Tradução e Significado de: 食い違う - kuichigau
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 食い違う (kuichigau) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: kuichigau
Kana: くいちがう
Tipo: verbo
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: atravessar um ao outro; para contrariar; diferir; para entrar em conflito; para dar errado
Significado em Inglês: to cross each other;to run counter to;to differ;to clash;to go awry
Definição: Eles não combinam ou combinam entre si.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
Explicação e Etimologia - (食い違う) kuichigau
A expressão 「食い違う」(kuichigau) possui uma etimologia intrigante e é composta por duas partes significativas: 「食い」(kui) e 「違う」(chigau). 「食い」 deriva do verbo 「食う」(kuu), que é uma forma coloquial de dizer "comer" em japonês, e 「違う」 significa "diferir" ou "ser diferente". Assim, em um contexto literal, poderíamos imaginar a expressão como algo que não "come" da mesma fonte, ou seja, que não está em harmonia ou em acordo entre as partes.
A definição da palavra 「食い違う」 refere-se a um desacordo ou desentendimento entre duas ou mais partes. Representa situações em que não há alinhamento ou as opiniões não coincidem, podendo ser usado tanto em relações interpessoais como em contextos mais amplos, como divergências em negociações ou discussões. Esta expressão captura bem o conceito de desentendimento, indicando uma falta de concordância.
A origem desta palavra pode estar ligada a situações diárias em que metaforicamente a "alimentação" de ideias ou opiniões não coincide. O uso do verbo 「食う」(kuu), que muitas vezes é mais rude ou direto do que outras formas de "comer" em japonês, sugere um contexto de conflito ou desavença mais palpável. A escolha de palavras e a composição da expressão refletem a natureza do termo, que é frequentemente utilizado para transmitir a falta de sintonia entre indivíduos ou grupos.
Além disso, 「食い違う」 também pode ser encontrado em várias outras formas e expressões no japonês moderno, indicando a sua flexibilidade e abrangência em diversos contextos. A capacidade de aplicação dessa expressão revela como ela se adaptou e permaneceu relevante em um mundo cada vez mais interconectado, onde o entendimento e a comunicação são cruciais. Em sentido figurado, essa expressão é muito usada para ilustrar divergências de pontos de vista ou interpretações, permitindo que quem a utiliza comunique o grau de dissonância de maneira direta.
Como Escrever em Japonês - (食い違う) kuichigau
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (食い違う) kuichigau:
Conjugação verbal de 食い違う
Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 食い違う (kuichigau)
- 食い違う presente simples
- 食い違う passado simples
- 食い違っている presente contínuo
- 食い違うだろう futuro simples
- 食い違った passado simples
Sinônimos e semelhantes
Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Eles não combinam ou combinam entre si." no idioma japonês.
Uma maneira de dizer "atravessar um ao outro; para contrariar; diferir; para entrar em conflito; para dar errado" é "(食い違う) kuichigau".
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(食い違う) kuichigau":
- 食い合わせる (Kuiawaseru) - Compatibilidade de alimentos; combinações alimentares
- 相反する (Aihansuru) - Ser oposto ou contraditório; oposição entre ideias
- 矛盾する (Mujun suru) - Contradição; quando algo se opõe a outra coisa diretamente
- 不一致する (Fuichisuru) - Incompatibilidade; falta de concordância ou harmonia
- 食い違いがある (Kuichigai ga aru) - Divergência; quando as opiniões ou informações não coincidem
Palavras relacionadas com: 食い違う
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Palavras com a mesma pronuncia: くいちがう kuichigau
Frases de Exemplo - (食い違う) kuichigau
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
意見が食い違うことはよくある。
Iken ga kuichigau koto wa yoku aru
As opiniões geralmente são diferentes.
- 意見 - (opinião)
- が - (partícula de sujeito)
- 食い違う - (discordar)
- こと - (coisa)
- は - (partícula de tópico)
- よく - (frequentemente)
- ある - (existir)
Outras Palavras do tipo: verbo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo
