิจิ | domingo; dia da semana |
寝坊 | เนโบ | dormir até tarde; dormindo demais |
眠る | เนมูรู | dormir; ir dormir |
夢 | ยูเมะ | dream; sonho |
倍 | บ๊าย | duas vezes; duplo |
硬 | kō | dureza; rigidez |
経済 | keizai | เศรษฐกิจ |
彼女 | คาโนะโจ | ela; namorada |
に | พรรณี | em +; dois (usados em documentos legais) |
案内 | อันไน | em formação; guia |
下宿 | geshuku | embarque; pensão |
非常 | ฮิโจ | ฉุกเฉิน |
向かう | mukau | encarar; ir em direção a |
漬ける | สึเครุ | encharcar; mergulhar em |
会議 | ไคกิ | encontro; conferência |
住所 | jūsho | endereço; endereço (por exemplo, de uma residência) |
看護 | kango | พยาบาล |
さ | sa | então; portanto |
玄関 | Genkan | entrada; foyer |
届ける | todokeru | ส่งมอบ |
送る | โอคุรุ | enviar; enviar (uma pessoa) para casa |
逃げる | ไนเจอร์ | escapar; fugir |
学校 | gakkō | โรงเรียน |
高校 | kōkō | escola secundária; ensino médio |
選ぶ | เอราบู | escolher; selecione |
暮れる | คุเรรุ | escurecer; chegar ao fim |
冷える | hieru | esfriar; ficar frio |
特別 | โทคุเบ็ตสึ | พิเศษ |
専門 | Senmon | พิเศษ |
鏡 | คางามิ | กระจกเงา |
気 | ki | espírito; disposição |
妻 | สึมะ | ภรรยา |
家内 | คาไน | esposa; a família de alguém |
今夜 | kon’ya | esta noite; hoje à noite |
駐車 | chūsha | estacionamento; estacionamento (por exemplo, carro) |
棚 | ทานา | estante; prateleira |
間に合う | ความคลั่งไคล้ | ทันเวลา |
遅れる | okureru | จะสาย |
込む | เหงือก | estar lotado; ser embalado |
ぶり | บุรี | estilo; após (período de tempo) |
変 | ไก่ | แปลก |
研究 | Kenkyū | estude; pesquisa |
僕 | boku | ผม |
夕飯 | yūhan | evening meal; refeição noturna |
試験 | ชิเกน | exame; teste |
調べる | ชิราเบรุ | ตรวจสอบ |
行う | Okonau | executar; do |
展覧 | Tenran | exibição; exposição |
経験 | keiken | ประสบการณ์ |
説明 | เซ็ตสึเมะ | explicação; descrição. |
輸出 | yushutsu | export; exportação |
特急 | tokkyū | expresso limitado; expresso limitado (trem, ônibus, etc.) |
工場 | โคโจ | โรงงาน |
致す | อิตาสุ | façam; do |
失敗 | shippai | falha; erro |
騒ぐ | sawagu | ส่งเสียง |
熱 | netsu | febre; febril |
沸かす | วากาสุ | ferver; fervura |
祭り | มัตสึริ | งานเทศกาล |
怒る | โอโครุ | โกรธ |
娘 | เพลง | filha; garota (ou seja, uma mulher) |
息子 | มุสุโกะ | ลูกชาย |
指 | ยูบี | finger; dedo |
糸 | ito | fio; corda |
森 | โมริ | ป่าไม้ |
火事 | คาจิ | fogo; incêndio |
葉 | มี | ใบไม้ |
力 | Chikara | força; energia |
形 | คาทาจิ | แบบฟอร์ม |
厳しい | kibishī | forte; popa |
布団 | ฟูก | futon; futon (colchão acolchoado estilo japonês) |
将来 | โชไร | อนาคต |
勝つ | คัทสึ | ชนะ |
引き出し | ฮิกิดาชิ | ลิ้นชัก |
地理 | ชิริ | ภูมิศาสตร์ |
大体 | Daitai | ทั่วไป |
普通 | futsū | geral; ordinário |
課長 | คะโช | gerente de seção; chefe de seção |
卒業 | โซสึเกียว | graduação; formatura |
