APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 立て替える - tatekaeru

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 立て替える (tatekaeru) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: tatekaeru

Kana: たてかえる

Tipo: verbo

L: -

立て替える

Tradução / Significado: pagar antecipadamente; pagar por outro; pagar a dívida de outra pessoa como um empréstimo para ele

Significado em Inglês: to pay in advance;to pay for another;to pay someone else's debt as a loan to him

Definição: Prepare-o com antecedência.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo

Explicação e Etimologia - (立て替える) tatekaeru

A expressão japonesa 「立て替える」 (tatekaeru) é um termo que combina múltiplos kanjis para representar a ideia de pagar algo adiantado ou substituir temporariamente em dinheiro. A etimologia da palavra é composta por 「立てる」 (tateru), que significa levantar ou estabelecer, e 「替える」 (kaeru), que significa substituir ou trocar. Juntas, essas partes formam a ideia de adiantar uma quantia de dinheiro em nome de outra pessoa, ou substituir um pagamento que ainda não foi feito.

Na prática cotidiana, 「立て替える」 é frequentemente usado em situações onde uma pessoa cobre temporariamente os custos de outra, com a expectativa de ser reembolsada posteriormente. Essa prática é comum em situações onde não se pode completar a transação monetária de forma imediata, como um amigo pagando a conta do jantar, esperando ser ressarcido mais tarde. Assim, a palavra tem uma aplicação prática valiosa em interações sociais e comerciais.

O uso do termo também reflete alguns aspectos culturais no Japão, como o sentido de obrigação e confiança entre as partes envolvidas. Ao adiantar um pagamento, a pessoa que realiza a 「立て替え」 demonstra confiança de que a pessoa beneficiada cumprirá com o compromisso de devolver o valor. Existem situações formais e informais em que este termo pode ser aplicado, desde transações entre amigos até negócios mais sérios.

O conceito de 「立て替える」 é suportado por um senso de responsabilidade mútua, essencial em muitas relações pessoais e profissionais. Também envolve a noção cultural de giri, ou obrigação social, um elemento importante nas interações japonesas. A habilidade de fazer e reembolsar adiantamentos ajuda a manter a harmonia e a confiança em várias esferas da vida japonesa, sublinhando a importância deste simples, mas crucial termo.

Como Escrever em Japonês - (立て替える) tatekaeru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (立て替える) tatekaeru:

Conjugação verbal de 立て替える

Veja abaixo uma pequena lista de conjugações do verbo: 立て替える (tatekaeru)

  • 立て替える - Forma infinitiva
  • 立て替えます - Forma formal presente
  • 立て替えました - Forma formal passado
  • 立て替えよう - Forma informal presente
  • 立て替えられる - Forma potencial
  • 立て替えたい - Forma desejável
  • 立て替えて - Forma imperativa

Sinônimos e semelhantes

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Prepare-o com antecedência." no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "pagar antecipadamente; pagar por outro; pagar a dívida de outra pessoa como um empréstimo para ele" é "(立て替える) tatekaeru".

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(立て替える) tatekaeru":

  • 負担する (Futan suru) - Assumir (um encargo ou responsabilidade)
  • 支払う (Shiharau) - Pagar (um valor devido)
  • 代金を立て替える (Daikin o tatekaeru) - Pagar adiantado (um valor que será reembolsado posteriormente)

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas com: 立て替える

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

Palavras com a mesma pronuncia: たてかえる tatekaeru

Frases de Exemplo - (立て替える) tatekaeru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は友達の飲み代を立て替えた。

Watashi wa tomodachi no nomidai wo tatekaereta

Eu paguei a conta de bebidas do meu amigo.

Eu mudei de bebida do meu amigo.

  • 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は (wa) - partícula de tópico que indica o assunto da frase
  • 友達 (tomodachi) - substantivo japonês que significa "amigo"
  • の (no) - partícula de posse que indica que o amigo é o dono da ação
  • 飲み代 (nomidai) - substantivo japonês que significa "conta da bebida"
  • を (wo) - partícula de objeto que indica o objeto direto da ação
  • 立て替えた (tatekaeta) - verbo japonês no passado que significa "adiantar o dinheiro"

Outras Palavras do tipo: verbo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: verbo

嵩張る

Kana: かさばる

Romaji: kasabaru

Significado:

ser volumoso; ser desajeitado; tornar-se volumoso

描く

Kana: えがく

Romaji: egaku

Significado:

desenhar; pintar; esboçar; retratar; descrever

怒る

Kana: いかる

Romaji: ikaru

Significado:

ficar com raiva; estar com raiva

立て替える