Tradução e Significado de: 音 - ne
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 音 (ne) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: ne
Kana: ね
Tipo: substantivo
L: jlpt-n4, jlpt-n3, jlpt-n1
Tradução / Significado: som; nota
Significado em Inglês: sound;note
Definição: Algo que vibra e chega aos seus ouvidos.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
Explicação e Etimologia - (音) ne
A palavra 「音」 (ne) possui uma rica etimologia e significado no idioma japonês. No contexto geral, 「音」 significa som. Contudo, quando lido como 「ね」 (ne), a palavra é geralmente utilizada para destacar o som produzido por instrumentos musicais ou a voz humana. A escrita kanji 「音」 combina os radicais "立" (tate) que significa "ficar de pé" e "日" (hi), que representa "sol". Juntos, eles formam a ideia de um som que se eleva ou se destaca no ambiente. A relação entre os elementos do kanji enfatiza a importância e a presença do som no cotidiano.
Variações da palavra são frequentemente encontradas na cultura japonesa, refletindo sua importância cultural e histórica. 「音」 é utilizado de maneiras diversificadas, como em 「音楽」 (ongaku), que significa música, e 「雑音」 (zatsuon), que se refere a ruído. Além disso, a palavra desempenha um papel relevante em expressões tradicionais japonesas, destacando a sensibilidade pela harmonia acústica e o caráter introspectivo da sociedade japonesa.
A origem da palavra remonta aos tempos antigos, quando a sonoridade começou a desempenhar um papel crucial na comunicação e na expressão artística. Através dos tempos, a evolução da palavra foi acompanhada pelo desenvolvimento de instrumentos musicais e práticas de canto que realçam o valor do som melodioso (ne). Na sociedade contemporânea, a noção de 「音」 ainda é central, simbolizando a conexão humana com a natureza sonora que nos envolve.
Portanto, compreender a palavra 「音」 no contexto de 「ね」 vai além da simples tradução para "som". A expressão encapsula a essência do som como um fenômeno cultural e histórico, ligando elementos de comunicação, arte e cotidiano. Apreciar suas nuances é explorar uma parte fundamental do patrimônio cultural japonês, revelando a beleza e complexidade da linguagem do país.
Como Escrever em Japonês - (音) ne
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (音) ne:
Sinônimos e semelhantes
Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Algo que vibra e chega aos seus ouvidos." no idioma japonês.
Uma maneira de dizer "som; nota" é "(音) ne".
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(音) ne":
- 音色 (Neiro) - Timber ou cor do som
- 音響 (Onkyou) - Acústica ou sonoridade
- 音楽 (Ongaku) - Música
- 音量 (Onryou) - Volume
- 音声 (Onsei) - Voz ou som falado
- 音波 (Onpa) - Onda sonora
- 音質 (Onshitsu) - Qualidade do som
- 音域 (On'iki) - Extensão tonal ou alcance sonoro
- 音符 (Onpu) - Nota musical
- 音鳴り (Onnari) - Produção de som
- 音色素材 (Neiro sozai) - Material para timbre
- 音色調整 (Neiro chousei) - Ajuste de timbre
- 音色表現 (Neiro hyougen) - Expressão do timbre
- 音色設定 (Neiro settei) - Configuração de timbre
- 音色合成 (Neiro gousei) - Síntese de timbre
- 音色変換 (Neiro henkan) - Conversão de timbre
- 音色解析 (Neiro kaiseki) - Análise de timbre
- 音色生成 (Neiro seisei) - Geração de timbre
- 音色編集 (Neiro henshuu) - Edição de timbre
- 音色制御 (Neiro seigyo) - Controle de timbre
- 音色評価 (Neiro hyouka) - Avaliação de timbre
- 音色検索 (Neiro kensaku) - Pesquisa de timbre
- 音色分析 (Neiro bunseki) - Análise de timbre
- 音色変容 (Neiro hen'yō) - Transformação de timbre
- 音色変更 (Neiro henkou) - Alteração de timbre
- 音色変幻 (Neiro hengen) - Mutação de timbre
- 音色変奏 (Neiro hensou) - Variação de timbre
- 音色変形 (Neiro henkei) - Modificação de timbre
- 音色変化量 (Neiro henka-ryou) - Quantidade de alteração de timbre
- 音色変化曲線 (Neiro henka kyokusen) - Curva de mudança de timbre
Palavras relacionadas com: 音
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: ろくおん
Romaji: rokuon
Significado:
(gravação de áudio
Kana: ものおと
Romaji: monooto
Significado:
sons
Kana: ほんね
Romaji: honne
Significado:
intenção real; motivo
Kana: はつおん
Romaji: hatsuon
Significado:
pronúncia
Kana: そうおん
Romaji: souon
Significado:
barulho
Kana: ざつおん
Romaji: zatsuon
Significado:
Ruído (grade estridente)
Kana: ごじゅうおん
Romaji: gojyuuon
Significado:
o silabário japonês
Kana: おんがく
Romaji: ongaku
Significado:
música; movimento musical
Kana: おんいろ
Romaji: oniro
Significado:
cor do tom; qualidade do tom; timbre; patch de sintetizador
Kana: おと
Romaji: oto
Significado:
som; nota
Palavras com a mesma pronuncia: ね ne
Frases de Exemplo - (音) ne
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
静音と思ってください。
Shiin to omotte kudasai
Por favor, pense em silêncio.