文法 | บุญโป | ไวยากรณ์ "}”> ไวยากรณ์ ไวยากรณ์ |
戦争 | ความรู้สึก | สงคราม |
役 | ยาคุ | guerra; papel |
歴史 | rekishi | เรื่องราว |
男性 | เต้น | ชาย |
金持ち | คาเนโมจิ | homem rico; pessoa rica |
ご | ไป | honroso; cinco |
御 | ไป | honroso; imperial |
客 | Kyaku | hóspede; visitante |
入院 | nyūin | การรักษาในโรงพยาบาล |
湯 | yu | hot water; água quente |
旅館 | เรียวกัง | hotel japonês; ryokan |
教会 | เคียวไค | คริสตจักร |
島 | ชิมะ | เกาะ |
道具 | โดกู | implemento; implementar |
大事 | ไดจิ | สำคัญ |
輸入 | yunyū | importation; importação |
珍しい | mezurashī | ผิดปกติ |
不便 | fuben | ความไม่สะดวก |
工業 | โคเกียว | อุตสาหกรรม |
産業 | Sangyō | อุตสาหกรรม |
裏 | เอ่อ | inferior; lado oposto |
注射 | chūsha | การฉีด |
虫 | มุชิ | inseto; minhoca |
興味 | เคียวมิ | interesse; interesse (em) |
国際 | โคคุไซ | ระหว่างประเทศ |
紹介 | โชไค | บทนำ |
参る | mairu | ir; ficar chateado |
無理 | มูรี | irracional; impossível |
彼 | แคร์ | isso, ou algo entendido w; ele |
園 | en | jardim; jardim (esp. feito pelo homem) |
遊び | asobi | กำลังเล่น |
捨てる | suteru | ทิ้งไป |
新聞 | ชินบุน | หนังสือพิมพ์ |
柔道 | ยูโด | judo; judô |
堅 | เคน | ken; força |
方 | โฮ | lado; caminho |
泥棒 | โดโรโบ | ladrao; ladrão |
湖 | มิซึมิ | ทะเลสาบ |
法律 | โฮริสึ | กฎหมาย |
建て | tate | levantar-se; construir |
建てる | tateru | levantar-se; construir |
立てる | tateru | levantar-se; estabelecer |
自由 | jiyū | เสรีภาพ |
連れる | tsureru | liderar; levá-lo a |
美しい | utsukushī | lindo; bonito. |
線 | เสน | ไลน์ |
文学 | บุงกากุ | วรรณกรรม |
点 | สิบ | local; ponto |
遠く | โทคุ | ไกล; ห่าง Far; Distant |
久し | ฮิซาชิ | longo; há muito tempo (atrás) |
売り場 | uriba | lugar onde as coisas são vendidas; ponto de venda |
場 | โจ | lugar, colocar; campo (por exemplo, de estudo) |
場所 | บาโช | lugar, colocar; localização |
光 | ฮิคาริ | luz |
電灯 | Dentō | แสงไฟฟ้า |
最近 | ไซคิน | mais recente; recentemente |
真中 | มานากะ | manaka; no meio de |
仕方 | ชิกาตะ | maneira; método |
手 | shu | mão; ponteiro (por exemplo, relógio, etc.) |
夫 | อ็อตโต้ | marido; ele |
数学 | sūgaku | คณิตศาสตร์ |
医者 | isha | หมอ |
中 | chū | ปานกลาง |
員 | ใน | สมาชิก |
心 | โคโคโระ | mente; coração |
市 | ชิ | mercado; cidade |
品物 | ชินาโมโนะ | สินค้า |
都 | ถึง | metropolitana; área metropolitana |
分 | fun | minuto; divisão |
味噌 | มิโซะ | missô; miso |
噛む | คามู | morder; mastigar |
亡くなる | นาคุนารุ | morrer; die |
急行 | kyūkō | movendo-se em alta velocidade; expresso (por exemplo, trem, ônibus, etc.) |
動く | ugoku | mover; mova |
引っ越す | hikkosu | mover; mudança de residência |
移る | utsuru | mover; passar para o próximo nível |
運動 | ยกเลิก | การเคลื่อนไหว; การออกกำลังกาย |
む | mu | mu; nada |
変える | kaeru | เพื่อเปลี่ยนแปลง |
