Tradução e Significado de: 遅い - osoi
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 遅い (osoi) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: osoi
Kana: おそい
Tipo: adjetivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: atrasado; devagar
Significado em Inglês: late;slow
Definição: Algo que leva tempo ou é lento.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
Explicação e Etimologia - (遅い) osoi
A palavra 「遅い」 (osoi) em japonês é um adjetivo que significa "lento" ou "tarde". Sua escrita em kanji combina dois caracteres: 「遅」 que pode ser estranho separado, mas neste contexto refere-se a algo que é lento ou tardio, e 「い」 que é a terminação para adjetivos do tipo い (i-adjetivos) em japonês. Esse tipo de adjetivo é comum na língua e possui flexões para diferentes tempos e cortesias.
O kanji 「遅」 é um composto que tem a chave (ou radical) 「辶」 relacionada a movimento, significando conceitos conectados a movimentos lentos ou atrasados. Tradicionalmente, o uso de radicais no japonês é uma maneira eficaz de associar significados, e neste caso, o radical fortalece a ideia de lentidão ou atraso. 「遅」 também faz parte de uma série de palavras conectadas dentro da língua japonesa que exploram a mesma noção de tempo ou movimento.
Quando usamos 「遅い」 em contextos diários, ele pode ser aplicado tanto para descrever a velocidade de um objeto ou evento, quanto para se referir a uma percepção temporal, como em chegar ou acontecer mais tarde do que o momento esperado. Por exemplo, pode-se usar 「遅い」 em contextos como o trânsito estar lento ou alguém chegar atrasado a um compromisso. Essa flexibilidade da palavra a torna bastante útil no vocabulário cotidiano dos falantes de japonês.
Interessante notar que a palavra possui variações contextuais como o advérbio 「遅く」 (osoku), que pode intensificar a ideia de lentidão ou fazer parte de construções verbais mais complexas. Além disso, 「遅れる」 (okureru) é um verbo derivado que significa "atrasar-se", mostrando como a raiz 「遅」 se manifesta em diferentes formas dentro da língua. Cada variação traz nuances de contexto e significado, enriquecendo a expressão na comunicação diária dos japoneses.
Como Escrever em Japonês - (遅い) osoi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (遅い) osoi:
Sinônimos e semelhantes
Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Algo que leva tempo ou é lento." no idioma japonês.
Uma maneira de dizer "atrasado; devagar" é "(遅い) osoi".
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(遅い) osoi":
- 遅延 (Chien) - Atraso (geral, usado em contextos como transporte)
- 遅滞 (Chitai) - Atraso ou bloqueio (formal, muitas vezes em contextos legais ou administrativos)
- 遅れる (Okureru) - Estar atrasado; atrasar-se
- 遅らせる (Okuraseru) - Fazer alguém ou algo se atrasar; causar um atraso
- 遅くする (Osokusu) - Tornar algo mais lento ou atrasado
- 遅くなる (Osokunaru) - Tornar-se mais tarde; ficar atrasado
- 遅くなった (Osokunatta) - Ficou atrasado; tornou-se tarde (passado)
- 遅くなっている (Osokunatteiru) - Está atrasado; está se tornando tarde (presente contínuo)
- 遅くなりました (Osokunarimashita) - Fiquei atrasado; me atrasei (forma polida, passado)
- 遅くなりそう (Osokunariso) - Parece que vou me atrasar; é provável que eu me atrase
- 遅くなるかもしれない (Osokunaru kamoshirenai) - Pode ser que eu me atrase; é possível que eu fique atrasado
- 遅くなると思う (Osokunaru to omou) - Eu acho que vou me atrasar
- 遅くなってごめんなさい (Osokunatte gomen nasai) - Desculpe por me atrasar (forma informal)
- 遅くなってすみません (Osokunatte sumimasen) - Sinto muito por me atrasar (forma polida)
- 遅くなってしまいました (Osokunatte shimaimashita) - Acabei me atrasando (forma polida, expressando arrependimento)
- 遅くなってしまって申し訳ありません (Osokunatte shimatte moushiwake arimasen) - Peço desculpas por ter me atrasado (expressão muito formal)
- 遅くなってしまってすみません (Osokunatte shimatte sumimasen) - Sinto muito por ter me atrasado (forma polida, expressando arrependimento)
- 遅くなってしまってごめんなさい (Osokunatte shimatte gomen nasai) - Desculpe por ter me atrasado (forma informal, expressando arrependimento)
- 遅くなってしまって申し訳ございません (Osokunatte shimatte moushiwake gozaimasen) - Peço desculpas por ter me atrasado (forma muito formal, expressando arrependimento)
Palavras relacionadas com: 遅い
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: より
Romaji: yori
Significado:
de; fora; desde; do que
Kana: またたき
Romaji: matataki
Significado:
piscadela; cintilando (de estrelas); pisca (de luz)
Kana: ひかくてき
Romaji: hikakuteki
Significado:
comparativamente; relativamente
Kana: ちこく
Romaji: chikoku
Significado:
atraso
Palavras com a mesma pronuncia: おそい osoi
Frases de Exemplo - (遅い) osoi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
遅いですね。
Chikai desu ne
Está atrasado
É lento.
- 遅い - "lento" em japonês
- です - "é" ou "está" em japonês, usado para indicar uma declaração formal ou educada
- ね - uma partícula de finalização em japonês, usada para indicar uma pergunta retórica ou para buscar a confirmação do ouvinte
今更何を言っても遅い。
Imasara nani wo ittemo osoi
Não importa o que você diga, é tarde demais.
- 今更 - agora é tarde demais
- 何 - o que
- を - partícula de objeto
- 言って - dizer, falar
- も - também
- 遅い - tarde, atrasado
既に遅い。
Sudeni osoi
Já é tarde demais.
Já tarde.
- 既に - advérbio que significa "já" ou "agora"
- 遅い - adjetivo que significa "atrasado" ou "tardio"
Outras Palavras do tipo: adjetivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adjetivo
