APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 評論 - hyouron

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 評論 (hyouron) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: hyouron

Kana: ひょうろん

Tipo: substantivo

L: jlpt-n2

評論

Tradução / Significado: crítica; análise crítica

Significado em Inglês: criticism;critique

Definição: Avaliar ou comentar as obras ou ações de outras pessoas.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo

Explicação e Etimologia - (評論) hyouron

A palavra 「評論」 (ひょうろん, hyouron) é uma combinação de dois caracteres kanji, cada um com seu significado próprio que, quando unidos, formam o conceito de crítica ou avaliação. O primeiro caractere, 「評」 (ひょう, hyou), pode ser traduzido como criticismo, julgamento ou avaliação. Este kanji é composto pelos radicais 「言」, que significa "palavra" ou "falar", e 「平」, que implica "plano" ou "equilíbrio". Já o segundo caractere, 「論」 (ろん, ron), significa teoria, discussão ou argumento, sendo formado pelos radicais 「言」 (palavra) e 「侖」, que denota "ordenado" ou "teoria".

No contexto japonês, 「評論」 refere-se a um tipo de crítica ou análise, seja ela literária, artística, social ou cultural. Na prática, isso envolve expressar opiniões fundamentadas e observações detalhadas sobre um tópico específico. A palavra é amplamente utilizada em publicações, como revistas e jornais, onde colunistas e críticos profissionais apresentam suas avaliações sobre diversos temas.

Historicamente, a prática de 「評論」 tem raízes profundas na literatura japonesa, onde os críticos desempenham um papel importante no desenvolvimento e na disseminação cultural. A análise crítica sempre foi valorizada como uma forma de compreender melhor as obras e seus impactos na sociedade. Além disso, com a globalização, o conceito de crítica se expandiu, incorporando diferentes métodos e estilos de análise comuns em várias culturas.

A expressão 「評論」 também está presente em várias outras mídias, assim como no cinema, na televisão e no teatro, onde críticas são essenciais para guiar públicos e promover um diálogo mais aprofundado sobre as obras. Portanto, compreender o significado e a aplicação dessa palavra no contexto japonês ajuda a valorizar o papel dos críticos e analistas em nossa sociedade moderna, onde a troca de ideias e opiniões é fundamental para o progresso cultural.

Como Escrever em Japonês - (評論) hyouron

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (評論) hyouron:

Sinônimos e semelhantes

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Avaliar ou comentar as obras ou ações de outras pessoas." no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "crítica; análise crítica" é "(評論) hyouron".

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(評論) hyouron":

  • 批評 (Hihyō) - Crítica, análise detalhada de obras ou ideias.
  • 評価 (Hyōka) - Avaliação, estimativa do valor ou qualidade de algo.
  • 評定 (Hyōtei) - Avaliação formal ou julgamento, geralmente em um contexto acadêmico.
  • 評判 (Hyōban) - Reputação, opinião pública ou fama de alguém ou algo.
  • 評価する (Hyōka suru) - Realizar uma avaliação ou julgar algo.
  • 評価額 (Hyōka-gaku) - Valor estimado ou preço conferido a algo durante a avaliação.
  • 評価基準 (Hyōka kijun) - Critérios de avaliação, normas usadas para julgar algo.
  • 評価方法 (Hyōka hōhō) - Método de avaliação, abordagem específica utilizada para realizar a avaliação.
  • 評価対象 (Hyōka taishō) - Objeto de avaliação, aquilo que está sendo avaliado.
  • 評価制度 (Hyōka seido) - Sistema de avaliação, estrutura ou processo formal de avaliação.
  • 評価指標 (Hyōka shihyō) - Indicadores de avaliação, métricas usadas para mensurar desempenho ou qualidade.
  • 評価額算定 (Hyōka-gaku santei) - Cálculo do valor estimado, processo de determinar quanto vale algo.
  • 評価額査定 (Hyōka-gaku sategai) - Avaliação do valor estimado, processo de verificar ou confirmar o valor de uma avaliação.
  • 評価額算出 (Hyōka-gaku sanshutsu) - Geração do valor estimado, processo de calcular e gerar um valor a partir de dados.
  • 評価額決定 (Hyōka-gaku kettei) - Determinação do valor estimado, ato de declarar oficialmente o valor de algo após a avaliação.
  • 評価額設定 (Hyōka-gaku settei) - Definição do valor estimado, ato de estabelecer um valor como referência.
  • 評価額調査 (Hyōka-gaku chōsa) - Investigação do valor estimado, busca de informações para determinar o valor de algo.
  • 評価額調整 (Hyōka-gaku chōsei) - Ajuste do valor estimado, modificações em valores estimados baseadas em novos dados ou considerações.

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas com: 評論

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

コメント

Kana: コメント

Romaji: komento

Significado:

Comente

評判

Kana: ひょうばん

Romaji: hyouban

Significado:

fama; reputação; popularidade; Arrant

批評

Kana: ひひょう

Romaji: hihyou

Significado:

crítica; revisão; comentário

批判

Kana: ひはん

Romaji: hihan

Significado:

crítica; julgamento; comentário

書評

Kana: しょひょう

Romaji: shohyou

Significado:

revisão do livro

社説

Kana: しゃせつ

Romaji: shasetsu

Significado:

editorial; artigo principal

軍事

Kana: ぐんじ

Romaji: gunji

Significado:

assuntos militares

Palavras com a mesma pronuncia: ひょうろん hyouron

Frases de Exemplo - (評論) hyouron

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

この評論は非常に興味深いです。

Kono hyōron wa hijō ni kyōmi fukai desu

Esta crítica é muito interessante.

Este crítico é muito interessante.

  • この - indica que o assunto da frase é algo próximo ou relacionado ao falante
  • 評論 - crítica, comentário ou análise sobre algo
  • は - partícula que indica o tópico da frase
  • 非常に - muito, extremamente
  • 興味深い - interessante, fascinante
  • です - verbo ser/estar na forma educada

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

評論