変わる | คาวารุ | mudar; ser diferente |
中々 | นาคะนะคะ | muito; muito bom |
女性 | โจเซย์ | ผู้หญิง |
婦 | fu | mulher casada; esposa |
嬢 | โจ | mulher solteira; (depois de um nome) senhorita |
以下 | ika | não exceder; o seguinte |
以上 | ijō | não menos que; acima mencionado |
水泳 | ซุยอี | ว่ายน้ำ |
舟 | fune | navio; barco |
必要 | hitsuyō | จำเป็น |
公務 | โคมู | negócio oficial; negócios oficiais |
決して | kesshite | nunca; nunca. |
雲 | คุโมะ | เมฆ |
終わり | โอวารี | ตอนจบ |
世界 | เซไค | โลก |
事務 | จิมู | o negócio; negócios |
西洋 | เซโย | ตะวันตก; ประเทศตะวันตก |
首 | kubi | obito; chefe de um clã |
大分 | โออิตะ | ōita; muito |
運転 | ยกเลิก | การดำเนินการ |
意見 | ไอเคน | ความคิดเห็น |
反対 | ฮันไต | ฝ่ายค้าน |
払う | harau | pagar; varrer |
親 | โอยะ | พ่อ |
講義 | โคงิ | บรรยาย |
片付ける | katazukeru | para arrumar; guardar |
増える | ฟูเอรุ | para aumentar; multiplicar |
無くなる | นาคุนารุ | para desaparecer; perder-se |
包む | tsutsumu | para encerrar; embrulhar |
太る | futoru | para engordar; ganhar peso |
泊まる | เอา | para ficar em; ser encostado |
沸く | วาคุ | para ficar quente; estar em um estado de excitação |
立つ | ทัตสึ | para ficar; levantar |
始める | ฮาจิเมรุ | para iniciar; começar |
通う | คายู | ไปและกลับ; ไปไปข้างหน้าและข้างหลัง |
残る | โนโครุ | para permanecer; permanecem |
踏む | fumu | para pisar; pisar em |
祈る | อิโนรุ | para rezar; reze |
迎える | mukaeru | para sair para encontrar; receber |
慣れる | nareru | para se acostumar; tornar-se domesticado |
驚く | กลิ่นคุ | para se surpreender; ficar surpreso |
点く | tsuku | para ser anexado; ser iluminado |
喜ぶ | โยโรโคบุ | para ser apreciado; ficar encantado |
治る | นาโอรุ | para ser curado; ser curado |
直る | นาโอรุ | para ser curado; ser reparado |
別れる | wakareru | para ser dividido; maneiras parciais |
足りる | Tariru | para ser suficiente; ser suficiente |
汚れる | โยโกเรรุ | para ser violado; ser manchado |
見える | mieru | para ter uma audiência; veja |
取り替える | torikaeru | para trocar; substituir |
合う | อ | para vir junto; encaixe |
祝い | iwai | parabéns; celebração |
止める | โทเมรุ | หยุด |
壁 | คาเบะ | ผนัง |
特に | โทคุนิ | particularmente; especialmente |
過ぎる | แนะนำ | passar através; ser demais |
通る | tōru | passar; passar por (por exemplo, nome) |
趣味 | ชูมิ | passatempo; hobby |
見物 | kenbutsu | passeios turísticos; sightseer |
昼休み | ฮิรุยาสุมิ | pausa para o almoço; pausa para almoço |
石 | อิอิ | หิน |
拾う | hirou | ใช้เวลา |
捕まえる | tsukamaeru | ใช้เวลา |
掛ける | คาเครุ | pendurar; colocar um efeito (por exemplo, em) |
釣る | สึรุ | pendurar; peixes |
下げる | ซาเกรุ | pendurar; voltar |
思う | omou | pensar; pensar (em) |
小鳥 | โคโทริ | นกน้อย |
細かい | Komakai | pequeno; multa |
