Tradução e Significado de: 神様 - kamisama
Nessa página vamos estudar o significado da palavra japonesa 神様 (kamisama) e sua tradução para Português. Vamos ver seus diferentes significados, frases de exemplo, explicações, etimologia e semelhantes.
Romaji: kamisama
Kana: かみさま
Tipo: substantivo
L: jlpt-n2
Tradução / Significado: Deus
Significado em Inglês: god
Definição: Na religião e tradição japonesa, uma entidade que se acredita ter poderes sobrenaturais.
Índice de Conteúdo
- Etimologia
- Escrita
- Sinonimos
- Frases de Exemplo
Explicação e Etimologia - (神様) kamisama
A expressão 「神様」 (kamisama) é um termo japonês que remete à ideia de "divindade" ou "deus". Esta palavra traz consigo uma rica bagagem cultural e religiosa do Japão. Ela é composta por dois kanji: 「神」 (kami), que significa "deus" ou "divindade", e 「様」 (sama), um honorífico que denota respeito ou reverência. O uso combinado destes kanji sinaliza não apenas a presença de uma entidade divina, mas também a profunda reverência que tal ser merece.
A etimologia de 「神」 (kami) é bastante intrigante. O ideograma representa originalmente algo que está além do humano, frequentemente traduzido como "espírito" ou "força divina". Relacionando-se ao xintoísmo, a religião indígena do Japão, 「神」 refere-se a várias entidades sagradas ou espíritos da natureza. Já o sufixo 「様」 (sama), é utilizado para mostrar grande respeito, indicando que essa deidade é altamente venerada, aludindo à importância da hierarquia e deferência na cultura japonesa.
A origem do uso de 「神様」 no contexto japonês pode ser encontrada nas tradições xintoístas, onde os kami (deuses ou espíritos) desempenham papéis cruciais. Essas entidades podem ser tanto forças da natureza como antepassados divinizados, e não estão limitadas a uma única forma ou poder. No cotidiano, a expressão também pode ser usada metaforicamente, conferindo um humor respeitoso ou admirado a pessoas ou objetos que parecem possuir qualidades divinas ou notoriamente superiores.
No Japão moderno, "kamisama" também atravessa diferentes contextos culturais, como em animes e mangás, onde pode ser usada para descrever personagens sobrenaturais ou seres com habilidades extraordinárias. Além disso, a expressão destacou-se nas práticas religiosas do budismo, ao ser integrada nas reverências aos budas e bodhisattvas, evidenciando novamente sua versatilidade e adaptação ao longo dos séculos. Assim, enquanto a raiz desta palavra permanece enraizada na história e tradição, a sua aplicação surge fluida e adaptável às evoluções culturais.
Como Escrever em Japonês - (神様) kamisama
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (神様) kamisama:
Sinônimos e semelhantes
Existem diferentes formas de expressar a ideia de "Na religião e tradição japonesa, uma entidade que se acredita ter poderes sobrenaturais." no idioma japonês.
Uma maneira de dizer "Deus" é "(神様) kamisama".
Veja abaixo uma lista de palavras japonesas que possuem o mesmo significado ou é uma variação da palavra "(神様) kamisama":
- 神さま (kami-sama) - Deus, divindade, usado de forma respeitosa.
- 神様様 (kami-sama-sama) - Uma forma ainda mais respeitosa ou reverente de se referir a Deus.
- 天神 (tenjin) - Deus celestial, frequentemente associado aos deuses do céu.
- 天照大神 (Amaterasu-ōmikami) - Deusa do sol na mitologia japonesa, uma das deidades mais importantes.
- 大御神 (ōmikami) - Grande Deus, uma forma elevada de se referir a divindades.
- 八百万の神 (yaoyorozu no kami) - Divindades em grande número, referência ao polytheísmo japonês.
- 神格 (shinkaku) - Atributo divino, a qualidade de ser divino.
- 神格化 (shinkakuka) - Processo de tornar algo divino ou atribuir características divinas.
- 神格化する (shinkakuka suru) - Realizar a ação de divinizar.
- 神格化される (shinkakuka sareru) - Ser divinizado, receber estatuto divino.
- 神格化された (shinkakuka sareta) - Foi divinizado, referência ao estado de ter se tornado divino.
- 神格化すること (shinkakuka suru koto) - A ação ou o ato de divinizar.
- 神格化されること (shinkakuka sareru koto) - Ser divinizado, o conceito ou situação de se tornar divino.
- 神格化されたこと (shinkakuka sareta koto) - O fato de ter sido divinizado.
- 神格化する人 (shinkakuka suru hito) - Pessoa que realiza a ação de divinizar.
- 神格化される人 (shinkakuka sareru hito) - Indivíduo que é divinizado.
- 神格化された人 (shinkakuka sareta hito) - Indivíduo que foi divinizado.
Palavras relacionadas com: 神様
Veja também outras palavras relacionadas de nosso dicionário:
Kana: かみ
Romaji: kami
Significado:
Deus
Palavras com a mesma pronuncia: かみさま kamisama
Frases de Exemplo - (神様) kamisama
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
お客様は神様です。
Okyakusama wa kamisama desu
O cliente é como um deus.
Cliente é Deus.
- お客様 - "Okyakusama", que significa "cliente" em japonês.
- は - "wa", uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
- 神様 - "Kamisama", que significa "deus" ou "divindade" em japonês.
- です - "desu", uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
お宮には神様がいます。
Omiai ni wa kamisama ga imasu
Na santuário há um deus.
Há um deus no santuário.
- お宮 - um santuário xintoísta
- に - partícula que indica localização
- は - partícula que indica o tópico da frase
- 神様 - deuses ou espíritos xintoístas
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- います - verbo que indica a existência de algo ou alguém
神様は私たちを見守ってくれています。
Kamisama wa watashitachi o mimamotte kurete imasu
Deus está nos observando.
- 神様 - Deus
- は - partícula de tópico
- 私たち - nós
- を - partícula de objeto direto
- 見守ってくれています - está nos observando e cuidando de nós
私は神様が私たちの人生を司ると信じています。
Watashi wa kamisama ga watashitachi no jinsei o tsukasadoru to shinjite imasu
Eu acredito que Deus controlará nossas vidas.
- 私 (watashi) - pronome pessoal que significa "eu"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "eu"
- 神様 (kamisama) - substantivo que significa "deus"
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "deus"
- 私たち (watashitachi) - pronome pessoal que significa "nós"
- の (no) - partícula que indica posse, neste caso, "nossa"
- 人生 (jinsei) - substantivo que significa "vida"
- を (wo) - partícula que indica o objeto direto da frase, neste caso, "vida"
- 司る (tsukasadoru) - verbo que significa "governar" ou "controlar"
- と (to) - partícula que indica a citação direta, neste caso, "que"
- 信じています (shinjiteimasu) - verbo que significa "acreditar" ou "ter fé" conjugado no presente afirmativo
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
