APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 遅い - osoi

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 遅い (osoi) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: osoi

Kana: おそい

Tipo: adjetivo

L: jlpt-n5

遅い

Tradução / Significado: atrasado; devagar

Significado em Inglês: late;slow

Definição: Algo que leva tempo ou é lento.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo

Explicação e Etimologia - (遅い) osoi

A palavra 「遅い」 (osoi) em japonês é um adjetivo que significa "lento" ou "tarde". Sua escrita em kanji combina dois caracteres: 「遅」 que pode ser estranho separado, mas neste contexto refere-se a algo que é lento ou tardio, e 「い」 que é a terminação para adjetivos do tipo い (i-adjetivos) em japonês. Esse tipo de adjetivo é comum na língua e possui flexões para diferentes tempos e cortesias.

O kanji 「遅」 é um composto que tem a chave (ou radical) 「辶」 relacionada a movimento, significando conceitos conectados a movimentos lentos ou atrasados. Tradicionalmente, o uso de radicais no japonês é uma maneira eficaz de associar significados, e neste caso, o radical fortalece a ideia de lentidão ou atraso. 「遅」 também faz parte de uma série de palavras conectadas dentro da língua japonesa que exploram a mesma noção de tempo ou movimento.

Quando usamos 「遅い」 em contextos diários, ele pode ser aplicado tanto para descrever a velocidade de um objeto ou evento, quanto para se referir a uma percepção temporal, como em chegar ou acontecer mais tarde do que o momento esperado. Por exemplo, pode-se usar 「遅い」 em contextos como o trânsito estar lento ou alguém chegar atrasado a um compromisso. Essa flexibilidade da palavra a torna bastante útil no vocabulário cotidiano dos falantes de japonês.

Interessante notar que a palavra possui variações contextuais como o advérbio 「遅く」 (osoku), que pode intensificar a ideia de lentidão ou fazer parte de construções verbais mais complexas. Além disso, 「遅れる」 (okureru) é um verbo derivado que significa "atrasar-se", mostrando como a raiz 「遅」 se manifesta em diferentes formas dentro da língua. Cada variação traz nuances de contexto e significado, enriquecendo a expressão na comunicação diária dos japoneses.

Como Escrever em Japonês - (遅い) osoi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (遅い) osoi:

Sinônimos e semelhantes

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Algo que leva tempo ou é lento." no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "atrasado; devagar" é "(遅い) osoi".

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(遅い) osoi":

  • 遅延 (Chien) - Atraso (geral, usado em contextos como transporte)
  • 遅滞 (Chitai) - Atraso ou bloqueio (formal, muitas vezes em contextos legais ou administrativos)
  • 遅れる (Okureru) - Estar atrasado; atrasar-se
  • 遅らせる (Okuraseru) - Fazer alguém ou algo se atrasar; causar um atraso
  • 遅くする (Osokusu) - Tornar algo mais lento ou atrasado
  • 遅くなる (Osokunaru) - Tornar-se mais tarde; ficar atrasado
  • 遅くなった (Osokunatta) - Ficou atrasado; tornou-se tarde (passado)
  • 遅くなっている (Osokunatteiru) - Está atrasado; está se tornando tarde (presente contínuo)
  • 遅くなりました (Osokunarimashita) - Fiquei atrasado; me atrasei (forma polida, passado)
  • 遅くなりそう (Osokunariso) - Parece que vou me atrasar; é provável que eu me atrase
  • 遅くなるかもしれない (Osokunaru kamoshirenai) - Pode ser que eu me atrase; é possível que eu fique atrasado
  • 遅くなると思う (Osokunaru to omou) - Eu acho que vou me atrasar
  • 遅くなってごめんなさい (Osokunatte gomen nasai) - Desculpe por me atrasar (forma informal)
  • 遅くなってすみません (Osokunatte sumimasen) - Sinto muito por me atrasar (forma polida)
  • 遅くなってしまいました (Osokunatte shimaimashita) - Acabei me atrasando (forma polida, expressando arrependimento)
  • 遅くなってしまって申し訳ありません (Osokunatte shimatte moushiwake arimasen) - Peço desculpas por ter me atrasado (expressão muito formal)
  • 遅くなってしまってすみません (Osokunatte shimatte sumimasen) - Sinto muito por ter me atrasado (forma polida, expressando arrependimento)
  • 遅くなってしまってごめんなさい (Osokunatte shimatte gomen nasai) - Desculpe por ter me atrasado (forma informal, expressando arrependimento)
  • 遅くなってしまって申し訳ございません (Osokunatte shimatte moushiwake gozaimasen) - Peço desculpas por ter me atrasado (forma muito formal, expressando arrependimento)

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas com: 遅い

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

より

Kana: より

Romaji: yori

Significado:

de; fora; desde; do que

瞬き

Kana: またたき

Romaji: matataki

Significado:

piscadela; cintilando (de estrelas); pisca (de luz)

比較的

Kana: ひかくてき

Romaji: hikakuteki

Significado:

comparativamente; relativamente

遅刻

Kana: ちこく

Romaji: chikoku

Significado:

atraso

Palavras com a mesma pronuncia: おそい osoi

Frases de Exemplo - (遅い) osoi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

遅いですね。

Chikai desu ne

Está atrasado

É lento.

  • 遅い - "lento" em japonês
  • です - "é" ou "está" em japonês, usado para indicar uma declaração formal ou educada
  • ね - uma partícula de finalização em japonês, usada para indicar uma pergunta retórica ou para buscar a confirmação do ouvinte

今更何を言っても遅い。

Imasara nani wo ittemo osoi

Não importa o que você diga, é tarde demais.

  • 今更 - agora é tarde demais
  • 何 - o que
  • を - partícula de objeto
  • 言って - dizer, falar
  • も - também
  • 遅い - tarde, atrasado

既に遅い。

Sudeni osoi

Já é tarde demais.

Já tarde.

  • 既に - advérbio que significa "já" ou "agora"
  • 遅い - adjetivo que significa "atrasado" ou "tardio"

Outras Palavras do tipo: adjetivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: adjetivo

遅い