小 | โช | pequeno; pouco |
負ける | ชง | แพ้ |
尋ねる | tazuneru | perguntar; procurar por |
危険 | kiken | อันตราย |
時代 | จิได | งวด |
頑張る | กานบารู | persistir; manter a postura |
習慣 | shūkan | personalizadas; hábito |
塗る | นูรุ | pintar; difamação |
滑る | suberu | planar; ser escorregadio |
計画 | keikaku | วางแผน |
予定 | โยเท | plans; programação |
植える | ueru | plantar; crescer |
警察 | keisatsu | ตำรวจ |
丁寧 | teinei | สุภาพ "}”> สุภาพ สุภาพ |
政治 | เซย์จิ | นโยบาย |
人口 | จิงโกะ | ประชากร |
盛ん | สากัน | popular; vigoroso |
例えば | tatoeba | ตัวอย่างเช่น |
港 | มินาโตะ | ท่าเรือ |
楽しみ | ทาโนชิมิ | prazer; desfrute |
心配 | ชินปาย | กังวล |
準備 | Junbi | การเตรียมการ |
支度 | shitaku | การเตรียมการ |
用意 | โยอิ | การเตรียมการ |
予習 | ใช่ | preparação; preparação para uma aula |
贈り物 | โอคุริโมโนะ | ของขวัญ |
社長 | ชาโช | presidente da companhia; presidente |
予報 | โยโฮ | พยากรณ์ |
探す | ซากาสุ | procurar; busca (por) |
生産 | seisan | การผลิต |
土産 | มิยาเกะ | ผลิตภัณฑ์ที่ดิน |
番組 | บังกุมิ | programa; programa (por exemplo, tv) |
発音 | hatsuon | การออกเสียง |
来月 | raigetsu | เดือนหน้า |
漫画 | มังงะ | quadrinho; banda desenhada |
室 | shitsu | quarto; sala |
壊す | โควาสุ | quebrar; naufrágio |
折る | oru | quebrar; romper-se |
割れる | Wareru | quebrar; ser identificado |
折れる | oreru | ทำลาย; ถูกทำลาย |
焼ける | ยาเครุ | queimar; ser assado |
枝 | eda | ramo; filial |
浅い | asai | raso; rasa (ou seja, de um rio) |
理由 | riyū | เหตุผล |
受ける | อุเครุ | receber; aceitar (por exemplo, um desafio) |
受付 | อุเก็ตสึเกะ | recepção; balcão de recepção |
思い出す | omoidasu | recolher; lembre-se |
会 | ไก่ | recolhimento; reunião |
承知 | โชจิ | การรับรู้ |
食事 | โชคุจิ | มื้ออาหาร |
規則 | คิโซคุ | กฎ |
関係 | คันเค | relação; relacionamento |
草 | คุสะ | relva; grama |
予約 | โยยาคุ | reservation; reserva |
冷房 | Reibō | resfriamento; refrigeração |
返事 | เฮนจิ | ตอบ |
答 | โคทาเอะ | ตอบ |
帰り | คาเอรี | retorna; voltando |
集る | ทาคารุ | เข้าด้วยกัน |
復習 | fukushū | reveja; revisão |
指輪 | ยูบิวะ | ring; anel |
笑う | warau | rir; lol |
小説 | โชเซ็ตสึ | โรแมนติก |
屋上 | โอคุโจ | rooftop; telhado |
盗む | nusumu | เพื่อขโมย |
下着 | shitagi | roupas íntimas; roupa íntima |
着物 | กิโมโน"}”>กิโมโน | roupas; quimono (ou outras roupas) |
存じ | zonji | รู้ |
知ら | ชีร่า | saber; desconhecido |
味 | aji | รส |
出発 | shuppatsu | เอาท์พุท |
退院 | ไทอิน | saindo do hospital; alta do hospital |
会場 | ไคโจ | salão de assembléias; local |
血 | ไค | เลือด |
神社 | จินจา | santuário de xintoísmo; santuário xintoísta |
字 | จิ | seção da aldeia; caráter (i.e. kanji) |
乾く | คาวาคุ | secar; ficar seco |
絹 | คินุ | ผ้าไหม |
安全 | โหล | ความปลอดภัย |