Pense nisso como quieto.
- 静音 - significa "silêncio" em japonês.
- と - uma partícula japonesa que indica uma conexão entre duas frases ou ideias.
- 思って - é a forma do verbo "pensar" no tempo presente e na forma te-form em japonês.
- ください - é uma forma educada do verbo "dar" em japonês, usada para fazer um pedido ou solicitação.
音楽が私の心を癒してくれる。
Ongaku ga watashi no kokoro wo iyashite kureru
A música cura meu coração.
- 音楽 - música
- が - partícula de sujeito
- 私 - eu
- の - partícula de posse
- 心 - coração, mente
- を - partícula de objeto direto
- 癒してくれる - cura, alivia (verbo no presente, forma de cortesia)
録音を再生してください。
Rokuon wo saisei shite kudasai
Por favor, reproduza a gravação.
Por favor, jogue a gravação.
- 録音 - gravação de áudio
- を - partícula de objeto
- 再生 - reproduzir
- して - forma do verbo "suru" (fazer) no gerúndio
- ください - por favor
釣鐘の音色は心を落ち着かせる。
Chou shou no neiro wa kokoro wo ochitsukaseru
O som do sino de templo acalma o coração.
O tom do sino acalma o coração.
- 釣鐘 - sino de pesca
- の - partícula de posse
- 音色 - timbre, som
- は - partícula de tópico
- 心 - coração, mente
- を - partícula de objeto direto
- 落ち着かせる - acalmar, tranquilizar
鈴の音が心地よいです。
Suzu no oto ga kokochi yoi desu
O som do sino é agradável.
O som da campainha é confortável.
- 鈴の音 - som do sino
- が - partícula de sujeito
- 心地よい - agradável, confortável
- です - verbo ser/estar no presente
雑音がうるさいです。
Zatsuon ga urusai desu
O ruído está alto.
O barulho é barulhento.
- 雑音 - som de fundo, ruído
- が - partícula de sujeito
- うるさい - barulhento, irritante
- です - verbo ser/estar no presente
音楽が好きです。
Ongaku ga suki desu
Eu gosto de música.
- 音楽 - significa música em japonês
- が - partícula de sujeito em japonês
- 好き - significa gostar em japonês
- です - forma educada de ser/estar em japonês
音色が美しい曲を聴くのが好きです。
Onsoku ga utsukushii kyoku wo kiku no ga suki desu
Eu gosto de ouvir músicas com belos tons.
- 音色 - som/timbre
- が - partícula de sujeito
- 美しい - bonito
- 曲 - música
- を - partícula de objeto direto
- 聴く - ouvir
- の - partícula nominal
- が - partícula de sujeito
- 好き - gostar
- です - verbo ser/estar no presente
車輪が軋む音が聞こえる。
Sharin ga kishimu oto ga kikoeru
Você pode ouvir o som das rodas.
- 車輪 (sharin) - roda
- が (ga) - partícula de sujeito
- 軋む (kishimu) - ranger, fazer barulho
- 音 (oto) - som
- が (ga) - partícula de sujeito
- 聞こえる (kikoeru) - ser ouvido, ser perceptível
木々が揺れる音が聞こえる。
Mokumoku ga yureru oto ga kikoeru
Você pode ouvir o som das árvores tremendo.
- 木々 - árvores
- が - partícula de sujeito
- 揺れる - balançar, tremer
- 音 - som
- が - partícula de sujeito
- 聞こえる - ser ouvido, ser audível
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
