APRENDA JAPONÊS COM SUKI DESU - CLIQUE AQUI

Tradução e Significado de: 稲光 - inabikari

Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 稲光 (inabikari) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.

Romaji: inabikari

Kana: いなびかり

Tipo: substantivo

L: jlpt-n1

稲光

Tradução / Significado: (relâmpago) flash

Significado em Inglês: (flash of) lightning

Definição: luz do trovão. Pode ser visto ao mesmo tempo que o trovão.

Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo

Explicação e Etimologia - (稲光) inabikari

A palavra 「稲光」, lida como "inabikari" em romaji, é usada para descrever o fenômeno visual do relâmpago ou clarão que acompanha uma tempestade. Ela é composta por dois kanjis: 「稲」(ina), que significa "arroz", e 「光」(hikari), que significa "luz" ou "brilho". Essa combinação pode parecer curiosa à primeira vista, mas carrega uma relação histórica e simbólica profunda na cultura japonesa.

Etimologicamente, a conexão entre arroz e relâmpago na palavra 「稲光」 pode ser traçada até antigos conceitos simbólicos. Historicamente, acredita-se que algumas sociedades viam o relâmpago como um fenômeno benevolente, associado à chuva e, consequentemente, a uma boa colheita de arroz. No Japão, onde o arroz é um dos alimentos mais importantes, relâmpagos poderiam ser vistos como presságios de abundância na colheita.

Além disso, o fenômeno natural de raios é frequentemente relacionado a deuses do trovão na mitologia japonesa, como o deus Raijin, conhecido por controlar trovões e tempestades. A palavra 「稲光」, portanto, capta não apenas o aspecto visual do relâmpago, mas também suas profundas raízes culturais e religiosas. O uso desse termo reflete a reverência pela natureza e a visão do relâmpago como um presságio influente na vida rural tradicional japonesa.

Em uma perspectiva mais moderna, a palavra 「稲光」 continua a ser usada no Japão para se referir ao relâmpago, mantendo sua beleza poética e seu vínculo histórico. No entanto, no cotidiano, outras expressões mais focadas no fenômeno físico, como 「雷光」(raikou), literalmente "raio de trovão", também podem ser comuns, destacando o enfoque direto no evento meteorológico em si.

Como Escrever em Japonês - (稲光) inabikari

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (稲光) inabikari:

Sinônimos e semelhantes

Existem diferentes formas de expressar a ideia de "luz do trovão. Pode ser visto ao mesmo tempo que o trovão." no idioma japonês.

Uma maneira de dizer "(relâmpago) flash" é "(稲光) inabikari".

Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(稲光) inabikari":

  • 稲妻 (Inazuma) - Relâmpago
  • 雷光 (Raikou) - Luz do trovão
  • 閃光 (Senkou) - Luz brilhante ou flash
  • 稲穂光 (Inahoko) - Luz de espiga de arroz

BUSCAR MAIS PALAVRAS COM MESMO SIGNIFICADO

Palavras relacionadas com: 稲光

Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:

Palavras com a mesma pronuncia: いなびかり inabikari

Frases de Exemplo - (稲光) inabikari

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

稲光が輝く夜空は美しいです。

Inabikari ga kagayaku yozora wa utsukushii desu

A noite em que os relâmpagos brilham é linda.

O céu noturno onde o brilho brilha é lindo.

  • 稲光 (inabikari) - relâmpago
  • が (ga) - partícula de sujeito
  • 輝く (kagayaku) - brilhar
  • 夜空 (yozora) - céu noturno
  • は (wa) - partícula de tópico
  • 美しい (utsukushii) - bonito
  • です (desu) - verbo ser/estar

Outras Palavras do tipo: substantivo

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo

稲光