来週 | raishū | semana que vem; na próxima semana |
必ず | คานาราซุ | sempre; sem falha |
さん | ซาน | senhor, senhora, senhorita ou senhora; três |
先輩 | Senpai | senior; veterano |
気分 | คิบุน | sentindo-me; humor |
気持ち | คิโมจิ | sentindo-me; sentimento |
申す | mōsu | ser chamado; digamos |
決る | คิมารุ | ser decidido; ser liquidado |
見つかる | มิตสึคารุ | พบ |
聞こえる | kikoeru | ser ouvido; eu posso ouvi-lo. |
壊れる | โควาเรรุ | เสีย |
水道 | suidō | serviço de água; abastecimento de água |
簡単 | กันตัน | เรียบง่าย |
鳴る | นารุ | soar; campainha (por exemplo, campainha) |
社会 | shakai | สังคม |
寂しい | sabishī | เหงา |
音 | บน | เสียง |
眠い | เนมุย | ง่วงนอน |
様 | ซามะ | sr., sra. ou sra; forma de... |
柔らかい | ยาวาราไก | suave; soft |
上がる | ยึด | subir; ser criado |
代わり | คาวารี | substituto; segunda ajuda |
郊外 | โคไก | subúrbio; subúrbios |
表 | เฮียว | superfície; frente (de um edifício) |
畳 | เสื่อทาทามิ | tapete tatami; caixa dobrável de papel |
用 | โย | tarefa; uso |
用事 | โยจิ | tarefas; coisas para fazer |
割合 | วารีย | taxa; proporção |
電報 | เดนโป | โทรเลข |
度 | ของ | tempo; exatamente |
寺 | จะมี | têmpora; templo (budista) |
季節 | คิเซ็ตสึ | ฤดูกาล |
火 | กา | terça; incêndio |
済む | sumu | เสร็จสิ้น |
凄い | สุโก้ย"}”> สุโก้ย | terrível; ótimo |
恥ずかしい | hazukashī | tímido; envergonhados |
揺れる | ยูเรรุ | to shake; sacudir |
触る | Sawaru | tocar; toque |
皆 | ของฉัน | ทั้งหมด |
翻訳 | hon’yaku | การแปล |
訳 | ยาคุ | tradução; razão |
写す | utsusu | transcrever; transcreva |
乗り換える | โนริกาเอรุ | transferir; passar para (por exemplo, um novo interesse amoroso) |
伝える | tsutaeru | เพื่อส่ง |
教育 | เคียวอิคุ | treinamento; educação |
汽車 | คิช่า | รถไฟ |
地震 | จิชิน | tremor de terra; terremoto |
悲しい | kanashī | เศร้า |
台風 | ไทฟ | พายุไต้ฝุ่น |
最後 | ฉันขอตัวก่อน | ล่าสุด |
大学 | Daigaku | universidade, faculdade, etc.}; universidade |
入学 | nyūgaku | universidade}; entrada na escola |
急 | kyū | urgente; de repente |
利用 | ริโย | usar; uso |
乗り物 | โนริโมโนะ | ยานพาหนะ |
昔 | mukashi | วันเก่า ๆ |
店員 | สิบนิ้ว | vendedor; escrivão |
拝見 | ไฮเคน | vendo; olhar para |
せる | seru | verbo indicando o causativo}; imprensa (alguém por alguma coisa) |
生 | ทราบ | ชีวิต |
生 | ทราบ | ชีวิต |
一生 | isshō | vida inteira; o mundo inteiro |
回る | มาวารุ | virar; dar a volta |
見舞い | เสีย | visitando pessoas doentes ou angustiadas; consulta |
寄る | โยรุ | visitar; abordagem |
訪ねる | tazuneru | visitar; visite |
花見 | ฮานามิ | visualização da flor de cerejeira; visualização de flores |
生きる | ikiru | viver; ao vivo |
生活 | Seikatsu | vivo; vida |
近所 | คินโจ | vizinhança; bairro |
君 | คิมิ | você; soberano |
戻る | โมโดรุ | voltar atrás; voltar |