APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 避ける - sakeru

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 避ける (sakeru) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: sakeru

Kana: さける

Tipo: verbo

L: jlpt-n3

避ける

Tradução / Significado: evitar

Significado em Inglês: to avoid

Definição: distanciar-se de algo.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo

Explicação e Etimologia - (避ける) sakeru

避ける é uma palavra japonesa que significa "evitar" ou "esquivar-se". É composta pelos kanjis 避 (hiki) que significa "evitar" ou "prevenir" e ける (keru) que é um sufixo verbal que indica a ação de fazer algo. A palavra pode ser usada em diversas situações, como evitar um obstáculo físico, evitar uma situação desagradável ou evitar uma pessoa. É uma palavra comum no vocabulário cotidiano japonês e é frequentemente usada em conversas informais.

Como Escrever em Japonês - (避ける) sakeru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (避ける) sakeru:

Conjugação verbal de 避ける

Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 避ける (sakeru)

  • 避けます - Forma afirmativa, educada
  • 避けません - Forma negativa, educada
  • 避ける - Forma afirmativa, casual
  • 避けない - Forma negativa, casual
  • 避けよう - Forma imperativa, volitiva

Como se diz evitar em Japonês?

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "evitar" no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "evitar" é "(避ける) sakeru".

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra que estamos estudando nessa página:

避く; 回避する; 避け出す; 避ける; 避る; 避諱する; 避難する; 避け去る; 避け避けする; 避けること; 避けがたい; 避けがたさ; 避けがたく; 避けがたさを感じる; 避けがたいと感じる; 避けがたい状況; 避けがたい事実; 避けがたい現実; 避けがたい理由; 避けがたい問題; 避けがたい真実; 避けがたい事態; 避けがた

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas com: 避ける

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

免れる

Kana: まぬかれる

Romaji: manukareru

Significado:

escapar de; ser resgatado; evitar; evitar; evitar; iludir; ser isento; ser aliviado da dor; para se livrar de

逸らす

Kana: そらす

Romaji: sorasu

Significado:

para se afastar; para evitar

辞退

Kana: じたい

Romaji: jitai

Significado:

recusa

犠牲

Kana: ぎせい

Romaji: gisei

Significado:

sacrifício

改悪

Kana: かいあく

Romaji: kaiaku

Significado:

deterioração; mudança para pior

Palavras com a mesma pronuncia: さける sakeru

Frases de Exemplo - (避ける) sakeru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

避けることができない問題がある。

Hikeru koto ga dekinai mondai ga aru

Há um problema que não pode ser evitado.

Existe um problema inevitável.

  • 避ける - verbo que significa "evitar"
  • こと - substantivo que significa "coisa"
  • が - partícula que indica o sujeito da frase
  • できない - adjetivo que significa "não pode ser feito"
  • 問題 - substantivo que significa "problema"
  • が - partícula que indica o objeto direto da frase
  • ある - verbo que significa "existir"

間隔が狭いところは人が集まるのを避けるべきです。

Makaku ga semai tokoro wa hito ga atsumaru no o sakkeru beki desu

Você deve evitar reunir pessoas quando o intervalo for estreito.

  • 間隔 - espaço, intervalo
  • が - partícula de sujeito
  • 狭い - estreito, apertado
  • ところ - lugar
  • は - partícula de tópico
  • 人 - pessoa
  • が - partícula de sujeito
  • 集まる - reunir-se, juntar-se
  • のを - partícula que indica objeto direto
  • 避ける - evitar
  • べき - deveria
  • です - forma educada de ser ou estar

害は避けるべきです。

Gai wa sakeru beki desu

O dano deve ser evitado.

  • 害 (gai) - dano, prejuízo
  • は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
  • 避ける (sakeru) - evitar, prevenir
  • べき (beki) - auxiliar gramatical que indica obrigação, dever
  • です (desu) - forma educada de ser/estar

極端な意見は避けるべきだ。

Kyokutan na iken wa sakkeru beki da

Extreme opinions should be avoided.

Opiniões extremas devem ser evitadas.

  • 極端な意見 - "opiniões extremas"
  • は - partícula de tópico
  • 避ける - "evitar"
  • べき - "deve"
  • だ - forma afirmativa do verbo "ser"

減点は避けたいです。

Genten wa saketai desu

Eu quero evitar a perda de pontos.

Eu quero evitar deduções.

  • 減点 - uma palavra em japonês que significa "pontos deduzidos".
  • は - uma partícula em japonês que indica o tópico da frase, neste caso "pontos deduzidos".
  • 避けたい - uma palavra em japonês que significa "querer evitar".
  • です - uma forma educada de finalizar uma frase em japonês.

死亡は避けられない運命です。

Shibou wa yokerarenai unmei desu

A morte é um destino inevitável.

A morte é um destino inevitável.

  • 死亡 - morte
  • は - partícula de tópico
  • 避けられない - inevitável
  • 運命 - destino
  • です - verbo ser/estar no presente

接触することは避けてください。

Sesshoku suru koto wa sakete kudasai

Evite o contato.

Evite entrar em contato.

  • 接触する - contato, toque
  • こと - coisa, assunto
  • は - partícula de tópico
  • 避ける - evitar, prevenir
  • て - partícula conjuntiva
  • ください - por favor, faça

乗り越しは避けたい。

Norikoshi wa saketai

Eu quero evitar ultrapassar.

Eu quero evitar superar.

  • 乗り越し - significa "ultrapassagem" ou "passar do limite".
  • は - partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 避けたい - verbo que significa "querer evitar".
  • .

人が込む場所は避けたいです。

Hito ga komu basho wa saketai desu

Eu quero evitar lugares lotados de pessoas.

Eu quero evitar o lugar onde as pessoas podem ir.

  • 人 - significa "pessoas" em japonês.
  • が - é uma partícula gramatical que indica o sujeito da frase.
  • 込む - é um verbo que significa "estar lotado" ou "estar cheio".
  • 場所 - significa "lugar" ou "local" em japonês.
  • は - é uma partícula gramatical que indica o tópico da frase.
  • 避けたい - é um verbo que significa "querer evitar".
  • です - é uma partícula gramatical que indica a forma educada do verbo "ser" em japonês.

揉めることは避けたいです。

Momeru koto wa saketai desu

Eu quero evitar conflitos.

Eu quero evitar esfregar.

  • 揉める - verbo que significa "brigar", "discutir", "ter conflitos"
  • こと - substantivo que significa "coisa", "fato"
  • は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "coisas que"
  • 避ける - verbo que significa "evitar", "prevenir", "fugir de"
  • たい - sufixo que indica desejo, neste caso, "querer"
  • です - forma educada de "ser" ou "estar"

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

治す

Kana: なおす

Romaji: naosu

Significado:

curar; curar; consertar; corrigir; reparar

超す

Kana: こす

Romaji: kosu

Significado:

atravessar; passar; para marcar

見せびらかす

Kana: みせびらかす

Romaji: misebirakasu

Significado:

para aparecer; para exibir

避ける